Apa yang dimaksud dengan au lieu de dalam Prancis?
Apa arti kata au lieu de di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan au lieu de di Prancis.
Kata au lieu de dalam Prancis berarti daripada, ketimbang, agak. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata au lieu de
daripadaadposition Pourquoi je reviendrais ici au lieu de saisir l'opportunité pour m'enfuir? Mengapa aku kembali ke sini daripada mengambil kesempatan untuk melarikan diri? |
ketimbangadposition Vous avez laissé Hightower sortir au lieu de me tirer dans la cervelle. Kamu membiarkan Hightower keluar gedung ketimbang menembakku di batang otak. |
agakadverb |
Lihat contoh lainnya
Au lieu de s’exécuter, ce monarque orgueilleux s’est exclamé: “Qui est Jéhovah pour que j’obéisse à sa voix?” Namun, Firaun dengan angkuh mengatakan, ”Siapakah [Yehuwa] itu yang harus kudengarkan Firman-Nya?” |
Au lieu de pourrir dans une prison française à la baie d'Hudson, ils combattront jusqu'à la mort. Daripada duduk dalam penjara Perancis di teluk Hudson mereka lebih rela berjuang sehingga akhir. |
Quelques-uns abandonneront au lieu de tenir jusqu’au bout. Beberapa akan menyerah alih-alih bertahan sampai akhir. |
Au lieu de ça, ce que nous avons, c'est une culture de la normalisation. Tapi alih-alih, yang kita punya adalah budaya standardisasi. |
Vous pouvez regarder votre interlocuteur au lieu de regarder votre documentation pédagogique ou d’autres choses dans la salle. Anda dapat menatap si pembicara alih-alih melihat bahan pelajaran atau hal-hal lain dalam ruangan. |
Ainsi, au lieu de s'en inquiéter à leur sujet, on les utilise. Jadi, ketimbang merisaukannya, Anda justru memanfaatkannya. |
Au lieu de nous embrasser. Itu seperti mencium kita. |
Danker), il a pour sens: “Demeurer au lieu de fuir (...), tenir ferme, résister.” Danker, kata ini berarti ”tetap tinggal sebaliknya daripada melarikan diri . . . , berdiri teguh, bertahan”. |
Au lieu de cela, nous reprenons ces paroles du psalmiste: “Dieu est un refuge pour nous. Sebaliknya, kami menggemakan kata-kata pemazmur, ”Allah ialah tempat perlindungan kita. . . . |
Au lieu de massacrer un corps, je préfère faire des dissections cliniques plus utiles. Sehingga ketimbang hanya memotong- motong tubuh, saya ingin melakukan pembedahan klinis yang lebih berarti. |
Au lieu de faire confiance à Jéhovah, ils ont eu peur et ont murmuré contre Moïse. Bukannya percaya kepada Yehuwa, mereka mulai takut dan mengeluh terhadap Musa. |
Au lieu de le remercier pour son altruisme, ils l'ont mis en prison pendant vingt ans. Alih-alih berterima kasih atas kebaikan dan ketulusannya, mereka malah memenjarakannya selama 20 tahun. |
Au lieu de sombrer dans le désespoir, ceux qui étaient incarcérés s’encourageaient mutuellement à tenir ferme. Namun, di penjara, saudara-saudara tidak terpuruk dalam keputusasaan, tetapi saling menguatkan untuk tetap teguh. |
Si toi ou moi, on était montés dans la voiture au lieu de Dave? Bagaimana jika kau atau aku yang masuk ke dalam mobil itu bukan Dave Boyle? |
Au lieu de partir en trombe, elle prend du retard, et saisit Paula Radcliffe, elle dit, " Allez. Bukannya berlari lebih cepat, dia berlari perlahan, dan menuntun Paula Radcliffe, katanya, " Ayo. |
Généralement, des Témoins passaient à leur domicile le jour prévu et les emmenaient directement au lieu de réunion. Biasanya, Saksi-Saksi pergi ke rumah para peminat pada harinya dan langsung membawa mereka ke tempat perhimpunan. |
’ Mais au lieu de m’abattre, il m’a donné du temps pour réfléchir. Tetapi, alih-alih menembak saya, ia memberi saya waktu untuk mempertimbangkan kembali. |
Ron, Jack veut savoir s'il peut à nouveau s'appeler Jack Lime au lieu de Jack A. Merde. Ron, Jack ingin tahu jika dia bisa kembali menyebut dirinya Jack Lime bukannya Jack Lame. |
Au lieu de mots épars, on a des phrases. Justru setiap omongan yang akan dia katakan di sana, kita bisa mendengarnya dengan jelas. |
Au lieu de cela, il fit déposer l’Arche dans la maison d’Obed-Édom+ le Gatéen. + Dia malah menyuruh agar itu dibawa ke rumah Obed-edom+ orang Gat. |
* D’après le verset 15, que fait Jésus au lieu de permettre au peuple de le couronner roi ? * Menurut ayat 15, apa yang Yesus lakukan alih-alih memperkenankan orang-orang memahkotai-Nya sebagai raja mereka? |
La prochaine fois, au lieu de sortir ton portable, utilise ta mémoire. Lain kali kau ingin menyimpan kenangan Kenapa tidak menggunakan otak? |
Tracées presque en ligne droite, les routes romaines passaient par-dessus les collines au lieu de les contourner. Jalan-jalan Romawi dibuat hampir seperti garis-garis lurus, melintasi bukit-bukit dan tidak mengitarinya. |
Alors prends une pause au lieu de déformer tout ce qu'il dit. Kemudian mengambil reses bukannya memutar semua yang dia katakan. |
Au lieu de jouer en construisant, cela peut être abordé en jeu de rôles. Daripada bermain dengan membangun, ini bisa dilakukan dengan role play. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti au lieu de di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari au lieu de
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.