Hvað þýðir gamin í Franska?

Hver er merking orðsins gamin í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gamin í Franska.

Orðið gamin í Franska þýðir barn, krakki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins gamin

barn

nounneuter

C'est le gamin le plus mature que je connaisse.
Hann er líklega ūroskađasta barn sem ég ūekki.

krakki

nounmasculine

Penses-tu vraiment qu'un gamin pourrait tuer le roi tout-puissant?
Ertu ađ segja mér ađ krakki geti vegiđ hinn mikla konung?

Sjá fleiri dæmi

On peut se faire une gamine de 15 ans en France.
Mađur má ríđa 15 ára í Frakklandi.
Tous les gamins de la classe des héros sont là.
Allir í Hetjubekknum eru hér.
Sacré gamin!
bu ert agætur
Qu'est-ce que tu veux, gamin?
Hvađ viltu, strákur?
On a un gamin derrière!
Viđ erum međ strákinn aftur í!
Je suis un gamin.
Ég er barn.
On pourrait utiliser le gamin.
Viđ gætum notađ strákinn.
Mais j'ai dû rester ici, élever tes gamines pendant que tu gisais dans ton vomi.
En í stađin, var ég heima, ađ ala upp börnin ūín á međan ūú lást í eigin ælu.
Ma sœur fait dîner ses gamins dans une autre pièce, et ils me passent leurs microbes!
Systir mín lætur börnin borđa í næsta herbergi, og ég fæ samt háIsbķIgu.
Ces gamins ne savent pas se comporter, ils se sont foutu de nous.
Strákarnir kunna ekki ađ hegđa sér, ūeir gera allt snarvitlaust.
Moi, je ne comprends rien à ce gamin.
Ég skil strákinn ekki alveg.
Un gamin?
Er hann krakki?
Entendu, mais je ne suis plus un gamin.
Ég vil bara standa á eigin fķtum.
Le gamin doit avoir la Matrice.
Drengurinn er međ Gripinn.
Laissez le gamin conduire.
Láttu drenginn keyra.
Je n'étais pas vraiment le gamin le plus populaire.
Ég var ekki beinlínis vinsæll.
On met des gamins sur le n ° 4 pour les prendre en photo.
Ūeir setja litla krakka á númer fjögur til ađ taka mynd.
Tu as la mentalité d'un gamin de 10 ans.
Ūú ert međ hugarfar 10 ára drengs.
Allez, gamin.
Komdu, strákur.
Arrête de te comporter comme une gamine pour cette connerie!
Hættu að láta eins og barn!
C'était une erreur de prendre un gamin pour ton sale boulot.
Ūú gerđir ūá skyssu ađ láta strák vinna skítverkin ūín.
Et cette ordure... est encore dehors, à vendre sa saloperie aux autres gamins
Á sama tíma gengur drullusokkurinn um göturnar og selur ungum krökkum meira af þessum efnum
Et les gamins, ils font quoi?
Hvađ geta krakkarnir gert?
Il est venu en Antarctique quand j'étais gamin.
Hann kom á suđurskautiđ ūegar ég var polli.
Tu fais quoi de ton temps libre, gamin?
Hvađ gerirđu í frítímanum, sláni?

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gamin í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.