Hvað þýðir tôi cũng vậy í Víetnamska?
Hver er merking orðsins tôi cũng vậy í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tôi cũng vậy í Víetnamska.
Orðið tôi cũng vậy í Víetnamska þýðir ég líka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins tôi cũng vậy
ég líka
Ngài yêu thương mỗi người các em và tôi cũng vậy. Hann elskar hverja ykkar og það geri ég líka. |
Sjá fleiri dæmi
Tôi cũng vậy. Mér líka! |
Tôi cũng vậy. Ekki ég heldur. |
“Trường hợp của tôi cũng vậy. Þannig var þessu farið með mig. |
Thì tôi cũng vậy. Ég líka. |
Và tôi cũng vậy. Ég Iíka. |
Tôi cũng vậy. Mér líka. |
Tôi cũng vậy. Ég líka. |
Tôi sinh ra ở đây, và cả gia đình nghèo khổ của tôi cũng vậy. Ég fæddist hér og fátæka fjölskyldan mín. |
Nói thật, tôi cũng vậy. Ég er ūađ reyndar líka. |
Tôi cũng vậy. Ūakka ūér fyrir. |
Ngài yêu thương mỗi người các em và tôi cũng vậy. Hann elskar hverja ykkar og það geri ég líka. |
Tôi cũng vậy. SömuIeiđis. |
Tôi cũng vậy. EkkĄ ég heldur. |
Và chúng tôi cũng vậy. Og ūađ munum viđ gera líka. |
Tôi cũng vậy! Ūađ held ég líka. |
Tôi cũng vậy. Mín líka. |
Tôi cũng vậy. Eins og ég. |
Tôi cũng vậy, Mary à. Ég sömuleiđis. |
Tôi cũng vậy. Og ekkĄ mĄg. |
Tôi cũng vậy. Mína líka. |
Tôi cũng vậy Frændi? |
Tôi cũng vậy. Sammála. |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tôi cũng vậy í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.