Apa yang dimaksud dengan source dalam Prancis?

Apa arti kata source di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan source di Prancis.

Kata source dalam Prancis berarti mata air, sumber, asal. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata source

mata air

noun (Endroit d’où sort l’eau)

Mais l’Évangile est une source de connaissance jamais tarie.
Tetapi Injil adalah mata air dari pengetahuan yang tidak pernah kering.

sumber

verbnoun (Origine)

Ils peuvent être une source d’aide importante pour les membres.
Mereka dapat menjadi sumber pertolongan penting bagi para anggota.

asal

noun

Et si elle venait d'une source telle que celle-ci ?
Bagaimana jika air itu berasal dari sumber seperti ini?

Lihat contoh lainnya

Elle est source de problèmes.
Kau pikir kenapa kami menugaskan agen DEA terakhir kemari...
Lorsque vous créez une source d'identité, Cloud Search ajoute un attribut personnalisé à tous vos comptes utilisateur Google.
Saat Anda membuat sumber identitas, Cloud Search menambahkan atribut khusus ke semua akun pengguna Google Anda.
En quête de sources d’énergie renouvelables
Pencarian akan Sumber Energi yang Dapat Diperbarui
JÉHOVAH est la Source de la lumière.
YEHUWA adalah Sumber terang.
La khalmit, une variété locale de la mauve, devint une source de nourriture importante pendant la guerre d'indépendance.
Khubeza, sebuah varietas lokal dari tumbuhan mallow, menjadi sumber makanan berpengaruh pada masa Perang Kemerdekaan.
Il est donc « la source de la vie » (Psaume 36:9).
(Mazmur 36:9) Ia juga menjadi Pemelihara kehidupan.
En comparant le patrimoine génétique de populations du monde entier, les chercheurs ont apporté la preuve incontestable que tous les humains ont un ancêtre commun, que l’ADN de tous les individus actuellement vivants ou ayant jamais existé provient d’une même source.
Dengan membandingkan pola genetika manusia di seluruh bumi, mereka menemukan bukti yang jelas bahwa seluruh umat manusia memiliki nenek moyang yang sama, satu sumber ADN bagi semua orang yang pernah hidup, termasuk kita masing-masing.
Puis il montra que les vraies paroles inspirées de Dieu venaient par l’intermédiaire de la véritable congrégation chrétienne, et non par des sources non chrétiennes appartenant au monde.
Selanjutnya ia memperlihatkan bahwa pernyataan terilham yang benar dari Allah disalurkan melalui sidang Kristen yang sejati, bukan melalui sumber-sumber duniawi non-Kristen.
Alors on a construit notre propre usine géothermique... nous permettant d'utiliser la chaleur comme source d'énergie.
Jadi kami membangun pabrik panas bumi... yang bisa digunakan untuk energi panas.
Dans le cas contraire, la session peut apparaître comme Source "directe", puisque la première page faisant l'objet du suivi sur le site enregistre une visite provenant de la page non suivie précédente.
Jika pelacakan laman tidak dipasang dengan benar, sesi dapat muncul dengan Sumber "langsung", karena laman yang pertama kali terlacak pada situs mencatat rujukan dari laman sebelumnya yang tidak terlacak.
Nous pensons que que quelqu'un à l'intérieur du Pentagone a vendu un ordinateur sécurisé contenant une partie du code source à une firme chinoise.
Kami yakin seseorang dari Pentagon menjual laptop terkunci yang berisi beberapa kode sumber ke perusahaan China.
Ces établissements constituent un groupe unique de sites archéologiques particulièrement riches et très bien conservés ; ils représentent des sources importantes pour l'étude des premières sociétés agraires de la région.
Pemukiman-pemukiman ini adalah kelompok unik situs-situs arkeologi yang terawetkan dengan sangat baik dan kaya budaya, yang merupakan salah satu sumber paling penting untuk studi tentang masyarakat agraris kuno.
Qui est cette source?
Siapa sumbernya?
Avec l’ange qui vole au milieu du ciel, nous déclarons tous: “Craignez Dieu et donnez- lui gloire, car elle est venue l’heure de son jugement, et adorez Celui qui a fait le ciel et la terre et la mer et les sources d’eaux.” — Révélation 14:7.
Bersama dengan malaikat yang terbang di tengah-tengah langit, kami semua menyatakan: ”Takutlah akan Allah dan hormatilah Dia, karena ketika hukumanNya sudah sampai, dan sembahlah Dia yang menjadikan langit dan bumi serta laut dan segala mata air.”—Wahyu 14:7, Bode.
Si chacun s’efforce d’être avant tout attentif aux qualités de son conjoint et aux efforts qu’il fait, leur union sera une source de joie et de réconfort.
Jika masing-masing berupaya memusatkan perhatian pada sifat-sifat yang baik dan upaya yang dikerahkan teman hidupnya, perkawinan itu akan menjadi sumber sukacita dan kesegaran.
Jésus-Christ est la source de la résurrection et de la vie éternelle
Yesus Kristus adalah sumber kebangkitan dan kehidupan kekal
Il arrive aussi qu’une source pourtant crédible ne soit pas exacte sur certains détails.
Namun, adakalanya, bahkan sumber yang tampaknya bereputasi boleh jadi tidak sanggup memberikan bukti pendukung yang memadai.
On a dit de l’eau de ʽAïn es-Soultân (la source qui fut guérie par Élisha, selon la tradition), eau qui arrose les jardins de la Jéricho moderne, qu’elle est douce et agréable.
(2Raj 2:11-15, 19-22) Air Ain es-Sultan (menurut kisah turun-temurun, sumber air yang disembuhkan oleh Elisa) konon rasanya manis dan segar serta digunakan untuk mengairi kebun-kebun Yerikho modern.
Source : « Fêlé de cloches !
Jawabku: "Tali sipat!"
Les racines, sa source de vie, s’étendent dans les profondeurs cachées du sol.
Akar-akarnya —sumber kehidupan dari pohon —terletak tersembunyi di dalam tanah.
En fait, les Talibans créent un black-out complet sur toute autre source d'information pour ces enfants.
Secara efektif, Taliban menciptakan pemblokiran total dari sumber informasi lain bagi anak-anak ini.
C’est notre statut de fils ou de fille de Dieu, non nos faiblesses ou nos dispositions, qui est la source véritable de notre identité63.
Adalah status kita sebagai putra atau putri Allah—bukan kelemahan atau kecenderungan kita—itulah sumber sejati dari identitas kita.63
C'est lui, la source!
Dia sumber.
Avec cette option, chaque utilisateur de la source de données (ou des rapports créés à l'aide de cette source) doit fournir ses propres identifiants afin d'accéder à l'ensemble de données.
Opsi ini mengharuskan setiap pengguna sumber data (atau laporan yang dibuat menggunakan sumber data tersebut) untuk memberikan kredensial mereka sendiri jika ingin mengakses kumpulan data.
Pourtant, les cieux visibles et la terre attestent clairement l’existence d’une Source de puissance supérieure qui a produit toutes ces forces selon une structure d’interdépendance et de coordination, structure qui présente l’empreinte indéniable d’un dessein réfléchi.
Namun, langit yang kelihatan dan bumi memberikan bukti yang jelas akan keberadaan Sumber kuasa yang lebih tinggi yang menghasilkan semua kekuatan ini dalam pengaturan yang saling terkait dan terkoordinasi, yang memberikan peneguhan yang tak dapat disangkal akan adanya tujuan yang rasional.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti source di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.