Cosa significa continuo in Spagnolo?

Qual è il significato della parola continuo in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare continuo in Spagnolo.

La parola continuo in Spagnolo significa continuo, sostenuto, continuo, continuum, continuo, continuo, senza interruzioni, senza soluzione di continuità, continuo, continuativo, ininterrotto, continuo, regolare, continuo, continuità, continuo, ininterrotto, incessante, continuo, ininterrotto, continuo, senza fine, con continuità, forma progressiva, ininterrotto, inarrestabile, inesorabile, ininterrotto, continuo, continuo, continuo, incessante, che tormenta, che assilla, perenne, continuare, continuare, proseguire, continuare, continuare, andare avanti, proseguire, continuare a fare, continuare, andare avanti, continuare a fare , andare avanti a fare, proseguire, continuare, perseverare, continuare, proseguire, andare avanti, continuare, continuazione, riprendere, continuare, ricominciare, procedere, continuare a, insistere a, continuare, persistere, perseverare, prolungare, estendere, restare, continuare, continuare, proseguire, andarsene, portare a termine, continuo, costante, insistere in, perseverare in, continuare a. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola continuo

continuo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El ruido de la autopista cercana era continuo y no pude dormir.
Il rumore proveniente dalla strada vicina era continuo e non mi faceva dormire.

sostenuto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El trabajo era difícil y requería de una concentración continua.
Il lavoro era difficile e richiedeva una concentrazione sostenuta.

continuo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
¡Ya me cansé de tus continuos quejidos!
Sono stufo dei tuoi continui lamenti!

continuum, continuo

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
¿Dónde se sitúa Frank en el continuo de oponerse mucho a apoyar mucho el plan?
A che punto sta Frank nel continuum della sua grande contrarietà a collaborare al progetto?

continuo

nombre masculino (musica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

senza interruzioni, senza soluzione di continuità

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Simon comenzó a trabajar el mismo día que se fue su antecesor, por lo que el desarrollo de las funciones del puesto fue continuo.
Simon iniziò il lavoro il giorno in cui se ne andò l'impiegato precedente, così ci fu un passaggio di consegne senza interruzioni.

continuo, continuativo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Durante toda la noche hubo continuos chaparrones de granizo.
Ci sono stati continui scrosci di grandine per tutta la notte.

ininterrotto, continuo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Los oficiales se decepcionaron con sus continuas infracciones de la ley.
La loro continua violazione della legge ha stupito le autorità.

regolare, continuo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La falda de María tenía un patrón continuo de círculos pequeños.
La gonna di Mary ha un motivo regolare a cerchietti.

continuità

adjetivo (senza cambiamenti)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

continuo, ininterrotto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Alice aprende inglés con un progreso continuo.
Alice sta facendo continui progressi nell'apprendimento dell'inglese.

incessante, continuo, ininterrotto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sonia sacó un vuelo continuo de Nueva York a Dallas.
Sonia ha preso un volo diretto da New York a Dallas.

continuo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La palabra "yes" termina con un sonido continuo.

senza fine

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
La película esta llena de escenas de lucha continuas.
Il film è pieno di scene di combattimento senza fine.

con continuità

adjetivo (senza cambiamenti)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

forma progressiva

(gramática) (grammatica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Usa el presente continuo para indicar una acción que está sucediendo ahora.
Usate la forma progressiva per esprimere cosa sta succedendo in questo momento.

ininterrotto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'emittente TV sta mandando in onda la trasmissione ininterrotta del torneo di golf.

inarrestabile, inesorabile

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La lluvia era constante y pasamos todo el día sin salir.
La pioggia era inarrestabile e abbiamo passato tutta la giornata al chiuso.

ininterrotto, continuo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

continuo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Audrey è stufa della pioggia continua.

continuo, incessante

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El martilleo constante de la obra distrajo a Henry de sus estudios.
L'incessante martellamento al cantiere distraeva Henry dallo studio.

che tormenta, che assilla

(figurato: pensiero)

perenne

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Sus eternas quejas fueron ignoradas por el gobierno.
Le loro lamentele perenni sono state ignorate dal governo.

continuare

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Continuó como si nada hubiera pasado.
Ha continuato come se non fosse successo niente.

continuare, proseguire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Continuó su labor sin salir ni a comer.
Ha continuato con il suo lavoro senza fare una pausa per il pranzo.

continuare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Van a continuar con el proyecto, o se suspendió definitivamente?
Continueranno il progetto o è sospeso permanentemente?

continuare, andare avanti, proseguire

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El proyecto se suspende por el momento, pero continuará después de las vacaciones.
Il progetto è sospeso per ora, ma andrà avanti dopo le vacanze.

continuare a fare

verbo intransitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Después de jubilarse, Jane siguió (or: continuó) trabajando como profesora suplente.
Una volta in pensione, Jane continuò a lavorare come supplente.

continuare, andare avanti

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Después de doblarse el tobillo, a la corredora se le hizo muy difícil seguir.
Dopo essersi slogato la caviglia, per il corridore è stato impossibile andare avanti.

continuare a fare , andare avanti a fare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La maestra ignoró la pregunta de Jake y siguió hablando.
L'insegnante ha ignorato la domanda di Jake e ha continuato a parlare.

proseguire, continuare

(allungare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Me gustaría saber si van a extender el programa otro año.
Mi chiedo se proseguiranno il programma per un altro anno.

perseverare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A pesar de que el clima empeoraba, los exploradores decidieron continuar con su viaje.
Nonostante le condizioni meteorologiche in peggioramento, gli esploratori decisero di perseverare nel loro viaggio.

continuare, proseguire, andare avanti

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La joven gimnasta realizó una vuelta de carnero y continuó con una rueda de carro.
La giovane ginnasta ha compiuto una capriola in avanti e ha continuato facendo una ruota.

continuare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Lamento la interrupción, por favor continúe.
Scusa se ti ho interrotto; continua pure per favore.

continuazione

verbo transitivo

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Volveremos a continuar con la lectura después de almorzar.
Tornate dopo pranzo per la continuazione della lezione.

riprendere, continuare, ricominciare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Continuaron su conversación después del discurso.
Ripresero la loro conversazione dopo il discorso.

procedere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Si el tratamiento continúa con normalidad, el paciente seguramente se recuperará.
Se la terapia procede normalmente, il paziente probabilmente guarirà.

continuare a, insistere a

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Si continúas comportándote así, terminarás teniendo problemas.
Se continui a comportarti in questo modo, finirai nei guai.

continuare

verbo transitivo (carry on)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Continúa con lo que estabas haciendo.
Continua con quello che stavi facendo.

persistere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Si la erupción persiste durante más de un día, vea a un médico.
Se l'irritazione persiste per più di un giorno, si rivolga a un medico.

perseverare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

prolungare, estendere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Me inscribí a una maestría porque quería seguir siendo estudiante lo más posible.
Mi sono iscritto a un corso di master perché volevo prolungare il più possibile il mio status di studente.

restare, continuare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Questa è una piccola città in cui convivono povertà e senso di appartenenza.

continuare, proseguire

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
No te detengas (or: no pares): ya queda poco para llegar a la cima.
Continua, sei quasi in cima alla collina.

andarsene

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Realmente he disfrutado este tiempo en Roma, pero me llegó el momento de seguir viaje.
Sono stato molto bene qui a Roma, ma adesso è arrivato il momento di partire.

portare a termine

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El municipio seguirá adelante con su proyecto de agrandar la calle.
Il consiglio comunale sta portando a termine il progetto di allargamento della strada.

continuo, costante

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nicole vuela a Londres y después toma el tren para su viaje de conexión hasta Liverpool.
Nicole vola a Londra poi prende il treno per il viaggio che procede verso Liverpool.

insistere in, perseverare in, continuare a

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Megan persistió en su negativa a dejar que los nuevos empleados eligieran sus escritorios.
Maghan continuava a proibire ai nuovi dipendenti di scegliere le proprie scrivanie.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di continuo in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.