Cosa significa quemado in Spagnolo?

Qual è il significato della parola quemado in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare quemado in Spagnolo.

La parola quemado in Spagnolo significa bruciato dal sole, scottato dal sole, distrutto da un incendio, devastato da un incendio, andato a fuoco, bruciato, bruciato, dodgeball, abbronzato, bruciato, saltato, bruciato, carbonizzato, bruciacchiato, annerito, abbronzatura, abbronzato, abbronzato, scuro, bruciare, incendiare, incenerire, bruciare, consumare, masterizzare, bruciare, smaltire, bruciare, inaridire, bruciare, togliere col fuoco, gazare, bruciare, incenerire, dare fuoco a, combustione, dare fuoco a, bruciacchiare, bruciare, mandare a fuoco, picchiare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola quemado

bruciato dal sole, scottato dal sole

(por el sol)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Quando è andata a sciare, Heather si è bruciata sotto il sole; non è incredibile?

distrutto da un incendio, devastato da un incendio, andato a fuoco

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
El depósito quemado tuvo que ser demolido y construido de nuevo.
Il magazzino distrutto dall'incendio dovette essere demolito e ricostruito da capo.

bruciato

adjetivo (dañado)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El incendio devastador dejó un bloque entero de casas quemadas.
Il grande incendio lasciò un intero isolato di case bruciate.

bruciato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La base quemada de la sartén era difícil de limpiar.

dodgeball

nombre masculino (AR) (gioco di squadra)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Siempre odié el quemado, especialmente después de que la pelota me golpeara en la cara.
Ho sempre odiato il dodgeball, in particolare da quando mi è arrivata la palla in faccia.

abbronzato

adjetivo (por el sol)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sheila estaba tan quemada después de todos sus años en el extranjero que apenas la reconocí.
Sheila era così abbronzata dopo la lunga permanenza all'estero che la riconobbi a fatica.

bruciato

adjetivo (comida) (cibo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El filete estaba un poco quemado pero nos lo comimos de todas formas.
La carne era un po' bruciata, ma l'abbiamo mangiata comunque.

saltato, bruciato

participio pasado (electricidad)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Aquí está el problema. El circuito está quemado y es necesario reemplazarlo.
Ecco il problema. Il circuito è saltato e deve essere sostituito.

carbonizzato, bruciacchiato, annerito

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Brent intentó preparar el desayuno para su esposa, pero los huevos estaban líquidos y la tostada estaba carbonizada.
Brent provò a preparare la colazione per sua moglie, ma le uova erano molli e il pane tostato carbonizzato.

abbronzatura

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Erika estaba bronceada debido a todo el tiempo que había pasado en la calle durante el verano.
Erika aveva un'abbronzatura per tutto il tempo che aveva passato all'aria aperta in estate.

abbronzato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Los dientes de Amanda eran muy blancos junto a su piel bronceada.
La pelle abbronzata di Amanda dava risalto al biancore dei suoi denti. // Dopo tre settimane alle Barbados Rita appare molto abbronzata.

abbronzato, scuro

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
No puedo creer lo moreno que te has puesto en la playa.
Non riesco a credere a quanto sei diventata abbronzata sulla spiaggia.

bruciare, incendiare, incenerire

(general)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quemó los documentos para que nadie pudiera verlos.
Ha bruciato i documenti in modo che nessuno potesse vederli mai.

bruciare

(figurato: far essiccare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El área era como un desierto. El calor del sol había quemado toda la vegetación.
La zona sembrava un deserto. Il calore del sole aveva bruciato tutta la vegetazione.

consumare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Hasta el momento el avión debe de haber consumido mil litros de combustible.
L'aeroplano deve aver consumato un migliaio di litri ormai.

masterizzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Grabaré la música en un CD para ti.
Ti masterizzo un CD con la musica.

bruciare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ten cuidado o quemarás las cebollas.
Stai attenta o brucerai le cipolle.

smaltire

(coloquial, figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Caminar por el barrio debería ayudarme a bajar esa comida.
Facendo una passeggiata intorno al quartiere almeno smaltisco il pranzo luculliano di oggi.

bruciare, inaridire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El quemador quemó la mano de Krista cuando lo tocó por accidente.
Il fornello caldo ha bruciato la mano di Krista quando l'ha toccato accidentalmente.

bruciare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

togliere col fuoco

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eliminaron las altas malezas, quemándolas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Un metodo di pulire dell'olio versato è di toglierlo col fuoco.

gazare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Fred quemó las fibras de la tela.
Fred ha gazato le fibre dalla stoffa.

bruciare

(fotografía) (fotografia: scurire zone d'ombra)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

incenerire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La basura fue incinerada detrás del edificio.
La spazzatura era incenerita dietro all'edificio.

dare fuoco a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los ladrones de coches incendiaron el vehículo cuando habían terminado con él.
I ladri di auto diedero fuoco alla macchina quando non ne ebbero più bisogno.

combustione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La combustión de hidrocarburos emite dióxido de carbono.
La combustione dei combustibili fossili produce anidride carbonica.

dare fuoco a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Encendieron la gran pila de basura que habían acumulado.
Hanno dato fuoco alla grande catasta di immondizia che hanno raccolto.

bruciacchiare, bruciare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El fondo de la sartén se quemó (or: abrasó) en el fuego.
Il fondo della padella si è bruciacchiato sul fornello.

mandare a fuoco

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

picchiare

(sol) (sole)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El sol caía a plomo sobre nuestra espalda.
Il sole batteva sulle nostre schiene.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di quemado in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.