Hvað þýðir épisode í Franska?
Hver er merking orðsins épisode í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota épisode í Franska.
Orðið épisode í Franska þýðir þáttur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins épisode
þátturnoun Tout de suite, un épisode inédit. Næst er það nýr þáttur af Áfram stelpa. |
Sjá fleiri dæmi
À l’évidence, les Israélites devraient tirer leçon de cet épisode dans le désert, y voir la preuve qu’il est important d’obéir à leur Dieu miséricordieux et de rester dépendants de lui. — Exode 16:13-16, 31; 34:6, 7. Hún hefði átt að vera þeim sönnun þess hve mikilvægt það væri að hlýða miskunnsömum Guði sínum og reiða sig á hann. — 2. Mósebók 16: 13-16, 31; 34: 6, 7. |
Quels épisodes du ministère de Jésus montrent qu’il était disposé à enseigner à des femmes des vérités spirituelles profondes? Hvaða atvik úr þjónustu Jesú sýna að hann var fús til að kenna konum djúp, andleg sannindi? |
Épisode de la vie de David O. Úr lífi Davids O. |
Épisode de la vie de Joseph Smith, le prophète Úr lífi spámannsins Josephs Smith |
C’est au cours de cette période difficile que le prêtre Ahimélec lui donne le pain de présentation, épisode que Jésus rappellera dans son dialogue avec les Pharisiens. Það var á þessu erfiða tímabili að Abímelek prestur gaf honum skoðunarbrauðin að borða eins og Jesús minntist á við faríseana. |
D'ici un an, un an et demi, vous allez voir des épisodes fantastiques. Næsta árið, eina og hálfa árið, munuð þið sjá frábært efni. |
L' homme seul semble un épisode futile Og mađurinn, einn og sér, er í sjálfu sér lítilsmetinn |
22 Le récit de cet épisode ne nous encourage- t- il pas à prendre fait et cause pour le culte pur de Jéhovah? 22 Er þetta ekki mikil hvatning fyrir okkur öll til að stíga jákvæð skref varðandi hina hreinu tilbeiðslu á Jehóva? |
Après avoir constaté que l’Histoire atteste la première partie de cette prophétie, nous sentirons notre foi fortifiée ; nous serons plus certains encore de l’accomplissement du dernier épisode du récit prophétique. Mannkynssagan segir frá því hvernig fyrri hluti spádómsins hefur uppfyllst, og það styrkir trú okkar á að síðari hlutinn rætist örugglega. |
11 Cet épisode a amené Jésus à faire cette déclaration inattendue : “ Il sera difficile à un riche d’entrer dans le royaume des cieux. [...] 11 Þetta atvik varð kveikjan að óvæntum orðum Jesú: „Torvelt verður auðmanni inn að ganga í himnaríki. . . . |
Comment cet épisode a-t-il affecté votre vie? Hvađa áhrif hafđi ūetta atvik á líf ūitt? |
Voici ce qu’une sœur a écrit sur un épisode de son adolescence : “ Quand on commet l’immoralité, on ressent un grand vide. Systir nokkur sagði um unglingsár sín: „Maður er dapur og innantómur eftir að hafa gert sig sekan um siðferðisbrot. |
C’est pendant l’épisode de Dothân raconté plus haut qu’il a vu des chevaux et des chars de feu pour la deuxième fois. * Elísa sá hesta og eldvagna öðru sinni þegar hann var í hættu í Dótan eins og lýst er í upphafi greinarinnar. |
Certains affirment que les trois Évangiles qui rapportent l’épisode où Jésus envoie ses apôtres prêcher se contredisent. Sumir halda því fram að frásagnir guðspjallanna þriggja af því þegar Jesús sendi postulana út séu í mótsögn hver við aðra. |
L’esprit de Dieu permet à Isaïe de jeter ses regards dans des pays lointains et d’observer les événements des siècles futurs, ce qui le pousse à décrire un épisode que seul Jéhovah, le Dieu des vraies prophéties, pouvait prédire avec autant d’exactitude. Með anda sínum lætur hann Jesaja sjá fjarlæg lönd og virða fyrir sér atburði komandi alda, og fær hann til að lýsa atburðum sem enginn nema Jehóva, Guð sannra spádóma, getur sagt nákvæmlega fyrir. |
Témoin l’épisode émouvant rapporté en Marc 7:31-37. Við finnum hjartnæmt dæmi í Markúsi 7: 31-37. |
” Invitez le proclamateur inactif à parler d’événements joyeux du passé, d’épisodes agréables vécus lors des réunions, durant la prédication ou aux assemblées. Rifjaðu upp góðar endurminningar og hvettu hinn óvirka til að segja frá ánægjustundum sem hann átti á samkomum, í boðunarstarfinu og á mótum. |
On a modifié l'épisode de cette semaine. Við þurftum að gera breytingar á þættinum í þessari viku. |
L’amour de Jésus pour Jéhovah transparaît dans tous les épisodes de sa vie que rapportent les Évangiles, mais Jean est le seul à écrire que Jésus a déclaré explicitement : “ J’aime le Père. Ást hans til Jehóva kemur greinilega fram í öllum guðspjöllunum en enginn nema Jóhannes hefur orðrétt eftir honum: „Ég elska föðurinn.“ |
18 Les évangiles apocryphes : Des épisodes cachés de la vie de Jésus ? 13 Hvað er rangt við dulspeki? |
Commentaires Le titre original de l'épisode fait référence au film Les Aventuriers de l'arche perdue (Raiders of the Lost Ark) sorti en 1981. Hann kom fyrst fram í myndinni Leitin að týndu örkinni (Raiders of the lost Ark) árið 1981. |
Commentaires Cet épisode est centré sur Miles. Í myndinni er talað við fjölmarga aðila m.a. |
Lizzie McGuire a été diffusée pour la première fois le 12 janvier 2001 et récoltait plus de 2,3 millions de téléspectateurs, à chaque épisode. Lizzie McGuire var fyrst sýndur á Disney-stöðinni þann 12. janúar 2001 og fékk mikið áhorf, en um 2,3 milljónir Bandríkjamanna horfðu á hvern þátt. |
DAVID. À quel épisode biblique rattacheriez- vous ce personnage ? HVAÐ kemur þér í hug þegar þú hugsar um biblíupersónuna Davíð? |
Quel miracle Jésus a- t- il réalisé près de Naïn, et quel effet cet épisode peut- il avoir sur nous ? Hvaða kraftaverk vann Jesús í grennd við Nain og hvaða áhrif getur það haft á okkur? |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu épisode í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð épisode
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.