フランス語のcréditはどういう意味ですか?
フランス語のcréditという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのcréditの使用方法について説明しています。
フランス語のcréditという単語は,貸方項目、個別の貸方への記入, 貸方, 預金、残高、預金残高, 信用、信頼、評判, 車のローン, 信憑性、信用, クレジット, 信用, 債務保証, 金券, 分割払い購入, 業績・功績をもたらす人, 信じる、信用する, 賃貸、リース, 返品証、負担額通知書, 卒業単位に含まれない, 減少, トランシェ, 住宅金融専門会社, 税控除、税還付, 信用格付け, 炭素クレジット、炭素排出枠, 売掛金管理業務担当者, 融資, 銀行信用状, 重視する、重んずる, ~をクレジットカードで買う, ~を使い切る、限界まで使う, (クレジットカードなどの)名義人, クレジットカード, 分割払い購入の, 掛け買いする, ~を(~のことで)認める、称賛する, クレジットカード 、 キャッシュカード, 期限一括償還の, カード、クレジットカード, ~を認める、信用するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語créditの意味
貸方項目、個別の貸方への記入(Comptabilité) (簿記) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'aide-comptable a enregistré les crédits et les débits de la journée. |
貸方nom masculin (Comptabilité : écriture) (簿記) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les rentrées ont été comptabilisées dans la colonne crédit du grand livre. |
預金、残高、預金残高nom masculin (Finance) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mon compte présente un solde créditeur de cinq euros à peine. |
信用、信頼、評判(confiance) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Son honnêteté lui a valu ma plus grande estime. |
車のローンnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) J'ai perdu mon emploi alors j'ai bien peur de ne pas pouvoir payer le crédit de ma voiture ce mois-ci. |
信憑性、信用nom masculin (légitimité) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je ne porte aucun crédit à ces racontars. |
クレジットnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
信用nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nous vendons à crédit à certains clients que nous connaissons bien. |
債務保証nom masculin (ビジネス) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
金券nom masculin (dans un magasin) (商店独自の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
分割払い購入
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
業績・功績をもたらす人locution verbale (personne) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il fait honneur à l'entreprise. |
信じる、信用するlocution verbale (croire) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je n'accorde aucun crédit à ce que dit cet homme politique. |
賃貸、リース
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Acheter une voiture est plus économique que le leasing. |
返品証、負担額通知書
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le magasin m'a repris mes articles et m'a fait un avoir de 30 €. |
卒業単位に含まれないadjectif (pour les études) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
減少
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Suite à l'action en justice, le locataire a bénéficié d'une baisse de loyer. |
トランシェnom féminin (Finance) (金融) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
住宅金融専門会社nom féminin (不動産) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
税控除、税還付
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
信用格付け
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La banque ne prête de l'argent qu'à des entreprises avec de très hautes notations financières (or: des indices de solvabilité très élevés). |
炭素クレジット、炭素排出枠nom masculin (温室効果ガス) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Après avoir fait des efforts environnementaux, cette société bénéficie maintenant de crédits carbone. |
売掛金管理業務担当者nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
融資nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
銀行信用状nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
重視する、重んずる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Je refuse d'accorder de l'importance à son témoin mensonger. |
~をクレジットカードで買うlocution verbale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~を使い切る、限界まで使う
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
(クレジットカードなどの)名義人nom masculin et féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Seul le titulaire de la carte de crédit peut signer le reçu. |
クレジットカードnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
分割払い購入の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
掛け買いする
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を(~のことで)認める、称賛する
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) De nombreux commentateurs saluent la façon dont Karzai a amené le pays à la reprise. |
クレジットカード 、 キャッシュカードnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Bien que ce soit une petite boutique, ils acceptent les cartes. |
期限一括償還のnom masculin (金融) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
カード、クレジットカードnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je n'ai pas de monnaie donc, je vais payer par carte. |
~を認める、信用する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
フランス語を学びましょう
フランス語のcréditの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
créditの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。