फ़्रेंच में traversée का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में traversée शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में traversée का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में traversée शब्द का अर्थ यात्रा, सैर, सफ़र, चौराहा, दोराहा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

traversée शब्द का अर्थ

यात्रा

(trip)

सैर

(excursion)

सफ़र

(trip)

चौराहा

(crossing)

दोराहा

और उदाहरण देखें

Pour en revenir à l’exemple précédent, cinq ans seulement avant l’accident, le fils d’une amie de la mère de Jean avait été tué en voulant traverser la même route.
मिसाल के लिए, जॉन की माँ को याद था कि ऊपर बताए हादसे से ठीक पाँच साल पहले, कैसे उसकी एक सहेली का बेटा भी उसी हाइवे को पार करते वक्त मारा गया था। और शायद इसलिए उसने जॉन को पुल पर से हाइवे पार करने के लिए कहा था।
18 Il* franchit le gué pour aider la famille du roi à traverser le fleuve et il se mit à la disposition du roi.
18 वह* घाट उतरकर नदी के उस पार गया ताकि राजा के घराने को नदी पार करा सके और राजा उससे जो भी कहे वह करे।
N’avez- vous jamais souhaité que quelqu’un vous prenne par la main et vous aide à traverser en toute sécurité les remous de l’existence ?
क्या कभी आपको ऐसा लगा, ‘काश! कोई होता जो मेरा हाथ पकड़कर मुझे ज़िंदगी के मुश्किल रास्तों से सुरक्षित ले चलता?’
Nikki Liebl, des États-Unis, et Simon Bolton, d’Angleterre, ont raconté comment leur confiance en l’aide de Jéhovah a été mise à l’épreuve lorsqu’ils ont traversé des difficultés matérielles.
अमरीका की निकी लीब्ल, और इंग्लैन्ड के सायमन बॉलटन ने उन घटनाओं के बारे में बताया जिन्होंने उनके इस विश्वास की परीक्षा ली थी कि यहोवा उनकी शारीरिक ज़रूरतों को पूरा करेगा।
9 Juste après avoir traversé le fleuve, Élie demanda à Élisée : « Que veux- tu que je fasse pour toi avant que nous soyons séparés ?
9 जैसे ही वे दोनों उस पार पहुँचे, एलियाह ने एलीशा से कहा, “इससे पहले कि परमेश्वर मुझे तुझसे दूर ले जाए, तू जो चाहे मुझसे माँग ले।”
Sur une longue traversée, il s’éloignerait considérablement de sa destination. — Hébreux 3:12.
मगर लंबे सफर में यह जहाज़ अपनी मंज़िल से बहुत दूर जा सकता है।—इब्रानियों 3:12.
L’idée a pu traverser l’esprit de l’apôtre.
शायद पतरस को भी ऐसा ही लगा हो।
5 Peu après avoir traversé le Jourdain, Josué a fait une rencontre inattendue.
5 जैसे ही इसराएलियों ने यरदन नदी पार की, यहोशू के साथ एक अनोखी घटना घटी।
Il est gênant d'être dit « âgé » jusqu'à ce que nous arrêtions d'être gênés et il n'est pas sain de traverser la vie en craignant l'avenir.
बूढ़ा कहलाना शर्मिंदगीपूर्ण है जब तक हम इस शर्मिंदगी धारणा को नहीं छोड़ते, और जीवन यापन भविष्य से डरते हुए करना स्वास्थ्यवर्धक नहीं है।
On peut penser que Jonas s’embarqua sur ce genre de bateau robuste, capable de faire la longue traversée entre Joppé et Tarsis (nom supposé de l’Espagne antique).
प्रत्यक्ष रूप से, योना इस प्रकार के यात्रायोग्य माल-जहाज़ पर चढ़ा, जो कि याफा से तर्शीश (संभवतः प्राचीन स्पेन) तक का लंबा सफ़र तै कर सकता था।
21 Sur la route, le car a traversé un peu vite un poste de contrôle; la police lui a alors donné la chasse et l’a fait arrêter, pensant qu’il transportait peut-être des marchandises en contrebande.
२१ रास्ते में, बस एक चेक-नाके पर बिना रुककर तेज़ी से आगे निकल गयी, और ट्रैफिक पुलिस ने पीछा करके उसे रोका, यह शक करते हुए कि इस में तस्करी का माल है।
Lui et Élisha ont ainsi pu traverser sur le sol ferme.
इससे एलिय्याह और एलीशा सूखी भूमि पर पार जा सके।
R doit être assez grande pour que le courant qui traverse D ne la détruise pas.
R इतना बड़ा होना चाहिए ताकि D के माध्यम से जाता विद्युत, उपकरण को नष्ट ना कर दे।
Sur le Julio Caesar, un paquebot italien, nous effectuions la traversée de l’Atlantique de New York à Cadix.
हम इटली के यात्री जहाज़ जूलियो सीज़र पर सवार थे और न्यू यॉर्क से काडीज़, स्पेन के लिए अटलांटिक महासागर पार कर रहे थे।
Une astuce pour traverser, Doyle?
तुम कोई तरीका जानते हो, Doyle?
Même une barrière aussi insurmontable qu’une langue de la mer Rouge (comme le golfe de Suez) ou aussi infranchissable que le puissant Euphrate sera en quelque sorte asséchée, si bien qu’on pourra la traverser sans retirer ses sandales.
वह चाहे लाल सागर की विशाल खाड़ी (जैसे कि स्वेज़ खाड़ी) या फरात जैसी प्रचंड नदी ही क्यों न हो, वे ऐसी सूख जाएँगी कि इन्हें पार करने के लिए किसी को अपने जूते तक उतारने की ज़रूरत नहीं पड़ेगी!
5 Parvenus à pied jusqu’à Séleucie, un port près d’Antioche, Barnabas et Saul ont pris le bateau pour l’île de Chypre, soit environ 200 kilomètres de traversée*.
5 अंताकिया से बरनबास और शाऊल पैदल चलकर पास के सिलूकिया बंदरगाह पर पहुँचते हैं।
25 Ils n’osaient pas non plus descendre contre la ville de Zarahemla ; et ils n’osaient pas non plus traverser la source du fleuve Sidon pour passer à la ville de Néphihah.
25 न ही उन्होंने जराहेमला नगर की तरफ कूच करने का साहस किया; न ही नफीहा के नगर जाने के लिए उन्होंने सिदोन नदी का अगला भाग पार करने का साहस किया ।
Nous marcherons sur la route du Roi sans dévier à droite ou à gauche jusqu’à ce que nous ayons traversé ton territoire+.”
हम बस “राजा की सड़क” पर सीधे चलते हुए आगे बढ़ेंगे और जब तक तेरे इलाके से नहीं निकल जाते, हम न दाएँ मुड़ेंगे न बाएँ।’”
Que se passe- t- il quand le soleil traverse sous le bon angle des gouttelettes d’eau ?
मगर यह दरअसल सात रंगों से मिलकर बना होता है।
Laissant leur voiture, ils se sont engagés sur le chemin et, après avoir traversé plusieurs cours d’eau, ils sont arrivés à une maison.
गाड़ी को छोड़, वे उस पथ पर पैदल चलने लगे, झरनों को चलकर पार किया और आख़िरकार उन्होंने एक मकान पाया।
Une femelle prise de son nid en Grande-Bretagne et relâchée à quelque 5 000 kilomètres de là, à Boston, a traversé l’Atlantique en douze jours et demi.
ग्रेट ब्रिटॆन में अपने घोंसले से निकाले गए एक मादा पक्षी को कुछ ५,००० किलोमीटर दूर, बॉस्टन, अमरीका में छोड़ा गया।
Quels privilèges glorieux pour Moïse d’annoncer les dix plaies et de traverser la mer Rouge à la tête d’Israël!
मूसा को क्या ही ख़ास अनुग्रह प्राप्त हुए जब वह दस महाविपत्तियों के सिलसिले में सीधे रूप से संबद्ध था और जब वह इस्राएल को लाल सागर के बीच में से ले गया!
Peu importe les mauvais moments qu’il doit traverser, il exultera en Jéhovah et sera joyeux dans le Dieu de son salut. — Hab 3:1-19.
उन बुरे कालों के बावजूद जिनका सामना किया जाना चाहिए वह यहोवा के कारण आनन्दित और मगन रहेगा और अपने उद्धारकर्त्ता परमेश्वर के द्वारा अति प्रसन्न रहेगा।—३:१-१९.
4 Quand tu auras traversé le Jourdain, tu dresseras ces pierres sur le mont Ébal+ et tu les enduiras de plâtre, comme je te l’ordonne aujourd’hui.
+ 4 यरदन पार करने के बाद तुम एबाल पहाड़+ पर पत्थर खड़े करना और उन पर पुताई करना,* ठीक जैसे आज मैं तुम्हें आज्ञा दे रहा हूँ।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में traversée के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।