Hvað þýðir funderingar í Sænska?
Hver er merking orðsins funderingar í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota funderingar í Sænska.
Orðið funderingar í Sænska þýðir ágiskun, spákaupmennska. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins funderingar
ágiskun(speculation) |
spákaupmennska(speculation) |
Sjá fleiri dæmi
Hur skulle våra tankar och funderingar kunna skada oss? Hvernig geta hugsanir verið skaðlegar? |
Förståeliga funderingar Eðlilegar áhyggjur |
(Matteus 6:33) Sådana funderingar kommer att hjälpa oss att stå emot världens ande. (Matteus 6:33) Hugleiðingar sem þessar geta hjálpað okkur að standa gegn anda heimsins. |
Sådana här funderingar gjorde att jag fick en skeptisk inställning till religion. Mér grömdust þessar andstæður og ég varð mjög tortrygginn í garð trúarbragða. |
Hans funderingar störde hans andlighet ända tills han ”gick in i Guds storslagna helgedom”. (Ps. Þetta olli honum hugarangri „uns [hann] kom inn í helgidóma Guðs“. – Sálm. |
Jim, har du några funderingar? Jim, ertu ađ hugsa? |
Han lyssnade tålmodigt på Abrahams alla frågor och funderingar. Hann hlustaði með þolinmæði á allar spurningar hans þegar hann lýsti áhyggjum sínum. |
Begrunda hur lärdomarna kan belysa funderingar eller frågor som du har. Hugsið um hvernig kenningarnar tengjast vandamálum ykkar og spurningum. |
Vilka funderingar hade Blossoms föräldrar? Hverju veltu foreldrar Blossomar fyrir sér? |
Vilka olika tankar och funderingar har uppstått när det gäller vad som utgör ”hela skapelsen”, och hur kan denna fråga besvaras? Hvað halda sumir að „öll sköpunin“ sé en hver er rétta skýringin? |
Men i kraft av mycket och allvar kontemplation, och ofta upprepade funderingar, och framför allt genom att kasta öppna det lilla fönstret mot baksidan av posten, du äntligen kommit fram till att en sådan Tanken är dock vilda, kanske inte helt obefogad. En með dint mikið og alvöru íhugun, og oft endurtekin ponderings, og þá sérstaklega með því að henda að opna litla gluggann í átt að bakinu á færslu, þú á síðasta komist að þeirri niðurstöðu að slíkt hugmynd, þó villt, gæti ekki verið alveg unwarranted. |
Hon talade om sina funderingar med Jehova i bön och skrev till flera avdelningskontor och frågade vilka risker det fanns med att flytta dit som ensam syster. Hún ræddi málið við Jehóva í bæn og skrifaði nokkrum deildarskrifstofum til að spyrjast fyrir hvaða hættur gætu steðjað að henni sem einhleypri systur. |
Den styrande kretsen har emellertid efter ytterligare studier och efter att under bön ha begrundat den här frågan kommit fram till att sådana funderingar egentligen inte har så mycket med uppståndelsehoppet att göra. En með frekari rannsókn, hugleiðingu og bæn hefur hið stjórnandi ráð komist að þeirri niðurstöðu að slíkar vangaveltur varða upprisuvonina ekki neitt. |
Men håller du inte med om att de här ritningarna och dina funderingar kring dem skulle vara meningslösa om du inte verkligen byggde huset, flyttade in i det och sedan underhöll det? En ertu ekki sammála því að það sé til lítils að skoða teikningarnar og hugsa um þær nema þú byggir húsið, flytjir inn og haldir því síðan við? |
Annars finns risken att de håller sina funderingar för sig själva eller hellre pratar med någon annan.” (Maranda) Ef þau finna það ekki bæla þau niður tilfinningar sínar eða leita hjálpar annars staðar.“ – Maranda. |
10 Har du någon gång haft liknande funderingar som psalmisten? 10 Hefurðu einhvern tíma spurt svipaðra spurninga og sálmaskáldið? |
Lyckligtvis har de flesta ungdomar inte några funderingar på att göra något så drastiskt. Sem betur fer hugsa fæstir unglingar um að gera slíkt. |
Både pojkar och flickor fylls av funderingar och oro, när deras kroppar utvecklas och förändras. Hinar líkamlegu breytingar [gelgjuskeiðsins] vekja undrun og áhyggjur bæði pilta og stúlkna. |
Så efter djupa funderingar har jag beslutat att ge dig trevligt. Eftir djúpa ūanka hef ég ákveđiđ ađ gefa ūér gķđar stundir. |
Några funderingar? Hvađ dettur ūér í hug? |
Ett djupsinnigt uttryck som kung Benjamin använde i sin undervisning om Frälsaren och hans försoning har varit ett återkommande ämne för mina studier och funderingar i många år. Djúpstætt orðtak sem Benjamín konungur notaði í kennslu sinni um frelsarann og friðþægingu hans hefur verið efnisatriði sem hefur endurtekið sig í mörg ár í ritningarnámi mínu og ígrundun. |
* Uppmuntra deltagarna att berätta om funderingar de har, att ställa frågor och undervisa varandra. (Se L&F 88:122.) * Hvetjið nemendur til að deila hugsunum sínum, spyrja spurninga, og kenna hver öðrum (sjá K&S 88:122). |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu funderingar í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.