Hvað þýðir như vậy í Víetnamska?

Hver er merking orðsins như vậy í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota như vậy í Víetnamska.

Orðið như vậy í Víetnamska þýðir svona, svo, þannig, svoleiðis, já. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins như vậy

svona

(like that)

svo

(so)

þannig

(so)

svoleiðis

(thus)

Sjá fleiri dæmi

Những người cha Am Môn này cũng giống như vậy.
Hvað þetta varðar voru þessir Ammonítafeður í svipaðri stöðu.
Tôi cũng đã thấy tấm lòng như vậy nơi Các Thánh Hữu ở khu vực Thái Bình Dương.
Ég hef séð sama hug hjá hinum heilögu í Kyrrahafinu.
Ai được thanh khiết như vậy?
Hver er jafn hreinn?
Juliet Cảm thấy như vậy mất mát,
Juliet Feeling svo tap,
Như vậy, giả dụ một người vào đây một cách tình cờ, không phải là người hùng.
Hvađ ef mađur kæmi hingađ fyrir slysni og væri ekki sönn hetja.
(Ê-sai 6:9, 10). Dân chúng quả thật đã phản ứng như vậy.
(Jesaja 6: 9, 10) Fólkið brást einmitt þannig við.
" Tôi hy vọng như vậy, thưa ông, nhưng tôi đã có của tôi hướng dẫn. "
" Ég vona svo, herra, en ég hef fengið minn leiðbeiningunum. "
Tôi đã luôn luôn nói như vậy.
Ég hef alltaf sagt það.
Cha ta đã tạo ra ta như vậy.
Fađir minn gaf mér ūađ.
“Tất cả mọi người đều được có quyền tự quyêt, vì Thượng Đế đã quy định như vậy.
„Allir menn eiga rétt á sjálfræði, því Guð hefur ákvarðað það þannig.
" Tôi vui mừng khi nghe hoàng của bạn nói như vậy. "
" Ég er feginn að heyra hátign þín að segja það. "
Và đám đông vô số người cũng giống như vậy.
Það gerir múgurinn mikli líka.
Không hiểu sao anh vẫn bình thản như vậy!
Ég skil ekki hvernig ūú getur veriđ svona rķlegur!
Tương tợ như vậy, Kinh-thánh nói Nô-ê đóng một chiếc tàu lớn.
Biblían segir líka að Nói hafi smíðað örk.
Để làm được như vậy, chính bạn phải hiểu rõ tiêu chuẩn của Đức Giê-hô-va.
(Efesusbréfið 6:4) Til að gera það verður þú sjálfur að gjörþekkja staðla Jehóva.
Ngày nay việc tương tự có thể xảy ra như vậy chăng?
Getur hið sama gerst nú á tímum?
Sao người có thể đứng nhìn sự bạo ngược như vậy mà không làm gì, Zeus?
Hvernig geturđu horft ađgerđarlaus á slíkan hrylling?
Tôi cầu nguyện rằng điều này có thể được như vậy.
Ég bið þess að svo megi verða.
Nếu không phải như vậy thì Đức Thánh Linh không thể ở trong chúng ta được.
Væri ekki svo, gæti heilagur andi ekki dvalið í okkur.
Tốt nhất là như vậy.
Það er vonandi þess virði.
35 Và như vậy là chấm dứt năm thứ tám mươi mốt dưới chế độ các phán quan.
35 Og þannig lauk átttugasta og fyrsta stjórnarári dómaranna.
Những người bình thường thì sẽ chết như vậy, đúng không?
Svona deyr venjulegt fķlk.
Như vậy, nếu đi xuống tầng thứ nhất vào sáng Chủ Nhật, thì ta đã đến nhà thờ.
Meðan ég man, þá vorum við í kirkju þegar við komum niður á neðrihæðina á sunnudagsmorgni.
Ngài biết như vậy, nhưng các môn đồ thì không biết.
Hann veit það en lærisveinar hans ekki.
Tuy nhiên, một số người lại lao mình vào tình thế như vậy, nói theo nghĩa bóng.
Sumir gera það engu að síður í óeiginlegri merkingu.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu như vậy í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.