Apa yang dimaksud dengan affleurement dalam Prancis?
Apa arti kata affleurement di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan affleurement di Prancis.
Kata affleurement dalam Prancis berarti singkapan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata affleurement
singkapannoun |
Lihat contoh lainnya
Pendant des siècles, les indigènes ont exploité les affleurements de cuivre pour la fabrication d’outils et d’objets décoratifs. Selama berabad-abad, penduduk telah menggunakan tembaga yang terdapat di permukaan tanah untuk membuat peralatan dan hiasan. |
Sur cet affleurement idéalement situé s’est bâtie la ville de Tolède, aujourd’hui synonyme d’Espagne et de culture espagnole. Pada posisi yang strategis ini berdirilah Toledo, sebuah kota yang selalu identik dengan Spanyol dan kebudayaannya. |
De loin en loin émergent des affleurements granitiques polis par le vent et la pluie, postes de guet parfaits pour les lions et les léopards. Di beberapa kawasan, batu granit, yang dibuat mulus oleh angin dan hujan, berdiri tegak di dataran-dataran tersebut dan menjadi tempat pengamatan yang ideal bagi singa dan macan tutul. |
Pitch Lake est un immense affleurement naturel d’asphalte. Danau Pitch yang luas merupakan suatu endapan aspal alami pada permukaan. |
Écoutez, si je me trouve être à droite, et la veuve affleure, vous avez à déposer sur son par me voir, d'accord? Kalau dugaanku pada istrinya terbukti benar, kau harus bawa dia kemari menemuiku. |
□ La profondeur des sculptures est- elle conforme aux normes ou bien le témoin d’usure affleure- t- il ? □ Apakah telapaknya cukup dalam, atau apakah tanda keausannya sudah terlihat? |
On trouve en différents endroits de Palestine des affleurements de cette roche sédimentaire très tendre et friable, qui contient un taux élevé de carbonate de calcium. Batu sedimen yang sangat lunak, mudah menjadi serbuk, dan kaya akan kalsium karbonat ini ditemukan di berbagai bagian Palestina dalam bentuk tonjolan batu cadas. |
Autour des rochers et des affleurements rocheux s’épanouissent des immortelles. Ces fleurs sèches au toucher comme de la paille donnent un peu de couleur au paysage gris argenté. Di sekitar batu-batu besar dan batu-batu cadas yang menonjol dari tanah, tumbuhlah bunga-bunga abadi yang seperti jerami dan terasa kering bila disentuh serta menyemarakkan lanskap yang berwarna perak keabuan. |
Également dans les affleurements rocheux ou encore près d'un point d'eau. Juga di genangan di antara batu-batu tepi sungai atau rawa-rawa dangkal. |
L’autre est le lieu connu sous le nom de Tombe du Jardin, creusée dans un énorme rocher qui affleure au flanc d’une colline et qui se trouve encore aujourd’hui à l’extérieur des murailles de la ville. Situs lainnya dikenal sebagai Taman Makam, yang dipahat pada sebuah batu besar yang menjorok dari sisi sebuah bukit dan yang juga terdapat di luar tembok-tembok kota yang sekarang. |
Plus près de la mer de Galilée se trouvait un affleurement de roches basaltiques; c’est ce barrage naturel qui retenait l’eau et créait le lac Houla. Lebih dekat ke Laut Galilea ada batu-batu karang basal; formasinya yang seperti bendungan merupakan penyebab airnya menggenang dan membentuk Danau Hula. |
“ Outre ces habitats riverains vitaux, explique- t- il, nous protégeons les grottes, les affleurements rocheux, les vieux arbres à cavités, les arbres fruitiers, autrement dit tous les milieux indispensables à telle ou telle espèce animale. ”Selain habitat pinggir sungai yang vital,” jelasnya, ”kami juga melindungi gua, singkapan (batu yang muncul pada permukaan), pohon tua yang berongga, pohon yang buahnya mengandung banyak air —sebenarnya, setiap area yang sangat penting untuk kelangsungan hidup spesies tertentu. |
Lors d’une sortie éducative pour observer des affleurements rocheux dans la région, je me suis dit que ce serait formidable de combiner mon amour des grands espaces avec ma passion pour la science. Pikir saya, ’Alangkah menakjubkannya kalau saya menggabungkan kecintaan saya akan alam dengan kecintaan saya akan sains!’ |
La ville se situant sur un affleurement rocheux et l’espace étant limité, certains habitants ont édifié leurs maisons au bord de la falaise. Karena kota itu dibangun di atas puncak bukit batu yang luas lahannya terbatas, ada penduduk yang membangun rumah mereka tepat di tepi tebing. |
Guillaume Ier érige aussi à la place d’une résidence royale saxonne, sur un affleurement calcaire à 35 kilomètres à l’ouest de Londres, une forteresse d’où l’on a une vue superbe sur l’autre rive de la Tamise. William sang Penakluk juga mendirikan benteng di puncak bukit kapur sekitar 35 kilometer di sebelah barat London, di lokasi yang sekarang dikenal sebagai Windsor. |
“ Pitch Lake ” est un affleurement naturel d’asphalte. Danau Pitch merupakan suatu endapan aspal alami pada permukaan |
On voit une partie de cet affleurement à la page 16. Saudara dapat melihat bagian dari batu karang tersebut pada halaman 16. |
Cette description est appropriée, car la ville est perchée sur un affleurement rocheux à quelque 1 200 mètres au-dessus du niveau de la mer, et une gorge profonde, telle une douve protectrice, l’entoure. Uraian ini cocok, mengingat kota itu ”bertengger” di atas puncak bukit batu yang tingginya kira-kira 1.200 meter di atas permukaan laut serta dikelilingi oleh ngarai yang dalam, yang berfungsi sebagai parit pertahanan. |
Les jeunes tigres s’ébattent sur les affleurements de granit que les Celtes sculptèrent involontairement avec leurs pioches et leurs pelles. Anak-anak harimau berlari-larian di sekitar batu granit yang tanpa sengaja dipahat oleh beliung dan sekop orang-orang Celt. |
Pedra Branca ou Pulau Batu Puteh est un affleurement de rochers situé à la sortie du détroit de Singapour sur la mer de Chine méridionale. Pulau Batu Puteh (bahasa Portugis: Pedra Branca) adalah pulau tunggul batu yang terletak di titik pertemuan Selat Singapura dengan Laut Cina Selatan. |
Avec ses falaises granitiques et ses imposants affleurements ornés de pins tenaces, il semble constituer le type même du paysage oriental. Tebing-tebing granitnya yang terjal dan batu cadasnya yang menjulang berhiaskan pohon-pohon pinus tampaknya merupakan lanskap yang khas di Asia. |
Pourquoi des botanistes viennent- ils de l’autre bout du monde pour voir cet affleurement rocheux haut perché, mais éclipsé par l’immensité du paysage ? Mengapa beberapa botanikus yang berasal dari penjuru bumi berkunjung ke gunung batu cadas ini yang tampak kecil karena dikelilingi oleh bentang alam yang sangat luas? |
Le spectacle n’en est pas moins beau, notamment lorsque le soleil affleure l’horizon, sans paraître, et baigne de couleurs pastel le ciel, l’océan, les montagnes et la neige. Tetapi, musim dingin mempunyai keindahannya sendiri ketika langit, samudra, pegunungan, dan salju bermandikan warna-warni lembut senja temaram seraya matahari berada persis di bawah cakrawala tetapi tidak sampai terbit. |
Ceux-ci ont alors une forteresse localisée sur un affleurement rocheux où se tient actuellement la cathédrale de Manchester, face à la rive de l'Irwell. Mereka membangun benteng di wilayah batu pasir yang saat ini merupakan lokasi dari Katedral Manchester di tepi Sungai Irwell. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti affleurement di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari affleurement
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.