Apa yang dimaksud dengan foyer dalam Prancis?

Apa arti kata foyer di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan foyer di Prancis.

Kata foyer dalam Prancis berarti tungku, perapian, Fokus. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata foyer

tungku

noun (Âtre)

Une cuisine équipée de deux ou trois foyers pouvait être entourée d’un nombre correspondant de pièces chauffées par l’ondol.
Sebuah dapur dengan dua atau tiga tungku dapat dikelilingi oleh kamar berpemanas ondol yang jumlahnya sama.

perapian

noun

Pourquoi tu ne jettes pas ma tête dans ce foyer?
Mengapa tak kau lemparkan saja kepalaku kedalam api itu?

Fokus

noun

Lihat contoh lainnya

Entamez votre merveilleux voyage de retour au foyer.
Mulailah perjalanan pulang Anda sendiri yang menakjubkan.
Il a fait remarquer que “plus d’un milliard d’humains vivent aujourd’hui dans une misère totale” et que cela “alimente des foyers de lutte violente”.
Ia menegaskan bahwa ”lebih dari satu miliar orang kini hidup dalam kemiskinan yang mutlak” dan bahwa ”ini telah menambah daya pendorong yang mengarah kepada pertikaian yang disertai kekerasan.”
J’ai été élevé dans un foyer avec une mère fidèle et un père merveilleux.
Saya dibesarkan dalam sebuah keluarga dengan ibu yang setia dan ayah yang luar biasa.
C'est un vrai foyer.
Ini rumah yang nyata.
L’endroit idéal pour cette paix est notre foyer, où nous avons fait tout notre possible pour faire du Seigneur Jésus- Christ la clé de voûte.
Tempat ideal untuk kedamaian itu adalah di balik dinding-dinding rumah kita sendiri, di mana kita telah melakukan semua semampu kita untuk menjadikan Tuhan Yesus Kristus sebagai pusatnya.
En général, elles se tiennent dans des foyers ou d’autres lieux appropriés.
Pertemuan ini biasanya diadakan di rumah seseorang atau di tempat lain yang dekat dengan mereka.
Elle ne peut pas nous ramener auprès de notre Père céleste et à notre foyer céleste.
Itu tidak dapat membimbing kita kembali kepada Bapa Surgawi kita dan rumah kekal kita.
Avec ces dons spirituels et d’autres, vous serez en mesure non seulement de changer en bien votre vie personnelle mais aussi d’être une bénédiction pour votre foyer, votre paroisse ou branche, votre collectivité, votre ville, votre État et votre pays par votre bonté.
Dengan anugerah ini dan anugerah rohani lainnya, Anda akan sanggup bukan hanya mengubah hidup Anda menjadi lebih baik, tetapi juga memberkati rumah tanggamu, lingkungan atau cabang, komunita, kota, negara bagian, dan negara dengan kebaikan Anda.
Il n’en demeure pas moins traumatisant pour les membres d’une famille d’abandonner leur foyer.
Meskipun demikian, meninggalkan rumah tetap merupakan pengalaman traumatis bagi keluarga mana pun.
Dans de nombreuses régions du monde, il est plus facile de diriger un foyer quand on lit sans mal les modes d’emploi, les règlements et d’autres textes semblables.
Kemampuan untuk membaca petunjuk, peraturan, dan perintah yang serupa, di banyak bagian di bumi, akan membantu mengurus segala sesuatu di rumah dengan lebih baik.
3 Le foyer devrait être un havre de paix.
3 Rumah hendaknya menjadi tempat perlindungan yang damai.
Ou bien il exige que les membres du foyer (et donc sa femme) l’accompagnent ce jour- là dans la famille pour partager un repas ou simplement rendre une visite de politesse.
Atau, ia meminta agar keluarga (termasuk istrinya) mengunjungi sanak saudaranya pada hari raya itu untuk bersantap bersama atau hanya sekadar sebagai kunjungan sosial.
On trouvera des renseignements détaillés sur l’enseignement au foyer, notamment des instructions sur les tâches d’enseignement au foyer des détenteurs de la Prêtrise d’Aaron, à la section 7.4.
Untuk memperoleh informasi secara terperinci tentang pengajaran ke rumah, termasuk petunjuk tentang memberikan penugasan pengajaran ke rumah kepada para pemegang Imamat Harun, lihat 7.4.
Leur foyer est détruit et leurs larves vont mourir.
rumah mereka telah dihancurkan, dan muda mereka pasti akan mati di tempat terbuka.
Notre foyer, notre famille, notre vie personnelle doivent devenir des centres d’apprentissage, des centres d’abnégation et de service.
Rumah kita, keluarga kita, kehidupan kita sebagai individu hendaknya menjadi pusat pembelajaran, pusat ketidakegoisan dan pelayanan.
Une femme élevée dans un foyer chrétien explique : “ Nous n’avons jamais été des enfants qui se contentaient de suivre leurs parents dans leur activité.
Seorang wanita yang dibesarkan oleh orang-tua yang takut akan Allah menjelaskan, ”Kami tidak pernah sekadar mengekor dengan menemani orang-tua dalam pengabaran mereka.
Mes instructeurs au foyer étaient fidèles.
Para pengajar ke rumah saya setia.
D’innombrables enfants sont malmenés, battus ou tués dans l’un des lieux les plus violents du monde : le foyer !
Tak terhitung banyaknya anak yang dianiaya, dipukuli, atau dibunuh di salah satu tempat terkejam di dunia —di rumah!
Les prophètes ont promis que, grâce à elle, la foi et la force spirituelle grandiront dans notre cœur, et qu’une protection, une unité et une paix plus grandes demeureront dans notre foyer.
Para nabi berjanji bahwa melalui itu, iman dan kekuatan rohani yang lebih besar akan bertumbuh dalam hati kita, dan perlindungan, persatuan, dan kedamaian yang lebih besar akan bersemayam di rumah kita.
Deuxièmement, quand nous-mêmes nous entendons la musique, nous faisons de notre mieux pour la jouer dans notre foyer.
Kedua, ketika kita dapat mendengarkan musik sendiri, kita harus berusaha dengan sebaik mungkin untuk menampilkannya di rumah.
Quant à la revue Modern Maturity, elle a déclaré: “Les mauvais traitements infligés aux personnes âgées sont la dernière [forme de violence au foyer] qui est en train de sortir de l’ombre pour venir s’étaler sur les pages des journaux de notre pays.”
Majalah Modern Maturity menyatakan, ”Penganiayaan orang-orang lanjut usia hanyalah [kekerasan keluarga] terbaru yang disingkapkan dalam halaman surat-surat kabar negeri ini (AS).”
Frères et sœurs, instaurer des traditions sacrées dans notre foyer nous procure un grand pouvoir et une grande protection, à nous et à nos enfants.
Brother dan sister, ada kuasa dan perlindungan besar bagi kita serta kaum remaja kita dalam membangun tradisi selestial di rumah.
Pour que nous puissions conserver une position ferme pour nous-mêmes et pour nos enfants, le message de l’Évangile rétabli doit être fermement implanté dans notre cœur et enseigné dans notre foyer.
Untuk mempertahankan pendirian yang teguh bagi diri kita dan anak-anak kita, pesan Injil yang dipulihkan haruslah tertanam secara kuat dalam hati kita dan diajarkan dalam rumah tangga kita.
Une promenade à travers la tour révèle comment les résidents ont trouvé moyen de créer des murs, de faire passer l'air, de créer de la transparence, un moyen de circuler au travers de la tour, en gros, ils ont créé un foyer qui est complètement adapté aux conditions du site.
Apabila Anda berjalan di sepanjang menara itu Anda akan melihat bagaimana para penghuninya mencari cara sendiri membangun dinding-dinding, membuat saluran ventilasi udara, bagaimana mereka menciptakan sebuah transparansi, sirkulasi di seluruh menara, dan menciptakan tempat tinggal yang sepenuhnya disesuaikan dengan kondisi situs itu.
Par ailleurs, conformément à ce que Jésus a annoncé, la vérité qu’il a enseignée est cause de divisions au sein de nombreux foyers. — Matthieu 10:34-37 ; Luc 12:51-53.
Selain itu, seperti yang diramalkan Yesus, kebenaran yang ia ajarkan telah mengakibatkan perpecahan dalam banyak keluarga.—Matius 10:34-37; Lukas 12:51-53.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti foyer di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.