Cosa significa así como in Spagnolo?

Qual è il significato della parola así como in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare así como in Spagnolo.

La parola así como in Spagnolo significa perciò, quindi, in questo modo, così, così, in quel modo, in questo modo, così, in questo modo, in questa maniera, così, lo stesso, in questo modo, in quel modo, così, così, così da, in modo da, perciò, quindi, pertanto, così e così, così, afferrare, prendere, mantenere la presa, afferrare, stringere, afferrare, afferrare , tenere , reggere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola así como

perciò, quindi

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
Así, todos decidieron continuar.
Perciò tutti hanno deciso di passare oltre.

in questo modo, così

Solo giras el picaporte así y la puerta se debería abrir.
Basta girare la maniglia in questo modo (or: così) e la porta si dovrebbe aprire.

così, in quel modo, in questo modo

adverbio

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Si traduces la oración así va a sonar graciosa en ese idioma.
Se fai così ti fai solo male. Se traduci la frase in quel modo, nella lingua d'arrivo suona strana.

così, in questo modo, in questa maniera

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Si lo haces así vas a tardar mucho más que si lo haces de la otra forma.
Se lo fai in questo modo, ci vorrà di più che a farlo nell'altro.

così

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
No podemos seguir así.
Non possiamo andare avanti così. Se lo fai così, otterrai un risultato migliore.

lo stesso

adverbio

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
De modo que estás embarazada. Así me lo pareció.
Così sei incinta. Avrei detto lo stesso.

in questo modo

adverbio

El procedimiento será más eficaz así.
Non devi insultarmi in questa maniera.

in quel modo

adverbio

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

così

adverbio

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Eres un caballero, sigue así el resto de tu vida.
Lei è un gentiluomo, le auguro di restare così per tutti gli anni a venire.

così

(mostrando la forma)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Al planchar, tienes que mover la plancha caliente sobre la ropa así.
Quando stiri devi passare il ferro caldo sui vestiti così.

così da, in modo da

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
Robert saboteó el proyecto y así se aseguró de que fracasaría.
Robert sabotò il progetto così da assicurare che fallisse.

perciò, quindi, pertanto

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Pienso, por lo tanto existo.
Penso, quindi sono.

così e così

(coloquial)

così

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
No lo hagas así, hazlo de este modo.
Non fare così ma piuttosto in questa maniera.

afferrare, prendere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il cavallo non si voleva muovere così io ho afferrato le redini e ho tirato.

mantenere la presa

El niño sujetaba la mano de su madre mientras cruzaban la calle.
Il bambino manteneva la presa sulla mano di sua madre mentre attraversavano la strada.

afferrare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mike agarró su bolso fuertemente en el metro.
In metropolitana Mike si aggrappava alla sua borsa.

stringere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Victor agarró las manos de Mona.
Victor strinse le mani a Mona.

afferrare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Me apretaron los brazos y empezaron a tirar.
Mi afferrarono le braccia e iniziarono a tirare.

afferrare , tenere , reggere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Agarra fuerte la carga, y asegúrate de que no sea demasiado pesada antes de levantarla.
Tieni saldamente il carico e assicurati che non sia troppo pesante prima di sollevarlo.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di así como in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.