Hvað þýðir séquence í Franska?
Hver er merking orðsins séquence í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota séquence í Franska.
Orðið séquence í Franska þýðir röð, runa, Runa, þáttaröð, pöntun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins séquence
röð(run) |
runa(sequence) |
Runa(sequence) |
þáttaröð(series) |
pöntun(order) |
Sjá fleiri dæmi
Cliquez ici pour démarrer une séquence d' exercices où le pourcentage est omis Smelltu hér til að byrja á æfingum þar sem prósentugildinu er sleppt |
À terme, près de cent séquences évoquant des scènes de la vie du Christ selon le Nouveau Testament seront mises en ligne sur le site internet de vidéo biblique sur la vie du Christ. Þegar upp er staðið verða 100 myndsyrpur fáanlegar um líf Krists í Nýja testamentinu á vefsíðunni The Life of Jesus Christ Bible Videos. |
Une fois établie, une séquence codante ne peut ëtre révisée Það er ekki hægt að breyta talnaröðinni eftir að búið er að festa hana |
La fonction TREND() calcule une séquence de valeurs fondées sur une régression linéaire de valeurs connues paires Fallið asinh () skilar andhverfa breiðboga sínusinum af x. Það er gildið sem breiðboga sínusinn af er x |
Je vais démarrer une séquence pour voir ce qui n'a pas fonctionné. Ég reyni ao komast ao pví hvao hann geroi vitlaust. |
On repasse la séquence. Viđ ætlum rétt yfir atburđarásina. |
C’est ce qui ressort des propos du directeur d’une importante chaîne de télévision qui, selon le magazine américain TV Guide, “disait vouloir dans les émissions de ‘grands moments’, c’est-à-dire du sensationnel, des séquences qui vous prennent au ventre et obligent le spectateur à s’impliquer dans chaque histoire”. Forstöðumaður stórs sjónvarpsfélags lýsti yfir, að sögn tímaritsins TV Guide, að hann „sæktist eftir ‚augnablikum‘ í útsendingu — sársaukafullum, æsifengnum augnablikum í hverri fréttafrásögn til að lokka áhorfandann.“ |
Fin de séquence 2. Þræði tvö er lokið. |
D’une façon ou d’une autre, les molécules ont créé les séquences précises nécessaires à leur duplication. Sameindirnar mynduðu síðan með einhverjum hætti ákveðnar raðir sem þurfti til að þær gætu afritað sig. |
Rappelez-vous de cette séquence Mundu þessa röð |
Impossible d' ouvrir/dev/sequencer pour obtenir certaines informations. Un autre programme l' utilise probablement Gat ekki opnað/dev/sequencer til að ná í upplýsingar. Líklega er annað forrit að nota það |
Ajouter une séquence numérique Bæta við raðnúmeri |
On ignore comment ils sont liés, mais on les inscrit, on note la séquence, puis on y réfléchit. Viđ vitum ekki hvernig atvikin tengjast. En viđ skráum ūau niđur, tökum eftir röđinni og veltum vöngum yfir ūeim. |
Répétez cette séquence Endurtaktu röðina! |
Pour en percer les mystères, les chercheurs mettent au point des programmes informatiques perfectionnés capables de prédire la forme des protéines à partir de leur séquence d’acides aminés. Vísindamenn vonast til að geta aukið þekkingu sína á þeim með því að hanna flókin tölvuforrit til að reyna að spá fyrir um lögun prótína út frá amínósýruröðinni. |
Étant donné qu’il contient de brèves séquences opératoires, il appartient aux parents de décider s’ils le regarderont avec leurs enfants. Foreldrar ættu að fara varlega í að leyfa ungum börnum að horfa á mynddiskinn vegna þess að sýnd eru stutt myndbrot af skurðaðgerðum. |
Elle sera divisée en neuf séquences brèves, disponibles sur DVD et sur le site LDS.org, qui permettront aux dirigeants, membres et familles de discuter tout au long de cette année et au-delà. Í staðinn þá er þjálfuninni skipt niður í níu stutta þætti — á mynddiski og áLDS.org — sem hvetja til umræðu á meðal allra leiðtoga, kirkjuþegna, og fjölskyldna yfir allt árið og lengur. |
Dans le premier album The Dream Sequencer, le protagoniste vit une sorte de flash-back à travers les souvenirs des différents peuples ayant composé l'histoire de l'humanité en utilisant une machine appelée The Dream Sequencer. Á fyrri geisladisknum, The Dream Sequencer heldur hann af stað í ferðalag aftur í tímann í minningum ýmissa annarra einstaklinga í gegnum mannkynssöguna með hjálp tækis er kallast draumaraðarinn. |
Non seulement elles reliaient tous les morceaux ensemble mais de plus chaque séquence télévisée annonçait la partie suivante. Þær tengdu ekki bara öll atriðin saman, heldur var fyrri sneiðmynd kynning á næstu uppfærslu. |
Les séquences sont montées de sorte à former un film cohérent : d’abord, on synchronise l’image avec la bande-son. Á úrvinnslustigi eru myndskeiðin klippt svo úr verði samfelld kvikmynd. |
Reconnaître plusieurs séquences des préfixes suivants (la saisie est sensible à la casse et aux expressions rationnelles) & Þekkja eftirfarandi forskeyti (forskeyti eru reglulegar segðir, óháðar há-/lág-stöfum |
Impossible d' ouvrir/dev/sequencer. Un autre programme l' utilise probablement Gat ekki opnað/dev/sequencer Líklega er að annað forrit að nota það |
Dans les réunions et les classes, les membres peuvent visionner des séquences individuelles du DVD et en discuter. Kirkjuþegnar geta horft á mynddiskinn á fundum og í bekkjum og rætt hvern þátt fyrir sig. |
Ces molécules se sont ensuite assemblées en séquences, exactement celles requises pour former l’ADN et l’ARN, mais aussi des protéines capables de stocker les informations essentielles à la vie. Þessar sameindir tengdust síðan í nákvæmlega þeirri röð sem þurfti til að mynda DNA, RNA eða prótein sem gátu geymt nauðsynlegar upplýsingar til að lífræn starfsemi gæti átt sér stað. |
Début séquence défibrillation laser Leysi- hjartastuðtæki komið af stað |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu séquence í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð séquence
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.