Hvað þýðir trước đây í Víetnamska?

Hver er merking orðsins trước đây í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota trước đây í Víetnamska.

Orðið trước đây í Víetnamska þýðir áður, fyrr, fyrir, forðum, fyrrum. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins trước đây

áður

(before)

fyrr

(before)

fyrir

(ago)

forðum

(formerly)

fyrrum

(formerly)

Sjá fleiri dæmi

Nhưng trước đây tôi chưa bao giờ thua.
Ūađ hefur ekki fyrr gerst ađ ég hafi ekki lokiđ ūessu.
Trước đây tôi chưa bao giờ thấy cô không mặc đồng phục
Ég hef aldrei séđ ūig án búningsins.
Tôi không nhớ đã thấy anh trước đây.
En ég hef aldrei séđ ūig áđur.
Năm năm trước đây.
Fyrir fimm árum.
Tôi đã được cảnh báo chống lại bạn vài tháng trước đây.
Ég hafði verið varað við þér mánuðum.
Vợ tôi, Liz (trước đây là Liz Semock), và tôi là bạn cùng lớp thời trung học.
Við Liz konan mín (áður Liz Semock) vorum bekkjarfélagar í framhaldsskóla.
Trước đây thì không.
Það gerði það ekki áður.
Nhiệm sở đầu tiên của tôi là Quetta, trước đây là một tiền đồn của Anh.
Fyrsta verkefni mitt sem brautryðjandi var í Quetta, fyrrverandi herstöð Breta.
Vài giờ trước đây cậu tưởng như không thể chữa được
okkrir klukkutímar enn og viô hefôum ekki getaô bjargaô pér.
Để có tôi là những gì thời gian dài trước đây.
Til að taka það sem var mín fyrir löngu síðan.
Trước đây rất lâu chúng ta đã chiến đấu và chết bên nhau.
Endur fyrir löngu börđumst viđ og féllum saman.
Trước đây tôi đã không nhận thấy điều này—đức tin của họ.
Ég hafði ekki tekið eftir þessu áður – trúþeirra .
Có bốn người trong chúng ta một tuần trước đây.
Það voru fjórir af okkur fyrir viku síðan.
1937 – Dịch bệnh Trắng (Bílá nemoc) – trước đây được dịch là Quyền lực và Vinh quang.
1937 – Bílá nemoc, The White Disease – áður þýdd sem Power and Glory.
(Lu-ca 10:2) Đó là điều đã xảy ra gần 2.000 năm trước đây, còn ngày nay thì sao?
(Lúkas 10:2) En hver er staðan núna fyrst hún var svona fyrir næstum 2000 árum?
Một điều gì đó có ở đó trước đây bây giờ đã bị cất đi rồi.
Eitthvað sem var þar áður er nú horfið.
Trước đây, do thành kiến tôi nghĩ rằng họ là người ít có lòng khoan dung nhất.
Fordómar höfðu komið mér til að halda að þeir væru umburðarlausastir allra manna.
Các thợ săn trước đây là một phi hành đoàn rất nhiều và vui vẻ ở đây.
The veiðimenn voru fyrrum fjölmargir og kátur áhöfn hér.
Siraj đã từng đến nơi này trước đây.
Haförn verpi áður á svæðinu.
Trước đây anh đã bị vậy rồi.
Ūađ hefur hent ūig áđur.
Trước đây tôi chưa từng lái xe.
Ég hef aldrei ekið áður.
Những thập niên trước đây, hẳn bạn có thể bác bỏ ý tưởng một trinh nữ sinh con.
Fyrir nokkrum áratugum hefði þér kannski þótt fráleitt að meyjarfæðing gæti átt sér stað.
Tôi mừng là mình đã quyết định điều đó gần 20 năm trước đây!
Ég tók þessa ákvörðun fyrir næstum tuttugu árum og ég er mjög þakklát fyrir það.
Trước đây, các nhà khoa học hàng đầu thế giới cho là “Không”.
Þekktir vísindamenn voru eitt sinn sannfærðir um að svo væri ekki.
Người đã đánh bại sự chuyên chế của Người Dùng... từ rất nhiều chu kỳ trước đây!
Sá sem frelsađi okkur undan harđstjķrn notenda fyrir svo mörgum tímaskeiđum.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu trước đây í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.