ベトナム語のđi ngủはどういう意味ですか?

ベトナム語のđi ngủという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ベトナム語でのđi ngủの使用方法について説明しています。

ベトナム語đi ngủという単語は,眠る, 臥せるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語đi ngủの意味

眠る

verb

Bạn nên đi ngủ đi.
眠った方がいいよ。

臥せる

verb

その他の例を見る

. Sao em không đi ngủ đi?
何 で ベッド に い な い の ?
Tôi đi ngủ đây.
もう寝ます。
Mẹ thường đeo nó khi đưa tôi đi ngủ mỗi khuya.
夜 、 私 を 寝かせ る とき 、 それ を 着 て た わ 。
Lúc xế chiều, chúng trở về tổ, kêu chiêm chiếp một chút rồi đi ngủ.
夕方になると巣に戻り,ひとしきりさえずってから眠りに就きます。
Khi ấy, đến giờ đi ngủ của Aboody, con trai tôi.
ベッドの脇で5歳の息子アブーディを
Bạn nên đi ngủ đi.
眠った方がいいよ。
Cố gắng đi ngủ và thức dậy đúng giờ mỗi ngày.
毎日,同じ時間に寝起きすることを心がける。
Kế đó, chúng tôi ăn một ít súp và bánh mì, rồi đi ngủ. Ai cũng mệt lả!
それから,少しのスープとパンをお腹に入れ,眠りに就きます。 くたくたでした。
Đừng uống bia trước khi đi ngủ.
寝る前にビールを飲むな。
Đi ngủ với lương tâm trong sạch là điều không gì sánh bằng”.—Carla.
自分の決意を貫いています。 良心が痛んで眠れない,ということはありません」。 ―カーラ。
Thể dục giúp dễ ngủ nhưng nếu tập ngay trước giờ đi ngủ sẽ có tác dụng ngược.
運動するとぐっすり休めるが,眠ろうとする直前は逆効果になる。
Tôi muốn giờ đi ngủ phải được thoải mái.
本当は,子どもが寝る前を楽しい時間にしたいのです。
Anh ấy nhìn lướt qua tờ báo trước khi đi ngủ.
彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
Vì tôi mệt mỏi, nên tôi đi ngủ sớm.
私は疲れていたので、早く寝た。
D. à, con lên lầu chuẩn bị đi ngủ đi.
ねえ 、 D なぜ 2 階 に い か な い の ?
Đó là tiếng những con tinh tinh kêu trước khi chúng đi ngủ vào buổi tối.
これはチンパンジーが 眠りに入る前の挨拶です
Tôi phải đi ngủ.
私は眠らなければなりません。
Cha em thường về nhà sau khi em đi ngủđi làm trước khi em thức dậy.
父親は普段,菜穂が寝た後に帰宅し,起きる前に出勤していたのです。
Tới giờ đi ngủ rồi.
寝 る 時間 だ ぞ
Để bớt căng thẳng, nhất định mình sẽ đi ngủ lúc ..... nếu được.
ストレスに対処できるよう体調を整えるため,できるだけ__________時までに寝る
Tôi tắt máy vi tính, đi ngủ, và nói với chồng tôi về quyết định của tôi.
わたしはコンピューターの電源を切ってベッドに向かい,夫に自分の考えを伝えました。

ベトナム語を学びましょう

ベトナム語đi ngủの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ベトナム語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ベトナム語について知っていますか

ベトナム語はベトナム人の言語であり、ベトナムの公用語です。 これは、ベトナムの人口の約85%と、400万人を超える海外のベトナム人の母国語です。 ベトナム語は、ベトナムの少数民族の第二言語でもあり、チェコ共和国で認められている少数民族の言語です。 ベトナムは東アジア文化圏に属しているため、中国語の影響も強く、オーストラリア語族の他の言語との類似性が最も少ない言語です。