Hvað þýðir bilan de santé í Franska?
Hver er merking orðsins bilan de santé í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bilan de santé í Franska.
Orðið bilan de santé í Franska þýðir niðurstaða, útkoma, læknisskoðun, árangur, úrslit. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bilan de santé
niðurstaða
|
útkoma
|
læknisskoðun(medical examination) |
árangur
|
úrslit
|
Sjá fleiri dæmi
Il serait peut-être bien de voir périodiquement votre médecin pour un bilan de santé. Ekki væri úr vegi að fara reglulega í skoðun til heimilislæknisins. |
Ainsi, même des personnes bien portantes demandent de temps à autre un bilan de santé. Margir sem búa við góða heilsu fara samt af og til í læknisskoðun. |
22 Si ce bilan de santé spirituel vous amène à répondre par l’affirmative aux questions posées plus haut, c’est que vous sauvegardez votre cœur symbolique. 22 Ef þú getur svarað ofangreindum spurningum játandi, þá ert þú að vernda hið táknræna hjarta. |
20 Il est nécessaire de faire de temps en temps un bilan de santé de notre cœur physique. 20 Hið bókstaflega hjarta þarf eftirlit af og til. |
b) Quelles questions similaires servent à faire le bilan de santé du cœur symbolique? (b) Hvernig má spyrja svipaðra spurninga til að rannsaka hið táknræna hjarta? |
3 Si vous allez voir un médecin pour un bilan de santé, il examinera probablement votre cœur. 3 Ef þú ferð í rækilega læknisskoðun er líklegt að hjartað sé meðal annars rannsakað. |
Je suis à hôpital pour mon bilan de santé annuel Ég er í árlegu læknisskoðuninni minni í allan dag |
Dans le même ordre d’idées, un homme qui dit: “Ma femme doit subir un bilan de santé aujourd’hui” peut vouloir dire: “Je suis inquiet.” Eins gæti sá sem segir: „Konan mín er í læknisrannsókn í dag,“ raunverulega meint: „Ég er áhyggjufullur.“ |
Après avoir effectué un bilan en 2004, un groupe de professionnels de la santé issus de différents pays sont parvenus à la conclusion que l’optimisme doit être relativisé, car les progrès escomptés ne reflètent pas la réalité. Umræðuhópur á heilbrigðissviði hvaðanæva úr heiminum komst að þeirri niðurstöðu, eftir að hafa endurskoðað málið árið 2004, að draga yrði úr bjartsýninni þar sem veruleikinn væri ekki í samræmi við væntingarnar. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bilan de santé í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð bilan de santé
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.