Hvað þýðir prévoyance í Franska?

Hver er merking orðsins prévoyance í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota prévoyance í Franska.

Orðið prévoyance í Franska þýðir spá, áform, ætlun, fyrirætlun, fyrirhyggja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins prévoyance

spá

(prediction)

áform

(intention)

ætlun

(intention)

fyrirætlun

(intention)

fyrirhyggja

(forethought)

Sjá fleiri dæmi

” (Proverbes 22:3). Pour éviter un “ malheur ” financier, la prévoyance est essentielle.
(Orðskviðirnir 22:3) Til að hægt sé að forðast fjárhagslega ‚ógæfu‘ er nauðsynlegt að kunna að skipuleggja sig og vera framsýnn.
Gregor, derrière sa porte, acquiesça avec empressement, se réjouir de cette prévoyance imprévus et la frugalité.
Gregor, bak við dyr hans, kinkaði kolli ákaft, gleði yfir þessu unanticipated framsýni og frugality.
Avec prévoyance, notre Roi a fait en sorte que nous ayons au bon moment les bergers qu’il nous fallait.
Konungurinn hefur greinilega verið forsjáll og séð fylgjendum sínum fyrir nægri umsjón á réttum tíma.
Toutefois, la prévoyance et une bonne organisation sont indispensables.
En góð skipulagning er líka nauðsynleg.
Alors, qu’est- ce que cela nous révèle sur la prévoyance et la sagesse du Créateur ?
Hvað segir það um fyrirhyggju og visku skaparans?
4 Si nous dressons nos plans avec prévoyance, en programmant les choses les plus importantes, nous serons “ remplis du fruit de justice, [...] à la gloire et à la louange de Dieu ”. — Phil.
4 Með því að vera framsýn og horfa fram í tímann á það sem máli skiptir verðum við ‚auðug að réttlætis ávexti . . . til dýrðar og lofs Guði.‘ — Fil.
Quand ma femme était une jeune fille, sa mère utilisait les données figurant sur les cahiers pour mettre l’accent sur les principes de base d’une vie de prévoyance et d’une gestion ménagère frugale.
Þegar systir Bednar var ung kona notaði móðir hennar gögnin í höfuðbókinni til að undirstrika grunnreglur hagsýni og útsjónarsemi í heimilishaldi.
Ne percevons- nous pas dans ces créations toute la sagesse, la prévoyance et la sollicitude d’un Créateur plein d’amour ? — Isaïe 45:11, 12, 18.
Skynjum við ekki visku, framsýni og umhyggju kærleiksríks skapara í öllum þessum sköpunarverkum? — Jesaja 45: 11, 12, 18.
Mais, une prévoyance avisée, une coopération bien réfléchie, une bonne communication et surtout des prières ferventes te permettront d’assumer ta responsabilité d’honorer tes chers parents.
Þú getur þó rækt þá skyldu að heiðra ástvini þína ef þú gerir skynsamlegar áætlanir, fjölskyldan vinnur saman, tjáskiptin eru góð og síðast en ekki síst ef þú biður innilega til Jehóva.
Auriez- vous raisonné ainsi : “ Au cours de l’année, il y aura encore de nombreuses occasions d’observer le sabbat ; une occasion manquée, peut-être simplement par manque de prévoyance, ce n’est pas bien grave. ”
Hefðir þú bent á að mörg tækifæri gæfust allt árið til að halda hvíldardaginn og ef einhver missti af einu skipti, kannski vegna fyrirhyggjuleysis, væri auðveldlega hægt að fyrirgefa það?
” (Luc 14:28). Jésus parle ici de prévoyance, d’organisation à l’avance.
(Lúkas 14:28) Jesús er að hvetja fólk til að sýna fyrirhyggju og hugsa málin til enda.
La prévoyance dans ce domaine consiste à dresser un budget, à réfléchir pour utiliser le plus sagement ses ressources.
Fyrirhyggja á þessu sviði felur í sér að gera fjárhagsáætlun og skipuleggja fram í tímann svo að hægt sé að nýta alla möguleika á sem bestan hátt.
” Aussi, ayez la prévoyance de choisir une banque où votre épargne sera garantie par l’État en cas de faillite.
Það væri því viturlegt að eiga viðskipti við banka þar sem ríkið ábyrgist innistæður ef vera skyldi að hann færi í þrot.
Services de caisses de prévoyance
Viðlagasjóðsþjónusta
Je promets de diriger Nova et ses nouvelles acquisitions avec intégrité et prévoyance, vers un avenir prospère
Ég lofa að leiða Nova og nýtt dótturfyrirtæki þess... af heilindum og hugsjón, inn í glæsta framtíð
La Rabbit Proof Fence n’a peut-être pas protégé les agriculteurs ouest-australiens des intrus cabriolants, mais qui sait si elle ne se révélera pas utile pour son apparente action sur le climat et pour les leçons de prévoyance qu’en tirera le gestionnaire des terres ?
Kanínuhelda girðingin megnaði að vísu ekki að verja bændur Vestur-Ástralíu fyrir kanínuplágunni, en hún virðist hafa áhrif á veðurfar. Það minnir á hve framsýni er mikilvæg í meðferð lands, og af því má hugsanlega draga ýmsa verðmæta lærdóma.
Jésus ne loue pas l’intendant pour son injustice, mais pour sa prévoyance, sa sagesse pratique.
Jesús er ekki að hrósa ráðsmanninum fyrir ranglæti hans heldur fyrir framsýni hans og kænsku.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu prévoyance í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.