Hvað þýðir màu sắc í Víetnamska?

Hver er merking orðsins màu sắc í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota màu sắc í Víetnamska.

Orðið màu sắc í Víetnamska þýðir litur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins màu sắc

litur

noun

Sjá fleiri dæmi

Nhờ đâu chúng ta nhìn thấy nhiều màu sắc khác nhau trên bầu trời?
Hvers vegna eru svona mismunandi litir á himninum?
Đặt màu sắc của cô.
Setja lit á henni. "
Tô điểm cho má em một chút, cho thêm ít màu sắc lên đó.
Klípa ađeins í kinnarnar... setja lit í ūær.
Cá vẹt trống và mái thường có màu sắc sặc sỡ, và sẽ thay đổi khi trưởng thành.
Bæði kynin eru litrík og eru gjarnan í öllum regnbogans litum sem breytast með aldrinum.
Màu sắc nhanh, chỉ ánh sáng chung quanh đầy đủ
Hraðreiknaðir litir, eingöngu full umhverfislýsing
Bật tùy chọn này để hiển thị những màu sắc nằm ở ngoại phạm vi của máy in
Þú getur notað þetta val til að láta sýna hvaða litir falla utan litsviðs prentarans
Những từ ngữ biểu đạt sự hăng hái, cảm xúc, màu sắc.
Kraftur, tilfinning og blæbrigði.
Điều này sẽ làm cho bài giảng có thêm màu sắc và không quá nghiêm.
Þetta eykur á fjölbreytnina og kemur í veg fyrir að ræðan virki alvarleg um of.
Màu sắc được lý giải theo nhiều cách tùy văn hóa và phong tục địa phương.
Fólk getur skynjað liti á mismunandi hátt af því að það hefur ekki sömu siði og venjur.
Cầu vồng có thể có nhiều màu sắc rực rỡ.
Í regnbogum eru margir fallegir litir.
Kiểu và màu sắc hoàn toàn hợp với bạn, và giá lại rẻ.
Liturinn og sniðið virðast passa þér fullkomlega og verðið gefur til kynna að þetta séu kjarakaup.
Các tựa đề lý thú và hình ảnh thì đẹp mắt và nhiều màu sắc.
Fyrirsagnirnar eru áhugaverðar og myndirnar litríkar og aðlaðandi.
Màu sắc hệ thống Ở đây bạn có thể chọn màu sắc trong bảng chọn biểu tượng KDE
Kerfislitir Hér getur þú valið liti úr KDE táknmyndatöflunni
Thật vậy, màu sắc đã tác động đến bạn.
Í rauninni eru það litir sem hafa áhrif á þig.
Có những màu sắc nổi bật nào trong thiên nhiên mà anh chị nhìn thấy gần nhà mình?
Hvaða eftirtektarverðu liti í sköpunarverkinu hefur þú séð nálægt heimili þínu?
Màu sắc tác động thế nào đến bạn?
Hvaða áhrif hafa litir á þig?
Bộ kén màu sắc bóng mọi kênh
Litaplokkari sem tekur lágtóna á öllum rásum
Ánh sáng, màu sắc.
Birtuna, litina.
Màu sắc trái cây bạn thấy giúp nhận ra độ chín và sức hấp dẫn của nó.
Liturinn á ávextinum, sem þú sást, sker úr um hvort hann sé þroskaður og ætilegur.
Nó thay đổi màu sắc như tắc kè hoa.
ūađ breytti litum eins og kamelljķn.
Các cờ quản lý màu sắc hồ sơ ICC
Flögg notuð af ICC litasniðsstýringu
Màu sắc: Hồng Vũ khí: Dây gai hồng.
Hafnarfirði: Rauðskinna.
Có ai nhìn ra được chúng đồng nhất màu sắc không?
Getur einhver séð að þeir eru alveg eins?
Ông recoiled tại các liên lạc và màu sắc của ông thay đổi.
Hann recoiled á the snerta og lit hans breytt.
Có biết bao nhiêu màu sắc khác nhau, tươi tắn làm đẹp mắt chúng ta!
Það er ekki lítið af litum og litbrigðum umhverfis okkur til að gleðja augað!

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu màu sắc í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.