Hvað þýðir rigoler í Franska?
Hver er merking orðsins rigoler í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rigoler í Franska.
Orðið rigoler í Franska þýðir hlæja, grínast, spauga, hlátur, stríða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins rigoler
hlæja(laugh) |
grínast(joke) |
spauga(joke) |
hlátur(laugh) |
stríða(tease) |
Sjá fleiri dæmi
Tu rigoles? Ertu ađ grínast? |
Content que tu sois là pour rigoler. Ūađ gleđur mig ađ ūér finnist ūađ sprenghlægilegt. |
Qui rigole, maintenant, pauvre con de Mexicain? Sá hlær best sem síðast hlær, mexíkóska skítseiðið þitt? |
Tu rigoles. Ūú ert ađ grínast. |
Là, j'ai assez rigolé. Nú er ég búin ađ skemmta mér nķg. |
Qui rigole, maintenant, pauvre con de Mexicain? Sá hlær best sem síđast hlær, mexíkķska skítseiđiđ ūitt? |
Il fallait faire un exemple: fini de rigoler Við þurftum að sanna fyrir þessum aulum að veislan væri búin |
Je rigole, mais peu après, un de ses potes vient me dire: Ég hlķ ūartil einn af félögum hans kom til min og sagđi: |
J' ai bien rigolé quand j' ai su Ég hló þegar ég frétti af því |
Tu rigoles ou quoi? Hvaò meinaròu? |
Tu rigoles. Í alvöru? |
Je rigole pas. Í alvöru, pabbi. |
Je parie que les Indiens doivent bien rigoler Indíánarnir skemmta sér örugglega yfir þessu |
Les collègues vont rigoler Ef þeir á aðalstöðinni frétta þetta |
Eddie m'offre un verre, on rigole, on blague, on papote. Eddie kaupir drykk handa mér, viđ hlæjum, brandarar, glens. |
Tu rigoles, merde? Ertu ađ grínast? |
Maintenant, je rigole plus. En nú hef ég fengiđ nķg af ūessum fíflalátum. |
Qu' est- ce que tu as à rigoler? Hvað er svona fyndið? |
Non, je rigole. Bara grín. |
Maman et moi, on aimait bien rigoler. Viđ mamma hlķgum gjarna dátt. |
C'est la seule fois qu'on verra jamais un cobra royal rigoler. Ūađ er eina skiptiđ sem kķbraslanga hefur sést hlæja. |
Ne rigole pas. Ekki hlæja. |
Et peut-être que pour rigoler, on embrasera et pelotera cette personne. Og kannski upp á grín, kelum viđ Ūá. |
Non, je rigole. Nei, ég er bara ađ grínast. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rigoler í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð rigoler
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.