Hvað þýðir sân trường í Víetnamska?

Hver er merking orðsins sân trường í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sân trường í Víetnamska.

Orðið sân trường í Víetnamska þýðir náinn, skammt, ljúka upp, loka, draga fyrir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sân trường

náinn

(close)

skammt

(close)

ljúka upp

(close)

loka

(close)

draga fyrir

(close)

Sjá fleiri dæmi

Bán bán ma túy cho trẻ con ở sân trường dễ lắm.
Ūađ er auđvelt ađ selja krakk til barna á leikvelli.
Không được đái trong sân trường nhé!
Bannađ ađ pissa á skķlalķđinni!
Hai cậu lại đi lung tung quanh sân trường nữa à?
Eruđ ūiđ farnir ađ slķra í skķlanum aftur?
Tớ nghe nói cậu có thể có whyphy ở bất cứ đâu trong sân trường 24 / 7.
Ég heyri ađ WhyPhy sé fáanlegt allan sķlarhringinn.
Bạn thấy một đôi trai gái nắm tay nhau đi trong sân trường.
Strákur og stelpa ganga fram hjá þér á skólaganginum og haldast í hendur.
Nhưng có thể con thích đợi ở chỗ sân trường để tung ra cú đấm bất ngờ.
Kannski nýturðu þess að bíða eftir óvæntu höggi á skólalóðinni.
Chị của em bị thương và chảy máu đến chết trước mắt em chỉ một vài tuần sau đó, khi bị trúng đạn pháo kích ở sân trường.
Nokkrum vikum seinna fórst systir hans þegar fallbyssukúlu var skotið inn á skólalóðina. Henni blæddi út að honum ásjáandi.
Khi các anh em và bạn bè của tôi chơi bóng chày trong sân trường bên cạnh nhà của chúng tôi, thì tôi đã cố gắng vung gậy bóng chày lên theo cách tôi nghĩ là Joe DiMaggio đã làm.
Þegar bræður mínir og vinir léku hornabolta á skólalóðinni við hlið heimilis okkar, reyndi ég að sveifla kylfunni eins og mér fannst Joe DiMaggio gera það.
Những nơi có thể đặt bàn hoặc giá di động là bến xe, quảng trường, công viên, đường phố tấp nập, trung tâm mua sắm, sân trường đại học, sân bay và những nơi diễn ra sự kiện thường niên.
Það mætti til dæmis setja upp borð eða vera með ritatrillur í almenningsgörðum, háskólagörðum, á stórum biðstöðvum, torgum, fjölförnum götum, verslanamiðstöðvum, flugvöllum eða stöðum þar sem haldnir eru árlegir viðburðir.
Wilder, thuyền trường của tàu sân bay USS John C. Stennis.
Wilder, skipstjķri flugvéla - mķđurskipsins USS Stennis.
Đang chuẩn bị cho trận đấu sân khách đầu tiên của trường.
Klæđir sig fyrir fyrsta útileikinn.
Bất cứ nơi nào chúng ta gặp phải “đồng loại”—trên con đường hoặc trong nhà của chúng ta, trong sân chơi hay trong trường học của chúng ta, tại nơi làm việc hoặc ở nhà thờ—khi chúng ta tìm kiếm, xem, và hành động, thì chúng ta sẽ trở thành giống như Đấng Cứu Rỗi, ban phước và phục vụ dọc theo đường đi.
Hvenær sem við mætum „samferðafólki“ – á vegum úti eða á heimilum okkar, á leikvellinum eða í skólanum – og leitum, sjáum og bregðumst við, verðum við líkari frelsaranum og blessum og þjónum öðrum í lífsferð okkar.
Ông Tertullian viết: “Chúng tôi không dính díu gì, dù qua lời nói, cách nhìn hay lắng nghe, đến những sự điên cuồng của tiết mục xiếc, sự trơ trẽn của sân khấu, sự man rợ của đấu trường”.
Tertúllíanus skrifaði: „Hvorki munnur okkar, augu né eyru hafa neitt með brjálæði hringleikhússins að gera, blygðunarleysi leikhússins, villimennsku leikvangsins.“
Nếu bạn sống trong môi trường như thế, bạn nên cố gắng hết sức giữ nhà và sân sạch sẽ, và không có phân thú vật.
Þeir sem búa á slíkum svæðum ættu að reyna eftir fremsta megni að halda heimilinu og garðinum hreinum og fjarlægja allan saur frá dýrum.
Bởi chắc chắc... có vài bà mẹ của mấy anh chàng bóng banh quanh đây lo ngại sự tồn tại của trường bắn này... nhiều hơn cái bể bơi ở sân sau hay vết bẩn dưới bồn rửa đấy.
Ūegar ein fķtboltamamman fær meiri áhyggjur af æfingasvæđinu en sundlauginni í garđinum eđa stíflueyđinum undir vaskinum.
Một trong những điều kiện huấn luyện tiên quyết của ông trước khi bất cứ ai trong chúng tôi có thể chạm vào một quả bóng rổ trên sân tập là phải chạy việt dã trên những ngọn đồi gần trường học nhanh hơn một thời gian cụ thể.
Ein af forsendum þess að við fengjum að snerta körfuboltann á æfingarvelli, var að hlaupa víðavangshlaup á braut, sem lögð var í hæðunum nærri skólanum, á tilskildum og mjög stuttum tíma.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sân trường í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.