Cosa significa présente in Francese?
Qual è il significato della parola présente in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare présente in Francese.
La parola présente in Francese significa presente, presente, presente, presente, presente, presente, presente, presente, presente, regalo, presentare a, presentare, mostrare, presentare, disporre, presentare, esibire, presentare, presentare, comportare, implicare, eseguire, presentare, presentarsi, dire di essere, presentarsi, presentarsi, mostrarsi, farsi vedere, presentarsi, presentarsi, presentarsi a, presentarsi a , candidarsi a, presentarsi contro , candidarsi contro, presentarsi, porgere, offrire, presentare, presentare, esprimere, presentare, iscrivere, presentare, presente, presente, attuale, presente, regalo, dono, presente, presente, presente, presente, esistente, regalo, dono, partecipante, presentare, presentare, esporre, presentare a, presentare, presentare, esprimere, esporre, mostrare, mettere in mostra, esibire, presentare, presentare, presentare , mostrare, presentare , mostrare, far incontrare, enunciare, esprimere, illustrare, rendere, candidare, avanzare, promuovere, sostenere, presentare, offrire, condurre, presentare in anteprima, presentare, esporre, illustrare, pubblicare, presentare, esibire, addurre, porgere, offrire, presentare, condurre, presentatore, presentare, comprendere, promuovere come, pubblicizzare come, manifestare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola présente
presenteadjectif (qui est dans un lieu déterminé) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") J'étais présente quand le voleur est entré dans la banque. |
presenteadjectif (qui assiste à [qch]) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Pierre est présent à tous les cours. |
presenteinterjection (pour répondre à l'appel) (in appello) (interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) Si vous êtes là, répondez "présent". - Patrick Martin ? - Présent ! - Julie Dupont ? - Présente ! |
presenteadjectif (actuel) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Le moment présent est important mais pense aussi au futur. |
presenteadjectif (qui existe) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") La faim est présente dans de nombreux pays. |
presentenom masculin (époque actuelle) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Elle vit à fond dans le présent. |
presente(personne qui est là) Aujourd'hui, il n'y a que 3 présents sur 15 élèves. |
presentenom masculin (temps grammatical) (grammatica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) L'action se passe au moment où je parle, c'est le présent. |
presenteadjectif (qui a beaucoup de présence) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Ce chanteur est vraiment présent sur scène. |
regalonom masculin (soutenu (cadeau) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Nous lui ferons un présent pour son mariage. |
presentare a(introduire [qqn]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Vincent a présenté sa petite amie à sa famille. Permettez-moi de vous présenter mon patron, M. Martin. Isabelle, je te présente Pascal. |
presentare, mostrareverbe transitif (faire connaître) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le couturier présente sa nouvelle collection. |
presentare, disporreverbe transitif (disposer) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ce fleuriste présente très joliment ses fleurs. |
presentare, esibireverbe transitif (montrer pour contrôle) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Lors du contrôle de sécurité, veuillez présenter vos papiers d'identité. |
presentareverbe transitif (soumettre : une facture) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'électricien est venu me présenter sa facture. |
presentare, comportare, implicareverbe transitif (avoir, comporter) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Cette solution présente de multiples avantages. Ce patient présente tous les symptômes de la grippe. |
eseguireverbe transitif (Spectacle : exécuter) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ce magicien nous présente un spectacle d'un nouveau genre. |
presentareverbe transitif (TV, Radio : animer) (radio, TV) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") C'est lui qui présente l'émission de minuit. Mon fils présente maintenant le JT du 13 h. |
presentarsiverbe pronominal (s'annoncer) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Présentez-vous en quelques mots. |
dire di essereverbe pronominal (s'annoncer comme) (verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione) L'homme à la porte s'est présenté comme l'agent d'assurance. |
presentarsiverbe pronominal (s'annoncer au téléphone) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Je me présente, je suis David, votre nouveau conseiller bancaire. |
presentarsiverbe pronominal (se rendre quelque part) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Le délinquant avait une convocation pour se présenter au tribunal. |
mostrarsi, farsi vedereverbe pronominal (se montrer) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") La vieille dame ne pouvait pas se présenter sans chapeau. |
presentarsiverbe pronominal (apparaître sous tel aspect) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Je suis content, l'affaire se présente bien. |
presentarsiverbe pronominal (se produire, survenir) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Cette panne se présente très rarement. |
presentarsi a(passer : un examen) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Mon fils se présente au concours d'entrée de Polytechnique. |
presentarsi a , candidarsi a(Politique : être candidat) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Mon mari se présente aux prochaines élections. On ne sait pas encore quel candidat de gauche se présentera aux élections présidentielles. |
presentarsi contro , candidarsi contro(Politique : être candidat) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Tu te rends compte : mon propre beau-frère se présente contre moi à l'élection municipale ! |
presentarsiverbe intransitif (familier (donner bonne ou mauvaise impression) (seguito da avverbio) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Cette dame a beaucoup de chic et présente toujours bien. |
porgere, offrire, presentareverbe transitif (proposer, offrir) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le jeune homme présenta son bras à la jeune demoiselle. |
presentare, esprimereverbe transitif (exprimer : un souhait) (formale) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Je vous présente mes plus sincères condoléances. |
presentareverbe transitif (Scolaire : étudier un sujet pour interrogation) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le jeune musicien devra présenter deux morceaux pour ce concours. |
iscrivereverbe transitif (proposer à la sélection) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le professeur présente les meilleurs élèves à l'examen. |
presentareverbe transitif (Militaire : montrer) (militare: armi) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Présentez, armes ! |
presentenom masculin (Grammaire) (grammatica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Ce paragraphe est au passé, mais ce paragraphe-là est entièrement au présent. Questo paragrafo è al passato, ma quello è tutto al presente. |
presente
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Le directeur de l'entreprise a remercié tous ceux qui étaient présents d'avoir fait de la conférence un succès. Il direttore dell'azienda ringraziò tutti quelli presenti per aver fatto della conferenza un successo. |
attuale(di adesso) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Nella situazione attuale non abbiamo bisogno di nulla. |
presenteadjectif (à l'esprit) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Coi fallimenti dei precedenti governatori sempre presenti nella sua mente, il politico promise di far meglio. |
regalo, dono
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Le cadeau d'anniversaire était exactement ce qu'elle voulait. Il regalo di compleanno era proprio quello che le serviva. |
presenteadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
presentenom masculin (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Arrête de t'inquiéter pour l'avenir : vis pour le présent ! Smettila di preoccuparti così per il futuro e cerca di vivere nel presente! |
presentenom masculin (Grammaire) (grammatica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) In questa lezione gli studenti imparano l'uso del presente. |
presenteadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Le public présent attendait nerveusement l'arrivée des rockeurs sur scène. La folla presente attendeva con ansia l'ingresso sul palco della rock band. |
esistente
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Anche se l'idea è stata esistente per anni nessun se ne è interessato prima d'ora. |
regalo, dono
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il lui a donné un pull comme cadeau d'anniversaire. Clive a acheté un vélo comme cadeau pour son fils. Le ha fatto un maglione come regalo di compleanno. |
partecipante
Il sindaco ringraziò gli 11 partecipanti alla riunione per essere venuti nonostante il breve preavviso. |
presentareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Papa, permets-moi de te présenter mon patron, M. Smith. Papà, permettimi di presentarti il mio capo, il signor Smith. |
presentareverbe transitif (une pièce de théâtre) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") E adesso presentiamo il nostro musical extravaganza. |
esporreverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le musée prévoit de présenter la nouvelle statue dans le cadre d'une prochaine exposition. Il museo ha in programma di esporre la nuova statua all'interno della prossima mostra. |
presentare averbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il a présenté son plan pour augmenter les ventes à ses collègues. Presentò ai colleghi il suo piano per incrementare le vendite. |
presentareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Permettez-moi de vous présenter ce que j'ai trouvé. Permettimi di presentarti le mie scoperte. |
presentareverbe transitif (une facture) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le vendeur présente sa facture chaque semaine. Il venditore presenta la sua fattura ogni settimana. |
esprimere, esporreverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Dans son autobiographie, il présente l'histoire de sa vie. Nella sua autobiografia ha esposto la storia della sua vita. |
mostrare, mettere in mostra, esibire, presentareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'exposition présentera le travail d'artistes locaux. La mostra presenterà il lavoro degli artisti locali. |
presentareverbe transitif (changement de sujet) (far conoscere) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") J'aimerais te présenter mon ami James. Mi piacerebbe presentarti il mio amico. |
presentare , mostrareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le magazine la présentait en première page (or: Elle était en première page du journal). Il giornale l'ha mostrata in prima pagina. |
presentare , mostrareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le magazine présente le top 10 des restaurants britanniques dans son numéro de juillet. La rivista presenta i 10 migliori ristoranti della Gran Bretagna nel numero di luglio. |
far incontrare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") George et Lisa se sont rencontrés quand des amis communs les ont présentés. George e Lisa si sono conosciuti quando degli amici in comune li hanno fatti incontrare. |
enunciare, esprimere, illustrareverbe transitif (officiellement) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le président a présenté clairement sa politique. Il presidente ha enunciato la linea politica a chiare lettere. |
rendereverbe transitif (ses respects) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il présenta ses respects au Roi. Ha reso i suoi omaggi al re. |
candidareverbe transitif (élections : soutenir un candidat) (politica) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le parti voulait la présenter pour un siège au sénat. Il partito ha voluto candidarla al senato. |
avanzareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Elle présenta une offre pour l'achat du commerce. Ha avanzato l'offerta di rilevare l'attività. |
promuovere, sostenereverbe transitif (legge, referendum, ecc.) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le sénateur présente le projet de loi. Il senatore sostiene il disegno di legge. |
presentare, offrire
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le jeune homme a présenté ses remerciements à la famille pour leur gentillesse. Il giovane presentò i propri ringraziamenti per la gentilezza che gli aveva mostrato la famiglia. Olivia ne aveva avuto abbastanza del suo lavoro e presentò le dimissioni. |
condurreverbe transitif (TV) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Della présente les informations du soir sur cette station. Della sta conducendo il telegiornale serale di quel canale. |
presentare in anteprima
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Stasera il cinema del quartiere presenta in anteprima l'ultimo film di George Clooney. |
presentare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il soumit le formulaire d'inscription au docteur. Ho presentato il modulo di registrazione al dottore. |
esporre, illustrare(idee) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ciascun membro del comitato espose le proprie idee e poi tutti votarono. |
pubblicare(dans un magazine,...) (stampa) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ha pubblicato delle scuse per i suoi commenti. |
presentare, esibire(soutenu : montrer) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Après avoir caché son travail pendant des mois, il l'a finalement produit en public. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ha esibito il suo passaporto per il controllo. |
addurreverbe transitif (des preuves) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
porgere, offrireverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
presentare, condurreverbe transitif (uno spettacolo, un evento) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
presentatoreverbe transitif (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Rachel è una brava DJ, forse potrebbe anche fare la presentatrice. |
presentareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Conosci qualcuno che potrebbe presentare la mia festa? |
comprendereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le nouveau modèle de cet ordinateur a plus de mémoire et un processeur plus rapide. Il nuovo modello di questo computer include più memoria e un processore più veloce. |
promuovere come, pubblicizzare comeverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le groupe était annoncé comme étant les nouveaux Beatles. Il gruppo è stato promosso come i nuovi Beatles. |
manifestareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il présentait (or: manifestait) tous les symptômes de la dépression. Manifestava tutti i sintomi della depressione. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di présente in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di présente
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.