Hvað þýðir cổ họng í Víetnamska?

Hver er merking orðsins cổ họng í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cổ họng í Víetnamska.

Orðið cổ họng í Víetnamska þýðir kok, háls, kverk, barki, Kok. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins cổ họng

kok

(gullet)

háls

(gullet)

kverk

(throat)

barki

Kok

Sjá fleiri dæmi

Bạn có thấy súng vào cổ họng của bạn?
Ert þú sérð þetta byssu á háls þinn?
Chú ý giữ ẩm cho cổ họng của mình, Marcus ạ?
Viltu væta kverkarnar, Marcus?
Tinh hoàn bị cắt và bị nhét vào cổ họng.
Eistun skotin af þeim og troðið ofan í háls.
'Vâng'? Nói tôi, bù trừ cổ họng của tôi, " không có gì trong đó. "
'Jæja? " Sagði ég, hreinsa háls minn, " það er ekkert í henni. "
Những bác sĩ trị liệu cho ta bảo hút thuốc giúp thư giãn cổ họng.
Læknar mínir segja ađ ūađ slaki á hálsinum.
Ung thư: cổ họng, miệng, vú, gan
Krabbamein í hálsi, munni, brjóstum og lifur
Chọc cây Q-tip to xuống cổ họng và chờ.
Stærđar bađmullarpinn er settur niđur í hálsinn og beđiđ.
Hãy thư giãn cả cổ họng lẫn quai hàm.
Slakaðu bæði á hálsi og kjálkavöðvum.
Aibee, cổ họng con bị đau
Aibee, mér er illt í hálsinum.
Cổ họng hẹp lại nên tôi không thể uống thuốc giảm đau.
Hálsinn lokaðist svo að ég gat ekki kyngt verkjatöflunum.
Cảm giác buồn cổ họng.
Vöðvar í hálsi.
Họ bảo cô ta có âm vật ở đoạn giữa tính đến cổ họng của cô ta.
Ūađ er sagt ađ hún sé međ sníp hálfa leiđ niđur hálsinn.
Mở rộng miệng và cổ họng
Syngdu hátt.
Chúng ta sẽ gặp chúng với giáo mác của quân ta găm vào cổ họng chúng.
Viđ munum mæta ūeim međ lensur hermanna okkar í kviđ ūeirra.
David nuốt nước miếng nơi cổ họng đang nghẹn lại và rồi đánh ngựa đi lên khoảng đất cao hơn.
David kyngdi kökkinum í hálsinum og beindi hestunum síðan að hlíðinni.
Chúng ta cần làm các cơ ở cổ họng ngài thư giãn và làm lưỡi ngài tăng thêm sức mạnh.
Slökum á kjálkavöđvunum og styrkjum tunguna međ endurteknum tungubrjķtum.
Vào ngày rời khỏi châu Phi, cổ họng chúng tôi nghẹn lại nhiều hơn so với lúc rời khỏi New York.
Kökkurinn í hálsinum var miklu stærri daginn sem við yfirgáfum Afríku en þegar við fórum frá New York.
Một em bé sơ sinh có thể rơi từ trên bàn hay bị hóc đồ ăn hay một vật nhỏ trong cổ họng.
Kornabarn getur auðveldlega dottið af skiptiborði eða matarbiti eða lítill aðskotahlutur staðið í hálsi þess.
Thư giãn các bắp thịt ở cổ họng cũng giúp mũi được thông, và điều này chắc chắn ảnh hưởng đến giọng nói.
Og með því að slaka á hálsvöðvunum áttu auðveldara með að halda nefgöngunum opnum og það hefur bein áhrif á málróminn.
Đôi khi cô driveth o'er cổ của một người lính, Và sau đó những giấc mơ ông đã cắt cổ họng nước ngoài,
Einhvern driveth hún o'er háls hermaður, og þá dreymir hann um að klippa erlendra háls,
Bằng cách thư giãn những bắp thịt ở cổ họng để các giây thanh âm chùng hơn, bạn có thể làm giọng trầm xuống.
Þú getur dýpkað róminn með því að slaka á hálsvöðvum og raddböndum.
Và khi tìm được cô gái, cổ họng cô bị cắt đứt hóa ra đó là điều đỡ đau đớn nhất mà cô phải chịu.
Og Ūegar hún fannst reyndist skorinn háls hennar... vera minnsti skađinn sem hann hafđi valdiđ henni.
(2) Ít nhất mỗi ngày một lần trong một tuần lễ, hãy thư giãn các bắp thịt ở cổ họng một cách có ý thức khi nói.
(2) Slakaðu á hálsvöðvum þegar þú talar, að minnsta kosti einu sinni á dag í heila viku.
“Lưỡi ta sẽ dính vào cổ họng,... nếu ta không đặt Giê-ru-sa-lem trên hết các niềm vui của ta” (THI-THIÊN 137:6, Trịnh Văn Căn).
„Tunga mín loði mér við góm . . . ef Jerúsalem er eigi allra besta yndið mitt.“ — SÁLMUR 137:6.
Mọi người đều biết rõ đạo lý làm việc của ông mặc dù ông có một số bệnh nặng gồm có cơn đau tim và ung thư cổ họng.
Iðjusemi hans var alþekkt, þrátt fyrir margvísleg alvarleg veikindi, þar á meðal hjartaslag og krabbamein í hálsi.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cổ họng í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.