Cosa significa diffuser in Francese?
Qual è il significato della parola diffuser in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare diffuser in Francese.
La parola diffuser in Francese significa trasmettere, mandare in onda, far girare, far circolare, passare, disseminare, seminare, trasmettere, trasmettere, mandare in onda, proiettare, trasmettere, diffondere, trasmettere, diffondere, divulgare, diffondere, trasmettere, spargere, diffondere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola diffuser
trasmettere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Cette vieille station de radio n'émet plus rien. La vecchia stazione radiofonica non trasmette più. |
mandare in onda
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Les informations régionales sont diffusées tous les jours de la semaine à six heures. Le notizie locali sono mandate in onda alle sei ogni giorno lavorativo. |
far girare, far circolare, passare(passare ad altri) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Un gruppo di bulli stavano facendo girare su internet una foto brutta della loro compagna. |
disseminare, seminareverbe transitif (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Quelle est la meilleure manière de diffuser cette idée parmi les enseignants ? Qual è il modo migliore per seminare l'idea tra gli insegnanti? |
trasmettereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Toutes les chaînes vont diffuser le débat. Tutte le reti trasmetteranno il dibattito. |
trasmettere, mandare in ondaverbe transitif (Radio, TV) (TV, radio) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le match sera diffusé en direct ce week-end. La partita sarà trasmessa in diretta il prossimo fine settimana. |
proiettareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La circulation a stoppé net quand l'image d'un pistolet a été diffusée au niveau du pont. Il traffico si fermò quando l'immagine di una pistola fu proiettata sul cavalcavia. |
trasmettereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Grâce à cet appareil, nous pouvons diffuser notre émission de radio jusqu'en Chine. Grazie a questo dispositivo possiamo trasmettere il nostro programma radiofonico fino in Cina. |
diffondere, trasmettere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
diffondere, divulgareverbe transitif (informazioni, ecc.) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") C'est l'ancien assistant de la star de rap qui a répandu la nouvelle concernant la liaison de ce dernier. L'ex assistente della star del rap era la responsabile di aver diffuso le notizie riguardo alla sua relazione. |
diffondere(anche figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Lo scrittore del blog diffuse la notizia dell'errore del Presidente su internet. |
trasmettereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'alerte à la tornade a été transmise à 19 h 15. L'allerta tornado è stata trasmessa alle 19.15. |
spargere, diffondereverbe transitif (gas, spray, ecc.) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'exterminateur a propagé un produit chimique pour tuer les insectes dans le bâtiment. Il disinfestatore sparse una sostanza chimica per uccidere gli insetti in tutto l'edificio. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di diffuser in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di diffuser
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.