Hvað þýðir đầu cơ í Víetnamska?
Hver er merking orðsins đầu cơ í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota đầu cơ í Víetnamska.
Orðið đầu cơ í Víetnamska þýðir starfa, spekúlera, vinna, fikta í, leika sér. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins đầu cơ
starfa(operate) |
spekúlera(speculate) |
vinna(job) |
fikta í
|
leika sér
|
Sjá fleiri dæmi
Cậu bé nghiêng một mắt đầu cơ vào anh. Gamla drengur cocked íhugandi auga á hann. |
Hậu quả là một xã hội đầu cơ trục lợi, buông lỏng kỷ cương với phương châm “Cái gì cũng được”. Útkoman er gróðahyggja og undanlátssemi sem gagnsýrir svo þjóðfélagið að kjörorðið er: „Allt er leyfilegt.“ |
Hậu quả là niềm tin như thế đã đưa nhiều người đến chủ nghĩa hư vô và hành động đầu cơ trục lợi. Slík trú hefur ýtt undir róttæka efahyggju og hentistefnu hjá mörgum. |
Vào thế kỷ 17, người Hà La có cơn sốt đầu cơ... tới mức cậu có thể mua... một căn nhà tuyệt đẹp bên bờ kênh ở Amsterdam... với giá của một một củ giống. Á 17. öld missa Hollendingar sig í fasteignabrask sem nær ūví marki ađ hægt er ađ kaupa hús viđ skurđinn í Amsterdam fyrir einn túlípana. |
Không thể bắt đầu tạo cơ sở dữ liệu trình điều khiển. Việc thực hiện % # bị lỗi Gat ekki byrjað að búa til reklagagnagrunn. Ræsing % # mistókst |
Các anh chị em thuộc mỗi hội đồng tiểu giáo khu đang bắt đầu nắm lấy cơ hội. Bræður og systur í hverju deildarráði eru að ná öldunni. |
Khi cuộc nói chuyện đã bắt đầu, hãy tìm cơ hội giới thiệu tin mừng, nhưng đừng hấp tấp. Eftir að hafa komið samræðum af stað skaltu vera vakandi fyrir tækifærum til að tala um fagnaðarerindið, en flýttu þér ekki um of. |
Năm 16 tuổi, lần đầu tiên tôi có cơ hội đích thân tham dự đại hội trung ương. Þegar ég var 16 ára gafst mér tækifæri í fyrsta sinn til að fara í eigin persónu á aðalráðstefnu. |
Đầu óc minh mẫn, cơ thể khỏe mạnh, chó ạ. Heilbrigđ sál, hraustur líkami, hundur. |
Anh mải mê trong việc nghiên cứu thị trường và những cơ hội đầu tư. Hann varð sífellt uppteknari af því að skoða fjárfestingarmöguleika og stöðu hlutabréfa. |
Nhiệm vụ kế tiếp của tôi là phục vụ trong cơ quan đầu não Obersalzberg của Hitler trên núi Bavaria. Næst var ég sendur til Obersalzberg, aðalstöðva Hitlers í fjöllum Bæjaralands. |
23 Đành rằng lúc đầu lá thư của Gia-cơ được gửi cho các tín đồ đấng Christ xức dầu thời ban đầu. 23 Upphaflega var bréf Jakobs sent frumkristnum mönnum sem voru andasmurðir. |
Bách khoa thư Cơ đốc giáo đầu tiên. Gulaþings-kristinréttur hinn nýi. |
Người đứng đầu một cơ quan cứu trợ nói những ai có ‘nỗ lực sáng suốt và kiên quyết’ nhằm làm giảm bớt sự đói kém và đau đớn, đó là họ hành động giống như người Sa-ma-ri đầy lòng thương xót được miêu tả trong lời minh họa của Chúa Giê-su. Aðalframkvæmdastjóri hjálparstofnunar líkir þeim sem leggja sig ‚markvisst og ákveðið‘ fram um að draga úr hungri og sársauka við miskunnsama Samverjann í dæmisögu Jesú Krists. |
Thế nhưng khi bạn có được cơ hội, bạn bắt đầu lo lắng. En þegar maður fær svona tækifæri, verður maður taugaóstyrkur. |
Ông có phẫn uất vì đã đánh mất cơ hội và bắt đầu ghen tỵ với Đa-vít không? Ól hann með sér óvild vegna þess að tækifærið brást? Leit hann Davíð öfundaraugum? |
Anh đã kéo những người khác vào một kế hoạch đầu tư bằng cách thổi phồng cơ may lời lãi. Hann dró aðra inn í fjárfestingaráform með því að ýkja stórlega væntanlegan gróða þeirra. |
Khi buổi họp bắt đầu, người đại diện của cơ quan cứu trợ thảm họa liên bang đứng dậy và bắt đầu nói với giọng nói đầy uy quyền về điều cần phải làm. Þegar fundurinn hófst stóð fulltrúi almannavarna upp og byrjaði að tala með valdsmannslegri rödd um það sem þyrfti að gera. |
Những ngày đầu, có lẽ bạn cảm thấy các cơ bắp căng và nhức. Þú gætir fundið fyrir verkjum í vöðvum og eymslum fyrstu dagana. |
Về cơ bản, Hà Nội đã đầu hàng. Innan fárra daga varð Andrés þó að gefast upp. |
Chắc chắn bởi vì Gia-cơ chết trung thành, người đầu tiên trong số 12 sứ đồ chết đi. Vafalaust vegna þess að Jakob dó trúfastur, fyrstur postulanna tólf. |
Các y sĩ biết rằng bất cứ lúc nào máu ngừng chảy tới một cơ quan, thì bắt đầu có vấn đề. Læknum er kunnugt að ætíð þegar blóðið hættir að flæða til líffæranna eru vandræði í nánd. |
Vài thập kỷ trước, cha mẹ vẫn có cơ hội là người đầu tiên nói cho con cái biết về giới tính. Fyrir nokkrum áratugum höfðu foreldrar í það minnsta talsverða möguleika á að vera fyrstir til að ræða við barnið sitt um kynferðismál. |
9. a) Khi nào và làm thế nào Đức Chúa Trời bắt đầu cho dân từ mọi nước cơ hội được nghe tin mừng? 9. (a) Hvenær og hvernig byrjaði Guð að gefa fólki allra þjóða tækifæri til að heyra fagnaðarerindið? |
Xe hai bánh được gắn thiết bị cơ khí đầu tiên có thể đã được Kirkpatrick MacMillan, một thợ rèn người Scotland, lắp ráp vào năm 1839, mặc dù tuyên bố này còn đang tranh cãi. Fyrsta fótstigna reiðhjólið kann að hafa verið smíðað af skoska járnsmiðnum Kirkpatrick MacMillan árið 1839, þótt það sé umdeilt. |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu đầu cơ í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.