Hvað þýðir cây leo í Víetnamska?
Hver er merking orðsins cây leo í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cây leo í Víetnamska.
Orðið cây leo í Víetnamska þýðir sÿnishorn, stikla, vínviður, aftanívagn, tengivagn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cây leo
sÿnishorn(trailer) |
stikla(trailer) |
vínviður(vine) |
aftanívagn(trailer) |
tengivagn(trailer) |
Sjá fleiri dæmi
Mấy cái tổ làm trong những loại cây leo đều được an toàn không bị những con cáo, gấu trúc và mèo rình rập. Hreiðrin eru í skjóli, örugg fyrir refum, þvottabjörnum og köttum, sem á ferli eru. |
Khi giải thích lập trường trung lập của đạo đấng Christ cho những người lân cận, anh Eugène thường nói đến những cây hoa giấy, một loại cây leo mọc rất mạnh ở những nơi có khí hậu ấm áp (Ma-thi-ơ 22:21). Þegar Eugène útskýrði kristið hlutleysi sitt fyrir nágrönnunum talaði hann oft um klifurjurt af felublómaætt sem vex í heitu loftslagi. — Matteus 22:21. |
Anh ta cho cô leo cây? Sveik hann ūig? |
Anh ta cho cháu leo cây à? Sveik hann ūig? |
Anh ta cho cậu leo cây. Hann sveik ūig. |
Vậy lúc nãy leo cây là để....? Og ūú varst uppi í tré af ūví ađ? |
Một con sóc leo lên cây và nói: Íkorni gengur upp ađ tré og segir: |
Bởi vậy, Đức Giê-hô-va dạy ông một bài học thích đáng về lòng thương xót bằng cách làm cho cây dưa leo cao đang khi che mát cho Giô-na bỗng dưng héo và chết đi (Giô-na 4:1-8). Jehóva kenndi honum því góða lexíu í meðaumkunarsemi með því að láta rísínusrunn, sem hann skýldi sér undir, visna og deyja. |
Giống như một vài trái còn sót trên cây hoặc dây leo sau mùa gặt, chỉ có một ít người sẽ sống sót qua sự hủy phá Giê-ru-sa-lem và Giu-đa. Aðeins fáeinir myndu lifa af eyðingu Jerúsalem og Júda, rétt eins og ósköp fáir ávextir eru eftir á tré eða vínviði eftir uppskeru. |
Đôi khi tôi leo lên và làm rung chuyển cây. Stundum ÉG fór og hristi trén. |
16 Thật vậy, ta nói, nếu các ngươi làm được như vậy, thì trọn thế gian này là của các ngươi, các loài thú trong đồng, và chim muông trên trời, cùng các vật leo trèo trên cây và đi dưới đất; 16 Sannlega segi ég, að sem þér gjörið þetta, svo verður fylling jarðarinnar yðar, dýr merkurinnar og fuglar loftsins, og það, sem klifrar í trjánum og gengur á jörðunni — |
Các bức tường vườn cây ăn quả là cao và khó có thể leo lên cái chết diễn ra, xem xét những người ngươi nghệ thuật, The Orchard veggir eru háir og erfitt að klifra, og í stað dauða, miðað við hver þú ert, |
Trong một cửa sổ sâu, cô có thể nhìn thấy một đoạn leo núi vĩ đại của đất dường như không có cây, và nhìn giống như một vô tận, biển tím ngu si đần độn,. Út af a djúpur glugga hún gat séð mikið klifra teygja á landi, sem virtist ekki tré á það, og til að líta frekar eins og endalaus, daufa, purplish sjó. |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cây leo í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.