Apa yang dimaksud dengan dialogue dalam Prancis?

Apa arti kata dialogue di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan dialogue di Prancis.

Kata dialogue dalam Prancis berarti dialog, percakapan, Dialog. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata dialogue

dialog

noun

Une dernière chose dont je voulais parler est le dialogue.
Hal terakhir yang ingin saya bicarakan adalah dialog.

percakapan

noun

Si vous avez des enfants d’âge scolaire, essayez de jouer ces dialogues avec eux.
Jika Saudara memiliki anak usia sekolah, coba peragakan percakapan ini bersama mereka.

Dialog

noun (forme littéraire ou théatrale consistant en une conversation entre 2 ou plusieurs personnes)

On peut déplacer la soirée de dialogue encore une fois?
Apa kita bisa pindahkan jadwal Dialog malamnya lagi?

Lihat contoh lainnya

L’article ajoutait : “ Ce dialogue va devenir de plus en plus nécessaire, en particulier parce que les traitements alternatifs seront de plus en plus souvent remboursés par les assurances maladie. ”
Artikel itu menyatakan, ”Kebutuhan [akan adanya dialog] ini dapat diharapkan bertumbuh seiring dengan meluasnya penggunaan terapi alternatif, khususnya seraya perusahaan asuransi memasukkan terapi demikian ke dalam salah satu fasilitas yang mereka tawarkan.”
Elle doit être rapide pour qu' un dialogue interstellaire s' installe
Itu harus cepat......Jadi dialog antar bintang pada akhirnya mungkin
Les couples normaux privilégient le dialogue, tu sais?
Pasangan normal membicarakan perbedaan mereka.
Certains soutiendront que des dialogues truffés de grossièretés sont déplacés tandis que d’autres les jugeront réalistes.
Ada yang menegaskan bahwa dialog yang tidak senonoh tidak sopan, sedangkan yang lain berpendapat bahwa itu realistis.
Un véritable « choc des civilisations » ressemble au proverbial dialogue de sourds.
“Benturan peradaban” yang riil itu seperti dialog termasyhur orang tuli.
L'UE, le plus gros importateur d'énergie du monde, serait bien inspiré d'adjoindre à la discussion de sa stratégie énergétique un dialogue avec les principaux exportateurs mondiaux.
Uni Eropa merupakan importir energi terbesar di dunia dan sangat tepat untuk terlibat dalam diskusi mengenai strategi energinya dengan eksportir-eksportir terbesar dunia.
Développer le processus visant à bâtir un consensus, définir les priorités, mettre au point des institutions politiques et des constitutions, permettre le dialogue et promouvoir la réconciliation et la démocratie intégratrice ; le renforcement des processus électoraux.
Mengembangkan proses untuk mencapai konsensus, menetapkan prioritas, merancang institusi politik dan konstitusi, membuka kesempatan terjadinya dialog, dan mendorong berkembangnya demokrasi yang damai dan inklusif.
Je suis debout dans la salle de bains, et je m'apprête à rentrer dans la douche, et je pouvais entendre le dialogue dans mon corps.
Dan saya berdiri di kamar mandi dan bersiap- siap untuk masuk ke dalam shower, dan sungguh saya bisa mendengar dialog di dalam tubuh saya.
Une fois que vous avez défini les environnements personnalisés, la boîte de dialogue Publier s'enrichit d'un menu vous permettant de définir le serveur sur lequel les modifications seront publiées.
Setelah lingkungan kustom ditetapkan, dialog Publikasikan akan menambahkan sebuah menu agar Anda dapat menentukan server yang akan memublikasikan perubahan tersebut.
Les autres dialogues portent sur l’économie et les échanges commerciaux, les forces de l’ordre et la cybernétique, ainsi que sur l’aspect social entre nos peuples.
Dialog lainnya adalah dalam bidang ekonomi dan perdagangan, penegakan hukum dan siber, serta dialog sosial antarmasyarakat.
J’ai lu le dialogue et j’ai remarqué que Moroni disait à Zérahemnah et aux Lamanites qu’ils devaient absolument faire un choix, celui de leur livrer leurs armes de guerre et d’avoir la vie sauve ou ne pas le faire, auquel cas il commanderait à ses hommes de tomber sur eux (voir Alma 44:6, 7).
Saya membaca dialog dan memerhatikan Moroni memberi tahu Zarahemna dan orang-orang Laman bahwa mereka dipaksa untuk membuat sebuah pilihan: “Menyerahkan senjata perangmu kepada kami, dan ... kami akan membiarkanmu hidup, jika kamu akan pergi pada jalanmu dan tidak datang kembali untuk berperang melawan kami” atau “jika kamu tidak melakukan ini, ... aku akan memerintahkan orang-orangku agar mereka akan menyerangmu” (Alma 44:6, 7).
Mais le dialogue de cette campagne -- cela a été illustré par les questions -- ces données ont été rassemblées par la
Namun kampanye dialog yang - sebagaimana digambarkan oleh pertanyaan- pertanyaan yang ada - yang digabungkan oleh
Nous vivons à présent des heures déterminantes sur le plan du multilatéralisme, des dialogues multiconfessionnels et peut-être plus important encore, de la participation active.
Sekarang adalah waktu yang kritis untuk melakukan dialog multilateral, antar kepercayaan, dan, mungkin yang terpenting, keterlibatan secara aktif.
Mais lui-même dialogue avec les femmes.
Selain itu keduanya juga berdialog dengan para ibu.
Depuis l'âge de 5 ans, je connais tous les dialogues de son fils.
Dari umur lima tahun aku sudah menghapal semua dialognya.
14 La Bhagavad-Gītā (Chant Divin), qui, dit- on, “renferme la quintessence de la sagesse védique de l’Inde”, a la forme d’“un dialogue entre Śri Kṛṣṇa [Krishna], Maître Souverain, et Arjuna, Son ami et dévot intime, — dialogue par quoi Il instruit ce dernier, en plein champ de bataille, sur la science de la réalisation spirituelle”.
14 Bhagawad Gita (Nyanyian Surgawi), yang oleh beberapa orang dianggap sebagai ”permata dari hikmat-spiritual India”, berisi percakapan di medan perang ”antara Raja Śrī Kṛṣṇa [Krisna], Pribadi Ilahi Tertinggi, dan Arjuna, teman karib dan pengikut-Nya, yang diajari-Nya ilmu realisasi diri”.
Ion est le titre de l'un des dialogues de Platon.
Ion adalah salah satu bagian dalam dialog karya Plato.
[Boîte de dialogue "Login" (Se connecter)]
[Kotak dialog Login]
Fermez la boîte de dialogue et créez une feuille de calcul Google en respectant ce format.
Tutup dialog dan buat spreadsheet Google yang mengikuti format ini.
Nous avons besoin que ce dialogue devienne plus rationnel, plus compréhensible, y compris les étapes, les mesures que le gouvernement prend.
Kita butuh dialog ini menjadi lebih rasional, dialog yang lebih dimengerti, termasuk langkah- langkah yang diambil pemerintah.
IDEA s’appuie sur l’expérience comparative, l’analyse et un dialogue de grande envergure avec les praticiens, afin d’identifier les exemples de bonnes pratiques et développer les outils et lignes directrices devant être employées pour soutenir la démocratie.
IDEA memanfaatkan berbagai pengalaman yang bersifat komparatif, analisis dan dialog yang bersifat luas dan melibatkan para praktisi untuk mengidentifikasi contohcontoh praktik kebijakan yang baik, dan untuk mengembangkan perangkat dan pedoman yang dapat diterapkan dalam mendukung demokrasi.
Les quatre dialogues ont tous fait l’objet de réunions tout au long de l’année dernière et ont été conçus pour être axés sur les résultats, qui ont été rapportés lors du sommet du président Trump à Pékin, lors de sa visite d’État officielle.
Keempat dialog dilakukan sepanjang tahun lalu dan dirancang untuk digerakkan oleh hasil, dan hasilnya dilaporkan pada pertemuan puncak Presiden Trump di Beijing dalam kunjungan kenegaraan.
o Quel est le dialogue entre le Seigneur et Énos dans ces versets ?
o Apa dialog antara Tuhan dan Enos dalam ayat-ayat ini?
Les joueurs peuvent dialoguer par messages instantanés pendant que leurs doubles numériques, ou avatars, interagissent.
Para pemain bisa saling berkirim pesan instan seraya karakter rekaan-komputer mereka, yang disebut avatar, berinteraksi.
Une boîte de dialogue affiche l'état du processus d'exportation.
Kotak dialog akan muncul yang memperlihatkan status proses ekspor.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti dialogue di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.