Hvað þýðir baie í Franska?

Hver er merking orðsins baie í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota baie í Franska.

Orðið baie í Franska þýðir vík, flói, ber. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins baie

vík

nounfeminine

flói

nounmasculine

ber

nounneuter

Si tu manges ces baies, tu t'endormiras et ne te réveilleras jamais.
Ef ūú borđar ūessi ber, ūá sofnar ūú og vaknar aldrei aftur.

Sjá fleiri dæmi

Au lieu de pourrir dans une prison française à la baie d'Hudson, ils combattront jusqu'à la mort.
Frekar en ađ húka í frönsku fangelsi viđ Hudsonflķa, berjast ūeir til síđasta manns.
C’est même plutôt l’inverse qui se produit : une marée descendante anormale qui assèche les plages, les baies et les ports, et laisse des poissons se débattre à l’air libre sur le sable ou la boue.
Oft er fyrsta merkið óvenjulega mikið útfall, svo mikið að vogar, víkur og hafnir tæmast og fiskur liggur spriklandi í sandinum eða leðjunni.
C'est des baies solanacées.
Ūetta eru náttskuggaber.
La prudence s’impose effectivement, car certaines baies sont toxiques.
Aðgætni er þörf því að sum berin eru eitruð.
Sans doute derriëre la baie vitrée
Líklega hjä glerinu
Le mieux, une baIIe au cerveau
Það besta er náðarskot í hausinn
La cueillette des baies sauvages peut être une activité plaisante*.
Það getur verið ánægjulegt að fara til berja.
Baie de Kiloran.
Baðhús Reykjavíkur.
DANS les pays d’Europe du Nord, on aime se rendre dans les bois en famille pour ramasser des baies sauvages.
MARGAR fjölskyldur á Norðurlöndum njóta þess að fara til berja í skógunum.
En botanique, le terme “ baie ” désigne tout fruit simple, charnu et qui a en général de nombreux pépins.
Samkvæmt grasafræðinni á heitið „ber“ við einfalda, safaríka ávexti sem bera oftast mörg fræ.
Le Traité de Waitangi est signé dans la Baie des Îles le 6 février 1840.
Waitangi-samningurinn var fyrst undirritaður í Eyjaflóa 6. febrúar 1840.
Comme " sorbet muni-baies... "
Sjáđu, berjakrap og...
Il n’est pas non plus toujours aisé de trouver des baies.
Og ekki er alltaf auðvelt að finna berin.
Il atteint l'actuelle Baie de San Diego le 28 septembre, qu'il nomme San Miguel.
28. september sama árs kom hann að land í San Diego flóa og nefndi hann San Miguel.
La forêt regorgeait de baies et de champignons. ”
Skógurinn var fullur af berjum og ætisveppum.“
On nous a octroyé le privilège de pouvoir pêcher dans cette baie.
Okkur var gefið leyfi til að veiða í þessum flóa.
Le séisme aura fait des dégâts importants dans la région de la Baie de San Francisco, en particulier sur le sol instable de San Francisco et d’Oakland.
Jarðskjálftinn olli miklum skemmdum á San Francisco svæðinu, sérstaklega á ótraustum jarðveginum í San Francisco og Oakland.
Des baies luisance de luciole.
Ūetta eru ber sem eru kölluđ " ljķmi eldflugnanna ".
Baignade dans la baie.
Horfđi á hann synda.
Mais Kate demeurait sur la baie. Vous, à Salinas.
En hún bjķ hér viđ flķann og ūiđ handan viđ fjöllin í Salinas.
Sûrement un cottage sur la baie.
Líklega eitt smáhũsiđ í víkinni.
Puisque les baies de la Pollia n’ont pas de pigment, elles conservent leur couleur même après être tombées de la plante.
Þar sem pollia-berin innihalda ekkert litarefni halda þau litnum jafnvel eftir að þau falla af plöntunni.
Il y a un certain temps, quand je visitais l’Australie, je me suis rendu dans une magnifique baie en forme de fer à cheval réputée pour le surf.
Fyrir nokkru, er ég ferðaðist til Ástralíu, fór ég í fallegan skeifulaga vík sem þekkt er fyrir brimbrettareið.
Que pensez-vous de cet emplacement pour une baie vitrée?
Hvernig lũst ūér á ūennan stađ fyrir útskotsglugga?
Baies [fruits]
Ber, ferskir ávextir

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu baie í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.