Apa yang dimaksud dengan enjeux dalam Prancis?

Apa arti kata enjeux di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan enjeux di Prancis.

Kata enjeux dalam Prancis berarti petaruh, misi, kerisauan, persoalan, kekacauan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata enjeux

petaruh

(stakes)

misi

kerisauan

persoalan

kekacauan

Lihat contoh lainnya

Vous connaissez les enjeux, n'est-ce pas?
Kalian semua tahu tempat apa ini?
Les enjeux macroéconomiques et le nouveau multilatéralisme
Tantangan-Tantangan Makroekonomi dan Multilateralisme Baru
Selon Tite-Live, historien romain, “ cette lutte des deux cités les plus riches du monde tenait en suspens tous les rois et tous les peuples ”, car son enjeu n’était autre que la domination du monde.
Menurut sejarawan Roma, Livy, ”pertempuran antara kedua kota terkaya di dunia ini menimbulkan keresahan bagi raja-raja dan rakyat”, karena isu yang terlibat adalah dominasi atas dunia.
Vous ne pouvez pas faire ces choses et vaincre dans la bataille pour votre âme, encore moins si vous voulez être un vaillant guerrier dans le grand combat qui a pour enjeu les âmes de tous les autres enfants de notre Père23.
Anda tidak boleh melakukan hal-hal ini dan menang dalam peperangan melawan jiwa Anda sendiri, apalagi menjadi teruna pemberani dalam perjuangan besar bagi jiwa-jiwa semua anak Bapa kita lainnya.23
Comme le rythme du changement ne fera qu’accélérer, la transparence deviendra, pour toutes les parties prenante, un enjeu de plus en plus important : elle est indispensable pour que chaque composante de la société puisse peser le pour et le contre des développements à venir.
Laju perubahan akan terus bertambah cepat, kita perlu menjaga transparansi bagi semua pemangku kepentingan agar mereka bisa menilai risiko dan keuntungan setiap perkembangan baru.
Il y a peut- être deux enjeux.
Kemungkinan ada dua hal.
[ Quel est l'enjeu le plus important pour vous pendant cette saison électorale? ]
[ Apa hal terpenting bagi Anda dalam musim pemilihan ini? ]
Découvrez comment utiliser des applications kiosque pour la signalétique numérique ou les tests à enjeux élevés.
Pelajari cara menggunakan aplikasi kios untuk reklame digital atau untuk pengujian penting.
Je pense que cet un enjeu dont les politiques doivent s'engager.
Menurut saya itulah permasalahan yang harus dituju politikus.
Les enjeux
Permasalahannya
Le souvenir n'est que le résidu de l'expérience, l'écho d'un défi dont on n'a pas pleinement saisi les enjeux.
Ingatan hanyalah sisa pengalaman; itu adalah hasil dari suatu tantangan yang tidak dipahami dengan tuntas.
C'était l'enjeu du vol.
Kurasa itulah maksud si pencuri.
[ Quel est l'enjeu le plus important de cette saison électorale? ]
( Apa hal terpenting bagi Anda dalam pemilihan tahun ini? )
L'enjeu était le contrôle du Grand-Duché de Lituanie , alors le plus grand État d’Europe.
Perang ini dipicu oleh perebutan kekuasaan di Keharyapatihan Lituania yang pada saat itu merupakan negara terbesar di Eropa.
L'enjeu?
Taruhannya?
Le Premier ministre Hun Sen et le Parti du peuple cambodgien (PPC) ont bénéficié du soutien inconditionnel de hauts responsables de l’armée, de la gendarmerie et de la police pour neutraliser méthodiquement tous les opposants politiques et dissoudre le principal parti d’opposition, privant ainsi de tout enjeu les élections nationales de juillet 2018.
Perdana Menteri Hun Sen dan Partai Rakyat Kamboja (CPP) yang berkuasa telah mendapat manfaat dari dukungan tanpa syarat dari sejumlah pejabat senior di kalangan tentara, gendarmerie, dan polisi untuk secara efektif menghilangkan semua lawan politik dan membubarkan partai oposisi utama, menjadikan pemilihan umum Juli 2018 tak berarti.
Si nous devions réinventer l'automobile aujourd'hui, plutôt qu'il y a 100 ans, sachant ce que nous connaissons déjà les enjeux reliés à notre produit, ainsi que les technologies qui existe actuellement que ferions- nous?
Jika kita tidak menemukan mobil 100 tahun yang lalu, namun hari ini dan kita telah tahu tentang masalah- masalah yang berhubungan dengan produk ini dan tentang teknologi yang ada sekarang, apa yang akan kita lakukan?
Ce sont les enjeux que nous poursuivons.
Sehingga itulah jenis saham yang kami incar.
* Dans ce qu’enseigne le président Uchtdorf, qu’est-ce qui pourrait aider quelqu’un qui a des questions sur l’Église en rapport à sa doctrine, son histoire ou des enjeux sociaux ?
* Apa yang Presiden Uchtdorf ajarkan yang dapat membantu seseorang yang memiliki pertanyaan mengenai isu-isu doktrin, sejarah, atau sosial mengenai Gereja?
Et c'est l'enjeu de ce débat.
Dan itulah yang dipertaruhkan di sini.
ENJEU Liberté d’expression
ISU Kebebasan menyatakan pendapat.
Je dois vous rappeler les enjeux, Jack?
Apakah saya perlu untuk mengingatkan kamu apa yang dipertaruhkan di sini, Jack?
Maintenant que la Lance est reconstituée, les enjeux sont très importants.
Benar, kini tombak sudah utuh kembali, taruhannya tak pernah lebih besar.
Les événements qui se sont produits à compter de l’année 1914 de n. è. et par la suite sont des faits historiques bien connus de tous, qui commencèrent avec la Grande Guerre, le premier conflit mondial de l’histoire de l’homme et le premier dont l’enjeu n’ait pas été la domination de la seule Europe, ou de l’Afrique, ou de l’Asie, mais la domination du monde. — Lc 21:7-24, 29-33 ; Ré 11:15-18 ; voir DERNIERS JOURS ; PRÉSENCE.
Peristiwa-peristiwa yang terjadi sejak dan setelah tahun 1914 M merupakan sejarah yang dikenal baik oleh semua orang, mulai dengan perang besar yang meletus, perang dunia yang pertama dalam sejarah umat manusia dan perang pertama yang diperjuangkan bukan demi dominasi atas Eropa saja, ataupun atas Afrika, ataupun atas Asia, melainkan demi dominasi atas dunia.—Luk 21:7-24, 29-33; Pny 11:15-18; lihat HADIR, KEHADIRAN; dan HARI-HARI TERAKHIR.
Celui-ci sait l’enjeu énorme.
Namun, Naḥmanides merasa waswas.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti enjeux di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.