Hvað þýðir appartenente í Ítalska?
Hver er merking orðsins appartenente í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota appartenente í Ítalska.
Orðið appartenente í Ítalska þýðir félagi, aðili, meðlimur, limur, getnaðarlimur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins appartenente
félagi(member) |
aðili(member) |
meðlimur(member) |
limur(member) |
getnaðarlimur(member) |
Sjá fleiri dæmi
UNO dei paradossi della storia è che alcuni dei peggiori crimini contro l’umanità — eguagliati solo dai campi di concentramento del XX secolo — furono commessi da domenicani o francescani appartenenti a due ordini di frati predicatori che asserivano d’essere dedicati a predicare il messaggio d’amore di Cristo. EIN af þverstæðum mannkynssögunnar er sú að sumir af verstu glæpum gegn mannkyninu — sem eiga sér samjöfnuð aðeins í fangabúðum 20. aldarinnar — voru framdir af Dóminíkusar- eða Fransiskumunkum sem tilheyrðu tveim trúarreglum prédikara, í orði kveðnu helgaðar því að prédika kærleiksboðskap Krists. |
Perché allora molti appartenenti allo stesso popolo di Gesù rigettarono tutte queste testimonianze che egli era il Messia? Hvers vegna neituðu þá margir af samlöndum Jesú að viðurkenna nokkrar sannanir fyrir því að hann væri Messías? |
In Efesini 4:25 Paolo scrisse: “Ora che avete allontanato la falsità, dite la verità ciascuno al suo prossimo, perché siamo membra appartenenti gli uni agli altri”. Páll skrifaði í Efesusbréfinu 4:25: „Leggið því af lygina og talið sannleika hvert við sinn náunga því að við erum hvert annars limir.“ |
La successiva scoperta dei Rotoli del Mar Morto, molti dei quali sono composizioni in ebraico, come pure di altri documenti ebraici provenienti dalla Palestina e appartenenti all’epoca di Gesù, dimostrano ora che l’ebraico era una lingua viva nel I secolo”. Fundur Dauðahafshandritanna, sem mörg hver eru samin á hebresku, svo og fundur annarra hebreskra skjala frá Palestínu frá tímum Jesú, sýna okkur nú að hebreska var lifandi og vel á sig komin á fyrstu öld.“ |
Per trasmettervi tale senso di urgenza, inizio col raccontarvi la storia di Noelle Pikus-Pace, una delle atlete appartenenti alla Chiesa. Ég ætla að miðla ykkur sögu Noelle Pikus-Pace, sem er ein af þessu íþróttafólki Síðari daga heilagra, svo þið fáið skilið mikilvægið. |
Poiché siamo uniti come “membra appartenenti gli uni agli altri”, di certo non dobbiamo essere tortuosi o cercare deliberatamente di indurre i fratelli a credere una cosa per un’altra, il che equivarrebbe a mentire loro. Fyrst við erum sameinuð og „erum hvert annars limir“ ættum við að sjálfsögðu ekki að vera undirförul eða reyna vísvitandi að blekkja trúsystkini okkar því að þá værum við að ljúga að þeim. |
Come possiamo dimostrare personalmente che vogliamo essere “membri appartenenti [...] gli uni agli altri”? Hvernig geturðu sýnt að þú viljir tilheyra sameinuðum söfnuði Jehóva? |
Paolo disse: “Siamo membra appartenenti gli uni agli altri”. — Efesini 4:25. Páll sagði: „Vér erum hver annars limir.“ — Efesusbréfið 4:25. |
Il profeta Ezechiele vide “quattro creature viventi”, e in una visione successiva li identificò come angeli appartenenti al rango di cherubini. Spámaðurinn Esekíel sá ‚fjórar verur‘ og í sýn, sem hann sá síðar, sagði hann þær vera engla af tignargráðu sem nefnd er kerúbar. |
E i loro compagni appartenenti alle “altre pecore” si uniscono loro e li sostengono nel parlare al genere umano di Geova e dei suoi propositi. Félagar þeirra, ‚hinir aðrir sauðir,‘ aðstoða þá og styðja í því að kunngera mannkyninu tilgang Jehóva. |
Gli abitanti delle isole Marshall non hanno diritti di proprietà se non sugli atolli appartenenti al loro gruppo sociale. Íbúar Marshall-eyja eiga ekki landréttindi á öðrum eyjum en þeim sem þeirra eigin þjóðfélagshópur byggir. |
“Siamo membra appartenenti gli uni agli altri”. — EFESINI 4:25. „Vér erum hver annars limir.“ — EFESUSBRÉFIÐ 4:25. |
Georg, ex appartenente alla Gioventù Hitleriana, spiega: “La propaganda nazista ci insegnò a odiare prima gli ebrei, poi i russi, poi tutti i ‘nemici del Reich’. Georg, sem var félagi í Hitlersæskunni, segir: „Áróður nasista kenndi okkur fyrst að hata Gyðinga, síðan Rússa og svo alla ‚óvini ríkisins.‘ |
Ad esempio, i primi seguaci di Gesù erano conosciuti come appartenenti alla “Via”. Til dæmis voru fylgjendur Jesú fyrst í stað sagðir tilheyra ‚veginum.‘ |
I loro compagni appartenenti alle “altre pecore” sono uniti a loro come “un solo gregge” sotto “un solo pastore”, Gesù Cristo. Félagar þeirra, ‚aðrir sauðir,‘ eru sameinaðir þeim sem „ein hjörð“ í umsjá ‚eins hirðis‘ sem er Jesús Kristur. |
Che ne sarebbe di tutti gli impenitenti bugiardi, fornicatori, adulteri, omosessuali, truffatori, criminali, spacciatori e consumatori di droga, e appartenenti alla criminalità organizzata? Hvað myndi verða um alla iðrunarlausa lygara, saurlífismenn, hórdómsmenn, kynvillinga, glæpamenn, svindlara, fíkniefnasala, fíkniefnaneytendur og félaga í skipulögðum glæpasamtökum? |
In quanto alla ragione per cui l’indice di natalità è superiore fra le ragazze di famiglie povere o appartenenti a una minoranza, il Journal of Marriage and Family dice: “Le ragazze bianche e di condizione socioeconomica più elevata più spesso abortiscono”. Um það hvers vegna fæðingartíðni sé hæst meðal fátækra stúlkna eða stúlkna úr minnihlutahópum segir tímaritið Journal of Marriage and Family: „Hvítar stúlkur og stúlkur úr efri efnahags- og þjóðfélagsstéttum láta oftar eyða fóstri.“ |
I residenti nei paesi appartenenti al Consiglio di cooperazione del Golfo (GCC, Gulf Cooperation Council) che occupano posizioni in ambiti professionali approvati e i relativi accompagnatori possono ottenere un visto per visitatori residenti nei paesi GCC all'arrivo in Qatar. Ríkisborgarar Samstarfsráðs Arabaríkjanna við Persaflóa sem eru með stöður í samþykktum atvinnugreinum og samferðamenn þeirra geta fengið heimsóknarvegabréfaáritun fyrir ríkisborgarar Samstarfsráðs Arabaríkjanna við Persaflóa við komuna til Katar. |
(The Oxford Companion to Gardens) Il progetto di un giardino appartenente a un funzionario egiziano di Tebe, che risale al 1400 a.E.V. circa, prevede laghetti, viali e padiglioni. Til er landslagsuppdráttur af garði egypsks embættismanns í Þebu frá því um 1400 f.o.t. sem sýnir tjarnir, trjágöng og skála. Musterisgarðar voru næstir konungagörðum að grósku og íburði. |
Il vaiolo bovino è una malattia della pelle causata da un virus appartenente al genere Orthopoxvirus . Kúabóla er húðsjúkdómur sem orsakast af veiru sem tilheyrir Orthopoxvirus ættkvíslinni. |
All’inizio fu l’esempio dei miei amici appartenenti alla Chiesa ad avvicinarmi al Vangelo, ma poi fu la sua peculiare dottrina ad attrarmi. Til að byrja með laðaðist ég að fagnaðarerindinu í gegnum fordæmi vina minna sem voru Síðari daga heilagir, en að lokum heillaðist ég af hinni einstöku kenningu. |
Assicuratevi dunque di seguire il consiglio di Paolo: “Ora che avete allontanato la falsità, dite la verità ciascuno al suo prossimo, perché siamo membra appartenenti gli uni agli altri”. — Efesini 4:25; Proverbi 3:32. Gættu þess vendilega að fara eftir ráðum Páls: „Leggið nú af lygina og talið sannleika hver við sinn náunga, því að vér erum hver annars limir.“ — Efesusbréfið 4:25; Orðskviðirnir 3:32. |
Maschere del teatro, appartenenti a congregazioni locali, distribuirono milioni di copie gratuite dello Scenario, contenente immagini del “Fotodramma” Sætavísur frá söfnuðum á svæðinu dreifðu milljónum ókeypis eintaka af bæklingi með myndum úr „Sköpunarsögunni“. |
Le banche del sangue erano state esortate a scoraggiare gli appartenenti ai gruppi ad alto rischio dal donare sangue. Blóðbankar höfðu verið hvattir til að letja fólk í mestu áhættuhópunum þess að gefa blóð. |
Sono immigrate qui moltitudini di persone appartenenti a varie religioni non cristiane, fra cui migliaia di buddisti, ebrei, indù e musulmani. Fjöldi manna, sem játar aðra trú en kristna, hefur flust milli landa, þar á meðal hundruð þúsunda búddhatrúarmanna, hindúa, gyðinga og múslíma. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu appartenente í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð appartenente
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.