Hvað þýðir đức tính í Víetnamska?

Hver er merking orðsins đức tính í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota đức tính í Víetnamska.

Orðið đức tính í Víetnamska þýðir dygð, gæði, eiginleiki, dyggð, tveir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins đức tính

dygð

(virtue)

gæði

(quality)

eiginleiki

(quality)

dyggð

(virtue)

tveir

Sjá fleiri dæmi

6 Một đức tính khác đánh dấu người của Đức Chúa Trời là tính rộng lượng.
6 Annar áberandi eiginleiki guðsmannsins er örlæti hans.
Các đức tính nào khiến Đức Giê-hô-va tỏ sự nhịn nhục?
Hvaða eiginleikar liggja að baki langlyndi Jehóva?
Đáng mừng thay, sự yêu thương cũng là đức tính nổi bật nhất của Ngài.
Og kærleikurinn er líka áhrifamesti eiginleiki hans.
Vun trồng những đức tính tín đồ Đấng Christ.
Þroskaðu með þér kristna eiginleika.
Ba đức tính thiết yếu
Þrír mikilvægir eiginleikar
1, 2. (a) Người thờ phượng Đức Giê-hô-va được khuyến khích vun trồng đức tính nào?
1, 2. (a) Hvaða eiginleika eru þjónar Jehóva hvattir til að tileinka sér?
Họ đã vun trồng một số đức tính tốt.
Þau hafa tileinkað sér ýmsa góða eiginleika.
Vai trò của đức tính kiên trì
Hlutverk þolinmæðinnar
NHÂN TỪ —Một đức tính được biểu lộ qua lời nói và hành động
Gæska – eiginleiki sem birtist í orði og verki
Làm như vậy, chúng ta có thể nhận ra một số đức tính của Ngài.
Þegar við gerum það getum við líka komið auga á nokkra af eiginleikum hans.
Và làm sao có thể bày tỏ đức tính này?
Og hvernig er hægt að gera það?
Ngài bày tỏ những đức tính tuyệt diệu làm sao!
Mósebók 2:7; 3:19) Sannarlega sýnir hann dásamlega eiginleika.
Đó là đức tính hay trạng thái của ai hay của vật gì tốt lành.
Hún er sá eiginleiki eða það ástand að vera góður.
Tình yêu thương—Đức tính thiết yếu
Hinn ómissandi kærleikur
Đức tính chính của Đức Giê-hô-va là yêu thương, không phải nóng giận.
Ríkjandi eiginleiki Jehóva er kærleikur, ekki reiði.
□ Các đức tính này sẽ giúp đỡ chúng ta thế nào?
• Hvernig munu þessir eiginleikar hjálpa okkur?
12 Kiên nhẫn là một đức tính khác giúp chúng ta đào tạo môn đồ.
12 Þolinmæði er sömuleiðis nauðsynleg til að gera fólk að lærisveinum.
□ Các đức tính nào đã giúp Giê-su thành một người giảng dạy tài giỏi?
• Hvaða eiginleikar hjálpuðu Jesú að vara góður kennari?
• Ba đức tính nào sẽ giúp chúng ta tiếp tục cảnh giác về thiêng liêng?
• Hvaða þrír eiginleikar hjálpa okkur að vera andlega árvökur?
Đức tính này rất thiết yếu cho thánh chức của chúng ta.
Það er eiginleiki sem er ómissandi fyrir boðunarstarfið.
Tại sao không khen người hôn phối về đức tính mà bạn thích ở người ấy?—Châm-ngôn 31:28, 29.
Hvernig væri að hrósa maka þínum fyrir þá eiginleika sem þú dáist að í fari hans? — Orðskviðirnir 31:28, 29.
Và làm sao ngày nay chúng ta nhận được lợi ích từ đức tính này của Ngài?
Og hvernig njótum við góðs af henni núna?
Ba-na-ba là ai, và ông có các đức tính nào?
Hver var Barnabas og hvaða eiginleika hafði hann til að bera?
2) Nên tìm người hôn phối có đức tính nào?
(2) Að hverju ætti að leita í fari tilvonandi maka?
Đức tin là đức tính cần thiết để làm vui lòng Đức Chúa Trời.—Hê 11:6
Við þurfum að hafa trú til að þóknast Guði. – Heb 11:6.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu đức tính í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.