Hvað þýðir tồi tệ í Víetnamska?
Hver er merking orðsins tồi tệ í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tồi tệ í Víetnamska.
Orðið tồi tệ í Víetnamska þýðir hræðilegur, hryllilegur, andstyggilegur, viðbjóðslegur, yfirgefinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins tồi tệ
hræðilegur(atrocious) |
hryllilegur(atrocious) |
andstyggilegur(rotten) |
viðbjóðslegur(atrocious) |
yfirgefinn(mean) |
Sjá fleiri dæmi
Đối với con, điều đó thật tồi tệ. Það hefði verið rangt í mínum augum. |
Hy vọng rằng điều tồi tệ nhất đã qua. Kannski er ūađ versta afstađiđ. |
Tôi cảm thấy xấu là đã kéo Mikael khỏi cô trong thời điểm tồi tệ nhất. Mér líđur illa yfir ađ hafa tekiđ Mikael frá ūér á versta tíma. |
" Tôi đã mặc tồi tệ hơn - trong thực tế, tôi đã mòn không. " Ég hef borið verra - í raun, ég hef borið enginn. |
Chưa phải là điều tồi tệ nhất đâu Nei, ūađ er ennūá verra. |
Chúng ta hiểu ai chịu trách nhiệm về tình hình thế giới ngày càng tồi tệ. Við vitum hver á sökina á því að ástandið í heiminum fer versnandi. |
Xã hội loài người ngày càng tồi tệ chứng tỏ điều gì? Hvaða þýðingu hefur það að illskan skuli hafa vaxið jafnt og þétt? |
Các vấn đề khó khăn của bạn đang được giải quyết, hay trở nên tồi tệ thêm? Er verið að leysa vandamál þín eða er verið að gera þau verri? |
Tình trạng thế giới trong 100 năm qua tồi tệ hơn bao giờ hết và ngày càng suy thoái. Ástandið hefur aldrei verið verra en síðastliðin 100 ár og það heldur áfram að versna. |
Nếu thế, đừng nghĩ rằng mình thật tồi tệ hoặc suy đồi về đạo đức. Ef svo er skaltu ekki álykta að þú sért slæm manneskja eða að þú getir bara ekki haldið þér siðferðilega hreinni eða hreinum. |
Đó là giấc ngủ tồi tệ tuyệt vời nhất anh từng có. Þetta var besti " versti " svefn sem ég hef upplifað. |
Ta đã trải qua những gì tồi tệ hơn, ả đàn bà. Ég hef lifađ margt verra af. |
Đó là một điều tồi tệ? Er ūađ slæmt? |
HÃY tưởng tượng một căn nhà rơi vào tình trạng tồi tệ. SJÁÐU fyrir þér hús sem er í algerri niðurníðslu. |
Giê-rê-mi vẫn trung thành dù bị đối xử tồi tệ Jeremía var trúfastur þrátt fyrir grimmilega meðferð. |
Che giấu tội chỉ khiến vấn đề tồi tệ hơn. Það gerir aðeins illt verra að þegja yfir því. |
Hậu quả sẽ tồi tệ biết bao nếu chúng ta thất bại trong việc thức canh! Það væri sorglegt ef við sofnuðum á verðinum. |
Ôi, thật tồi tệ khi mọi thứ đôi khi thật tầm thường. En hræđilegt ađ allt skuli ūurfa ađ vera svona léttvægt. |
Trong một số cuộc hôn nhân, người hôn phối bị người kia đối xử tồi tệ. Í sumum hjónaböndum beitir annar makinn hinn ofbeldi. |
Câu hỏi: Tại sao tình hình thế giới ngày càng tồi tệ hơn? Spurning: Er heimurinn farinn úr böndunum? |
Ngày nay, tình trạng thế gian vẫn đang ngày càng tồi tệ. Og ástandið í heiminum versnar jafnt og þétt. |
Hắn muốn đưa chúng tôi tới nơi tồi tệ lắm. Hann vill fara međ okkur á hræđilegan stađ. |
Và điều thật sự tồi tệ trong chuyện này là việc tao biết mày biết chúng ở đâu. Það versta er að ég veit að þú veist um þær. |
Nhiều người đã mất gia đình và bạn bè vì hoàn cảnh tồi tệ của họ. Margir hafa glatað bæði fjölskyldu og vinum vegna drykkjunnar. |
Cậu là kẻ tồi tệ nhất.. Þú ert sá versti af þeim öllum. |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tồi tệ í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.