Cosa significa identificar in Portoghese?

Qual è il significato della parola identificar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare identificar in Portoghese.

La parola identificar in Portoghese significa identificare, riconoscere, identificare, identificare qn, identificare, riconoscere, identificare, riconoscere, mappare, riconoscere , riconoscere, seguire, rintracciare, fissare, definire con precisione, fiutare, subodorare, localizzare, rintracciare, etichettare come , bollare come, individuare, capire, taggare, catalogare, etichettare, diagnosticare, identificare, dire, identificarsi, immedesimarsi, identificarsi, riconoscersi, identificarsi con, identificarsi con, identificare con, identificarsi con, capire bene, sbagliare a identificare, immedesimarsi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola identificar

identificare, riconoscere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A testemunha identificou o criminoso.
Il testimone ha identificato il criminale.

identificare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Diversas pessoas foram identificadas como possíveis suspeitos do roubo.
Diverse persone sono state identificate come possibili sospetti della rapina.

identificare qn

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Al testimone fu chiesto di identificare l'aggressore in un confronto all'americana.

identificare, riconoscere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tem vários guarda-chuvas aqui, você consegue identificar o seu?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês La donna ha identificato il ladro in un confronto all'americana.

identificare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il testimone ha tentato, ma non è riuscito a identificare il sospettato.

riconoscere

verbo transitivo (distinguir)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Esse ator parece muito familiar, mas não consigo identificá-lo.
Questo attore ha un aspetto molto familiare, ma non riesco a riconoscerlo.

mappare

verbo transitivo (localizar gene)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Solo qualche anno fa è stato mappato il genoma di una mosca.

riconoscere , riconoscere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A testemunha reconheceu o suspeito.
Il testimone ha riconosciuto il sospettato.

seguire, rintracciare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A polícia está tentando rastrear as testemunhas do acidente.
La polizia sta cercando di rintracciare i testimoni dell'incidente.

fissare, definire con precisione

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
È necessario definire con precisione l'ammontare esatto dei soldi di cui il contabile si è appropriato indebitamente.

fiutare, subodorare

(detectar ou localizar) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ho fiutato la truffa non appena ho visto la merce.

localizzare, rintracciare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A empresa de gás está tentando rastrear a fonte do vazamento.
L'azienda del gas sta cercando di localizzare l'origine della perdita.

etichettare come , bollare come

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Cedo, os professores de Karen a marcaram como problemática.
Quando era piccola, gli insegnanti di Karen la bollarono come piantagrane.

individuare, capire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tem um barulho estranho vindo de algum lugar no quarto, mas não consigo localizar exatamente.
Non è possibile stabilire l'ora esatta della scomparsa di Julia.

taggare

(BRA, estrangeirismo, internet) (internet)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O escritor de blog tagueou o post com muitas palavras-chave.
Lo scrittore di blog taggò il post con diverse parole chiave.

catalogare, etichettare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dorothy ha etichettato Alan come un ficcanaso.

diagnosticare, identificare

verbo transitivo (problema)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Un consulente commerciale è stato convocato per diagnosticare la situazione.

dire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Você pode identificar quem é?
Puoi dirmi chi è?

identificarsi, immedesimarsi

verbo pronominal/reflexivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Embora eu seja um gerente agora, entendo os problemas dos trabalhadores. Eu já fui um deles, então consigo me identificar.
Sebbene ora sia manager, capisco i problemi dei lavoratori; un tempo sono stato uno di loro e perciò riesco a immedesimarmi.

identificarsi, riconoscersi

verbo pronominal/reflexivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

identificarsi con

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Mi identifico davvero con i personaggi del film.

identificarsi con

(compreender, empatia por algo)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Tutti coloro che hanno avuto quell'esperienza saranno in grado di identificarsi con la delusione di Amy.

identificare con

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

identificarsi con

(se associar a alguém ou algo)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Il più grande gruppo di persone che non si identificano con una religione è costituito dai giovani.

capire bene

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Você está tendo dificuldades com a sua declaração de imposto? Eu me identifico com essa situação!
La dichiarazione dei redditi ti sta dando delle seccature? Come ti capisco bene!

sbagliare a identificare

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

immedesimarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Consigo simpatizar com a situação dele.
Riesco a immedesimarmi nella sua situazione.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di identificar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.