Hvað þýðir sauvegarder í Franska?
Hver er merking orðsins sauvegarder í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sauvegarder í Franska.
Orðið sauvegarder í Franska þýðir vista, taka öryggisafrit. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins sauvegarder
vistaverb Sauvegarder cette page dans un fichier au format PDF Vista þessa síðu sem PDF skrá |
taka öryggisafritverb |
Sjá fleiri dæmi
Effectuez régulièrement des sauvegardes de vos fichiers et conservez- les en lieu sûr. Taktu reglulega afrit af skrám og geymdu á öruggum stað. |
12 Jéhovah nous donne autre chose encore pour nous sauvegarder : de la nourriture spirituelle en temps voulu (Matthieu 24:45). 12 Jehóva lætur okkur einnig í té andlega fæðu á réttum tíma til að vernda okkur. |
Sauvegarde en cours Afritun í gangi |
La sauvegarde a échoué Afritun af % # mistókst |
Je te donnerai l'argent gagné ici pour sauvegarder sa pureté. Og nú læt ég ūig fá 5000 dollara af peningunum sem ég hef grætt til ađ bjarga hreinleika hans. |
Si elle est édifiante, la personne s’efforcera de réparer les choses, de sauvegarder son mariage. Ef hann er uppbyggjandi leitast einstaklingurinn við að koma á sáttum, að halda hjónabandi sínu á réttum kili. |
Je veux toutes les données concernant... ce programme: fichiers, disques de sauvegarde, sur mon bureau, illico Ég vil fá allar upplýsingar um þróun þessa verkefnis, öll gögn, skrár, varaafrit, á skrifstofu mína tafarlaust |
Mais, selon les paroles de Pierre, lorsque Dieu a fait venir le déluge sur le monde ancien, il “a sauvegardé Noé, prédicateur de justice, avec sept autres”. Margir hugsa einungis um hann sem arkarsmið en Pétur segir að þegar Guð lét flóðið koma yfir heim fortíðar hafi hann ‚varðveitt Nóa, prédikara réttlætisins, við áttunda mann.‘ |
Il s’est mis à l’entourer, à prendre soin de lui, à le sauvegarder comme la pupille de son œil. Hann verndaði hann, hugði að honum, hann varðveitti hann sem sjáaldur auga síns. |
Voilà qui devrait inciter tous ceux qui craignent Jéhovah de nos jours à le prier pour qu’il les aide à sauvegarder leur cœur (Proverbes 4:23). Þetta ætti að fá alla sem óttast Jehóva til að biðja um hjálp hans til að vernda hjarta sitt. |
Fichiers de sauvegarde & Afrita skrár |
Plus que toutes les autres choses qu’on doit garder, sauvegarde ton cœur, car de lui sont les sources de la vie.” — Proverbes 4:20-23. Varðveit hjarta þitt framar öllu öðru, því að þar eru uppsprettur lífsins.“ — Orðskviðirnir 4:20-23. |
Outil de sauvegarde sur bandesComment Spólu afritunartólComment |
Impossible d' aller à la fin de la bande. Sauvegarde annulée Kemst ekki á enda spólu. Afriti aflýst |
Comme l’écrivait récemment le Los Angeles Times, “forts de plus de 25 ans d’expérience, de nombreux conseillers (...) s’appliquent davantage à sauvegarder les mariages”. Dagblaðið Los Angeles Times sagði nýverið: „Eftir að hafa horft upp á árangur síðastliðinna 25 ára leggja margir fjölskyldu- og hjónaráðgjafar . . . sig meira fram við að bjarga hjónaböndum.“ |
Rembobinage impossible. Sauvegarde annulée Get ekki spólað til baka. Afriti aflýst |
Sauvegarde annulée Afriti aflýst |
N’oublions pas qu’il n’y a rien de caché qui ne devienne manifeste; c’est pourquoi une de nos responsabilités les plus importantes devant Jéhovah consiste à sauvegarder la pureté de son organisation. — Luc 8:17. Við verðum að muna að „ekkert er hulið, sem eigi verður opinbert,“ og að ein aðalábyrgð okkar frammi fyrir Jehóva er að stuðla að því að halda skipulagi hans hreinu. — Lúkas 8:17. |
Des données sont supprimées, d'autres sauvegardées. Sumt glatast, annađ geymir mađur. |
copie de sauvegarde öryggisafrit |
Restaurer le Palm à partir d' un sauvegarde Endurheimta |
Jéhovah intervient contre les habitants méchants de Sodome et de ses alentours, mais sauvegarde Lot et ses filles. Jehóva lætur til skarar skríða gegn óguðlegum íbúum Sódómu og grannborga hennar en Lot og dætrum hans er forðað. |
Au-delà de cette racaille, ce sera notre sauvegarde. Ūetta er leiđ okkar til lífsins, burt frá ūessum vélknúnu möđkum. |
Erreur de sauvegarde du fichier Villa við vistun skjals |
Créer un profil de sauvegarde Skilgreina afritunarsnið |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sauvegarder í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð sauvegarder
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.