Cosa significa pedra in Portoghese?

Qual è il significato della parola pedra in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare pedra in Portoghese.

La parola pedra in Portoghese significa sasso, sassolino, pietra, pietra preziosa, chicco, calcolo, roccia, pietra, sasso, pietra, coca, sasso, sasso-carta-forbice, calcolo, crack, calcolo biliare, masso, di pietra, in pietra, pomice, pietra pomice, lapide, macina, mola, pietra di luna, saponaria, grès porcellanato, pietra pomice, gambero di roccia, plecottero, pesce pietra, pietrificarsi, incidente di percorso, pomiciare, levigare, slavato, matto come un cavallo, pazzo furioso, matto da legare, fuori di testa, macinato a pietra, pietra angolare, base, selce, silice, ciottolo, pietra di volta, ciottolo, sasso, punto di riferimento, termine di paragone, grandinata, pietra portafortuna, pietra con segno zodiacale, gemma, pietra preziosa, cote, lastra per pavimentazione stradale, cuore di pietra, cote, cuore di pietra, calcolo renale, pietra preziosa, Stele di Rosetta, pietra semipreziosa, età della pietra, stone per curling, muro a secco, ardesia grigia-blu, sfaldamento, dormire come un ghiro, dormire della grossa, scagliare la prima pietra, guardare dappertutto, cercare dappertutto, rovinare, danneggiare se stessi pur di far male a un altro, prima pietra, chiave di volta, pietra angolare, di saponaria, a secco, acciottolato, pavimentale, sporgenza, muretto a secco, microlito a segmento di cerchio, pietrisco, arenaria pennant, occhio di tigre, macadamizzare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola pedra

sasso

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Usa aquela pedra lá para deixar a porta aberta.
Usa quel sasso per tenere aperta la porta.

sassolino

(pedregulho) (piccolo sasso)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O caminho no jardim é coberto por pequenas pedras brancas. Tenho uma pedra no sapato.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Le spiagge di ciottoli sono più scomode per coricarsi, ma almeno non ci si imbratta di sabbia.

pietra

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O castelo é feito de pedras, não de tijolos.
Il castello è fatto di pietra, non di mattoni.

pietra preziosa

substantivo feminino (gemas)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O anel tem muitas pedras preciosas em volta e um lindo diamante.
L'anello ha molte pietre preziose intorno ad uno splendido diamante.

chicco

substantivo feminino (granizo) (di grandine)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A tempestade teve pedras de granizo do tamanho de bolas de golfe.
Grandinavano chicchi grossi come palle da golf.

calcolo

substantivo feminino (nos rins) (medicina)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ele tinha pedras nos rins e sentia muita dor.
Aveva dei calcoli renali e sentiva molto dolore.

roccia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Você viu as rochas gigantes em Stonehenge?
Hai visto le rocce enormi di Stonehenge?

pietra

substantivo feminino (uma pedra, um pedaço de rocha)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Um manifestante jogou uma pedra.
Un manifestante ha lanciato una pietra.

sasso

substantivo masculino (no jogo amarelinha) (lanciato nel gioco della campana)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pietra

substantivo feminino (diamante) (pietra preziosa)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Que pedra grande você está usando.
È una bella pietra quella che hai indosso.

coca

substantivo feminino (cocaína, crack) (colloquiale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Os viciados estão fumando pedra.
I tossici stanno fumando coca.

sasso

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sasso-carta-forbice

substantivo masculino (jogo) (gioco: morra cinese)

calcolo

(medicina) (medicina)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Alcuni alimenti aumentano il rischio di calcoli renali.

crack

(informal, anglicismo) (droga)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Cyrus foi preso por traficar crack.
Cyrus fu arrestato per spaccio di crack.

calcolo biliare

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ethan fu portato in ospedale per un calcolo biliare.

masso

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Uma pedra gigante repousa na colina.
Sopra la collina c'è un enorme masso.

di pietra, in pietra

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Paredes de pedra separavam as áreas. Uma escada de pedras levava ao primeiro piso.
Dei muri di pietra separano aree di terreno. Una scala in pietra porta al primo piano.

pomice, pietra pomice

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Mia madre usa la pietra pomice per levigare i suoi piedi.

lapide

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Dei vandali ruppero numerose lapidi nel cimitero.

macina, mola

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I contadini usavano la macina per macinare il grano.

pietra di luna

substantivo feminino (pedra preciosa)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

saponaria

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

grès porcellanato

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pietra pomice

(pedra abrasiva usada para esfoliação)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Trovi una pietra pomice per il tuo callo al piede in quel negozio.

gambero di roccia

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

plecottero

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pesce pietra

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pietrificarsi

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

incidente di percorso

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Credo che la discussione che hai avuto con tua moglie sia semplicemente un ostacolo temporaneo.

pomiciare, levigare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Levigo i miei piedi una volta alla settimana.

slavato

locução adjetiva (tipo di tessuto)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

matto come un cavallo

(louco, demente, insano)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Non credere a una sola cosa che dice, è matto come un cavallo.

pazzo furioso, matto da legare

(insano, louco)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il pover'uomo, che parlava da solo e gesticolava velocemente con le mani, sembrava pazzo furioso.

fuori di testa

expressão (figurado, gíria)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

macinato a pietra

expressão (farinha)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

pietra angolare, base

(figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O palestrante disse que a educação é a pedra fundamental de uma vida bem-sucedida.
L'oratore disse che l'istruzione è il fondamento di una vita di successo.

selce, silice

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Robin modellò la testa di una freccia da un pezzo di selce.

ciottolo

(de pavimentação)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Un ciottolo originale da una strada della città vecchia è esposto al museo.

pietra di volta

(pedra central do arco) (architettura)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ciottolo, sasso

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I vecchi ciottoli della strada hanno centinaia di anni.

punto di riferimento, termine di paragone

(critério)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La fiducia è il banco di prova di una relazione sana.

grandinata

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A chuva de grazino trouxe granizo que lavou e amassou nossos carros.
Il temporale ha portato una grandinata che ci ha ammaccato le macchine.

pietra portafortuna, pietra con segno zodiacale

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Sono nata in agosto e quindi la mia pietra portafortuna è l'olivina.

gemma, pietra preziosa

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La zia di Belinda le lasciò un po' di denaro e pietre preziose nel suo testamento.

cote

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lastra per pavimentazione stradale

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cuore di pietra

(figurativo - falta de compaixão)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Se proprio insensibile, hai un cuore di pietra.

cote

(pedra usada para amolar ferramentas)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Se devi affilare le forbici, lo può fare il nonno con la cote.

cuore di pietra

(figurativo: natureza cruel e fria) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Bisognerebbe avere il cuore di pietra per vedere quei bambini affamati e non provare compassione.

calcolo renale

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Si è sottoposto a un'operazione per rimuovere un calcolo renale che gli causava molto dolore.

pietra preziosa

(gema)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Il monile è ornato da una pietra preziosa, ma non so cosa sia.

Stele di Rosetta

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La Stele di Rosetta fu un grande supporto per la comprensione e traduzione dei geroglifici.

pietra semipreziosa

(gema)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

età della pietra

substantivo feminino (período inicial da civilização)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
All'inizio dell'età della pietra i dinosauri erano già scomparsi.

stone per curling

(esporte)

muro a secco

(construído sem cimento)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ardesia grigia-blu

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sfaldamento

(construção) (di cemento o muro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

dormire come un ghiro, dormire della grossa

expressão verbal (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Stavi già dormendo come un ghiro quando sono venuta a letto.

scagliare la prima pietra

expressão verbal (figurado: expressão) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Non dovremmo discutere su chi ha il diritto di scagliare la prima pietra.

guardare dappertutto, cercare dappertutto

expressão (figurado)

Durante l'indagine per ritrovare il bambino scomparso, la polizia ha cercato dappertutto.

rovinare

expressão (figurado, informal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

danneggiare se stessi pur di far male a un altro

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

prima pietra

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O prefeito colocará a pedra angular para o novo quartel dos bombeiros amanhã.
Domani, il sindaco poserà la prima pietra della nuova caserma dei pompieri.

chiave di volta

(figurado: fundação) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il critico screditò la chiave di volta dell'argomentazione dell'autore.

pietra angolare

substantivo feminino (edilizia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

di saponaria

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

a secco

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

acciottolato

(pavimentação)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La strada è stata pavimentata con acciottolato liscio.

pavimentale

(para pavimentação)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

sporgenza

expressão (elemento architettonico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

muretto a secco

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

microlito a segmento di cerchio

(arqueologia) (utensile preistorico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pietrisco

(construção)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il muratore ha versato del pietrisco nella buca.

arenaria pennant

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

occhio di tigre

expressão (pietra)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

macadamizzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La città ha fatto macadamizzare le strade danneggiate.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di pedra in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.