ベトナム語のchậu rửaはどういう意味ですか?

ベトナム語のchậu rửaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ベトナム語でのchậu rửaの使用方法について説明しています。

ベトナム語chậu rửaという単語は,洗面台, 洗面器, たらい, シンク, せんめんだいを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語chậu rửaの意味

洗面台

(washbasin)

洗面器

(washbasin)

たらい

(washbasin)

シンク

せんめんだい

(washbasin)

その他の例を見る

Miệng: Miệng rộng đến nỗi có thể nuốt cả cái chậu rửa mặt.
口は洗面器をまるのみにできるほど大きい。
Để tỏ sự tôn trọng bạn ở cùng phòng và người làm phòng, nên lau sạch bồn tắm hay la-va-bô (chậu rửa tay) mỗi khi dùng xong”.
あなたの同室者やハウスキーパーのことを考えて,洗面器や浴そうは使用後,毎回ゆすいでおくべきです」。
(Lu-ca 22:24) Vì vậy lúc ăn Lễ Vượt Qua, Chúa Giê-su “đổ nước vào chậu, và rửa chân cho môn-đồ”.
ルカ 22:24)それでイエスは,過ぎ越しの食事の際,『たらいに水を入れて弟子たちの足を洗い始め』ました。
Bởi vậy, ngài khiêm nhường đứng dậy, lấy khăn và chậu, và bắt đầu rửa chân cho các sứ đồ.
そこでイエスは謙遜にも身を起こし,たらいとふき布を取って,使徒たちの足を洗い始めました。
Buổi sáng tôi ghé thăm, Eleanor đi xuống lầu, rót một cốc cà phê, rồi ngồi trên chiếc ghế dựa cô ngồi đó, nhẹ nhàng nói chuyện với từng đứa khi từng đứa đi xuống lầu, kiểm tra danh sách, tự ăn bữa sáng, kiểm tra danh sách lần nữa, để đĩa vào chậu rửa chén, xem lại danh sách, cho vật nuôi ăn hay làm việc nhà được giao, kiểm tra lần nữa, thu dọn đồ đạc, và tự đi ra xe buýt.
ある朝 訪ねたところ エレアノアが下りてきて 自分のコーヒーを注いで リクライニングチェアに座りました そこに座ったまま 階段を下りてくる子ども達に にこやかに 話しかけ 階段を下りてくる子ども達に にこやかに 話しかけ 子ども達はチェックリストを見て 自分で朝ごはんを作り リストを見て食洗機に食器を入れ またリストを見てペットのエサやりなど それぞれの家事をこなし もう一度リストを見て 自分の持ち物を確かめて スクールバスのバス停へと向かいました
Lấy một cái khăn và một chậu nước, ngài bắt đầu rửa chân cho họ.
イエスは,ふき布と,水を入れたたらいを取り,彼らの足を洗い始めます。

ベトナム語を学びましょう

ベトナム語chậu rửaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ベトナム語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ベトナム語について知っていますか

ベトナム語はベトナム人の言語であり、ベトナムの公用語です。 これは、ベトナムの人口の約85%と、400万人を超える海外のベトナム人の母国語です。 ベトナム語は、ベトナムの少数民族の第二言語でもあり、チェコ共和国で認められている少数民族の言語です。 ベトナムは東アジア文化圏に属しているため、中国語の影響も強く、オーストラリア語族の他の言語との類似性が最も少ない言語です。