Hvað þýðir verzending í Hollenska?
Hver er merking orðsins verzending í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota verzending í Hollenska.
Orðið verzending í Hollenska þýðir sending, flutningur, senda, partí, böggull. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins verzending
sending(sending) |
flutningur(shipment) |
senda(dispatch) |
partí(shipment) |
böggull
|
Sjá fleiri dæmi
Ah! hoe vrolijk wij verzenden ons naar de ondergang! Ah! hvernig cheerfully við consign okkur perdition! |
19 Zulke jongeren verrichten ook het leeuwedeel van het zware lichamelijke werk dat wordt vereist om jaarlijks duizenden tonnen bijbelse lectuur te drukken, te binden en te verzenden. 19 Ungt fólk innir líka af hendi verulegan hluta þeirrar erfiðisvinnu sem þarf til að prenta, binda inn og senda út þúsundir tonna af biblíuritum ár hvert. |
Er deden zich fouten voor tijdens het verzenden van deze artikelen Villa kom upp þegar þessar greinar voru sendar |
ondertekening bevat meer dan # regels. Deze zult u even moeten inkorten naar het algemeen geaccepteerde limiet van # regels. Wilt u het artikel opnieuw bewerken of toch verzenden? Undirskriftin þín er meira en # línur á lengd. Þú ættir að stytta hana niður í # línur sem hefð er fyrir Viltu lagfæra þetta eða senda greinina samt? |
Stuur bij de papieren verzending van dit formulier naar het Nationaal Agentschap de bijlage mee met ehet dag-tot-dag programma. Vinsamlega sendið drög að áætlun/dagskrá með umsókninni |
Daarom is het belangrijk voorzichtig te zijn en geen niet-geverifieerde verslagen verder te vertellen of te verzenden. Þess vegna er mikilvægt að varast það að senda óstaðfestar frásögur áfram með tölvupósti eða tala um þær við aðra. |
Fax onmiddellijk verzenden Senda fax strax |
De data als & standaardinvoer (stdin) verzenden & Senda gögnin sem venjulegt inntak |
Stuur bij de papieren verzending van dit formulier naar het Nationaal Agentschap de bijlage mee met het dag-tot-dag programma. Vinsamlega látið dagskrá fyrir hvern dag fylgja með |
Haar taak was het de verzending te regelen en de lijst met voortdurende adreswijzigingen bij te houden. Hún sá um að póstsetja þau og uppfæra hin stöðugt breyttu póstföng. |
U bent aan het kruisposten naar meer dan twee nieuwsgroepen. Gebruik de berichtkop " Aansluitend aan " om de antwoorden naar één nieuwsgroep te leiden. Wilt u het artikel opnieuw bewerken of toch verzenden? Þú ert að senda þetta bréf á meira en eina ráðstefnur. Notaðu " Svara opinberlega á " hausinn til að beina svörum við greininni á eina ráðstefnu. Viltu breyta greininni eða bara senda hana samt? |
E-mail verzenden Senda tölvupóst |
Naar alle spelers verzenden Senda á alla leikmenn |
Omdat zo’n satelliet een derde van de aarde kan zien, kunnen de in dat gebied gelegen grondstations — lokaties die microgolven verzenden en ontvangen — met de satelliet communiceren. Gervihnöttur í þessari hæð „sér“ yfir um þriðjung jarðar svo að hann getur tekið við örbylgjumerkjum frá jarðstöðvum á því svæði og jarðstöðvarnar sömuleiðis frá gervihnettinum. |
Geen mobiele telefoons, PDA's, niets dat ontvangt of verzend. Engir farsímar, engar lķfatölvur, ekkert sem tekur viđ eđa sendir. |
Opnieuw verzenden Senda aftur |
De kosten van materiaal, vervaardiging en verzending worden gedekt door vrijwillige bijdragen van geïnteresseerde personen, aangevuld met schenkingen, legaten, enzovoort, van Jehovah’s Getuigen zelf. Sjálfviljug fjárframlög votta Jehóva sjálfra, annaðhvort í mynd beinna gjafa eða í gegnum arfleiðslu, standa undir öllum öðrum útgjöldum. |
Waar moet je over nadenken voor je op Verzenden klikt? Hvað þarftu að hugsa um áður en þú smellir á „senda“? |
7 In deze tijd hebben veel christenen een overeenkomstig geloof getoond door zich aan te bieden om Gods boodschap te verbreiden in gebieden waar een grote behoefte aan Koninkrijksverkondigers bestaat en waar bouwers en werkers nodig zijn ten behoeve van nieuwe faciliteiten voor het drukken en verzenden van bijbelse lectuur (Matthéüs 24:14). 7 Margir kristnir nútímamenn hafa sýnt áþekka trú með því að bjóða sig fram til að útbreiða boðskap Guðs á stöðum þar sem þörfin fyrir boðbera Guðsríkis er mikil, eða til að byggja og starfrækja nýjar prentsmiðjur þar sem biblíurit eru framleidd og send út. |
Bladeren gebruiken (Browsing) Bepaal of zal worden geluisterd naar printerinformatie van andere CUPS-servers. Standaard is deze ingeschakeld. Opmerking: om het verzenden van bladerinformatie van deze CUPS-server naar het LAN te sturen geeft u een geldig Bladeradres op. Voorbeeld: Aan Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc Nota leit Hvort eigi að hlusta eftir prentara upplýsingum frá öðrum CUPS þjónum. Sjálfgefið virkt. Athugaðu: Til að virkja sendingu upplýsinga frá þessum CUPS þjóni út á staðarnetið, þarf að skilgreina gilt leitarvistfang. Dæmi: Virkt Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc |
poging om te beginnen met het verzenden van de berichtinhoud is mislukt. % Tilraun til að hefja sendingu á innihaldi skeytis mistókst. % |
Uw server biedt geen ondersteuning voor het verzenden van #-bit berichten. Gebruik base# of quoted-printable Miðlarinn þinn styður ekki að senda #-bita skilaboð. Vinsamlegast notaðu base# eða quoted-printable stafatöflu |
Instellingen voor het verzenden en ontvangen van berichtenComment Uppsetning fyrir sendingu og móttöku af tölvupóstiComment |
Als je twijfelt, druk dan op delete en niet op verzenden. Ef þú ert í vafa skaltu eyða póstinum í stað þess að senda hann. |
Als ik de kwantumdata van daar kan verzenden... hebben ze misschien nog een kans. Ef ég get sent þeim skammtagögnin úr svartholinu eiga þau ennþá vonarglætu. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu verzending í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.