फ़्रेंच में si jamais का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में si jamais शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में si jamais का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में si jamais शब्द का अर्थ यदि, अगर, आपात्काल, आपत्काल, how to start emergency in 1971 है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

si jamais शब्द का अर्थ

यदि

अगर

आपात्काल

(emergency)

आपत्काल

(emergency)

how to start emergency in 1971

(emergency)

और उदाहरण देखें

Si jamais je pèche, est- ce qu’il ne va pas me rejeter ?
अगर मैं कभी कोई पाप कर बैठूँ, तो क्या परमेश्वर मुझे ठुकरा देगा?
Faites en sorte de pouvoir localiser votre appareil si jamais vous le perdez.
जानें कि यह कैसे पक्का किया जाए कि आपका डिवाइस खो जाने पर उसे ढूंढा जा सकेगा.
Je vous souhaite bien de la chance, si jamais on vous attrape en train de prêcher. ”
अगर तुम दोबारा प्रचार करते हुए पकड़े गए, तो फिर तुम्हें ऊपरवाला ही बचाए।”
Si jamais on divorce...
यह क्या लाचारी, अभी से तलाक की तैयारी
Si jamais une contestation semblable resurgissait, elle pourrait être invoquée comme précédent.
ताकि आगे अगर कभी ऐसे सवाल खड़े किए जाते हैं, तो शैतान के उदाहरण का हवाला देकर यह साबित किया जा सके कि सही कौन है और यहोवा को फिर से किसी को मौका देने की ज़रूरत नहीं पड़ेगी।
Si jamais tu as besoin de nous, on sera là pour toi.
आप हमें कभी भी जरूरत पड़े हम अपनी पीठ, मिल पता है.
Si jamais Jacob se marie avec une Hittite, comme ces filles du pays, à quoi bon vivre+ ?
+ अब अगर याकूब भी इस देश की हित्ती लड़कियों में से किसी को ले आया तो मुझसे बरदाश्त नहीं होगा, मेरा मर जाना ही बेहतर होगा।”
Si jamais vous m'irritez ou vous me vexez, devinez quoi?
आप अन्यथा जलन या मुझे दु: ख है, और लगता है क्या?
Si jamais il nous arrive de commettre un péché grave, ne cherchons pas à le cacher pour sauver la face.
तो फिर, हम कैसे दिखा सकते हैं कि हम खराई बनाए रखने की कोशिश कर रहे हैं?
Si jamais Jacob [leur fils cadet] prend une femme d’entre les filles de Heth, [...] à quoi bon pour moi la vie ?
यदि याकूब [उनका छोटा बेटा] भी . . . किसी हित्ती लड़की से विवाह कर लेता है, तब मेरे जीवन में मुझे कौन-सा सुख मिलेगा?”
19 Si jamais quelqu’un franchit les portes de ta maison pour sortir, il sera responsable de sa mort*, et nous, nous serons innocents.
+ 19 अगर तेरे घर से कोई बाहर निकला और मारा गया, तो उसके खून का दोष उसी के सिर आएगा और हम निर्दोष ठहरेंगे।
Puissions- nous ne jamais laisser notre cœur s’endurcir, si jamais nous en venions à commettre un péché grave ! — 2 Samuel 12:1-13.
अगर हमसे कोई गंभीर पाप हो जाए तो हमें अपने हृदय को कभी कठोर नहीं होने देना चाहिए।—2 शमूएल 12:1-13.
Si jamais tu doutes que Jéhovah se soucie de toi, médite sur des passages comme Psaume 34:17-19 ; 55:22 ; et 145:18, 19.
अगर आपको कभी यह शक हो कि क्या यहोवा को वाकई आपकी परवाह है, तो भजन 34:17-19; 55:22 और 145:18, 19 जैसी आयतों पर गौर कीजिए।
La Loi poursuit : “ Si tu l’affliges de quelque manière, alors si jamais il vient à crier vers moi, je ne manquerai pas d’entendre sa clameur.
परमेश्वर ने आगे बताया: “यदि तुम ऐसों को किसी प्रकार का दुःख दो, और वे कुछ भी मेरी दोहाई दें, तो मैं निश्चय उनकी दोहाई सुनूंगा।”
Si jamais vous preniez part à de telles activités, vous constateriez que les jeunes de la congrégation qui sont exemplaires ne se joindraient pas à vous.
इसलिए अगर आप कोई गलत काम कर रहे हैं, तो बेशक मसीही कलीसिया में अच्छी मिसाल रखनेवाले जवान इसमें आपका साथ नहीं देंगे।
Si jamais Jacob [notre fils] prend une femme d’entre les filles de Heth, comme celles-là, d’entre les filles du pays, à quoi bon pour moi la vie ?
यदि [हमारा छोटा बेटा] याकूब भी इन बहुओं के समान इस देश की किसी हित्ती जाति की कन्या से विवाह कर लेगा तो मुझे अपने जीवन में क्या लाभ? मैं मर जाऊंगी।”
Je me dis souvent que, si jamais je la rencontrais, j’aimerais lui faire savoir que j’ai réussi ma vie et qu’elle ne doit pas s’en vouloir de m’avoir abandonnée.
मैं अकसर सोचती हूँ कि अगर मैं उससे कभी मिली, तो मैं उसे बताना चाहूँगी कि मैं ज़िंदगी में कामयाब रही और मुझे जन्म देकर छोड़ देने के लिए उसे दुखी महसूस नहीं करना चाहिए।
Si tu l’affliges de quelque manière, alors si jamais il vient à crier vers moi, je ne manquerai pas d’entendre sa clameur ; oui, ma colère s’enflammera. ” — Exode 22:22-24.
यदि तुम ऐसों को किसी प्रकार का दुःख दो, और वे कुछ भी मेरी दोहाई दें, तो मैं निश्चय उनकी दोहाई सुनूंगा; तब मेरा क्रोध भड़केगा।”—निर्गमन २२:२२-२४.
La religion dont vous faites partie vous encourage- t- elle à parler autour de vous du Royaume de Dieu? Et si jamais c’est le cas, l’ensemble de ses membres s’y appliquent- ils?
आप जिस संगठन का भाग हैं क्या वह आपको परमेश्वर के राज्य के बारे में दूसरों से बात करने के लिए प्रोत्साहित करता है, और यदि हाँ, तो क्या समस्त सदस्यता ऐसा करने में भाग लेती है?
» 42 Alors le roi convoqua Shiméï et lui dit : « Je t’avais fait jurer par Jéhovah et je t’avais mis en garde en disant : “Si jamais tu sors de la ville, tu mourras.”
42 तब राजा ने शिमी को बुलवाया और उससे कहा, “क्या मैंने तुझे यहोवा की शपथ नहीं धरायी थी और तुझे खबरदार नहीं किया था कि जिस दिन तू यह शहर छोड़कर कहीं और जाएगा, उस दिन तू ज़रूर मार डाला जाएगा?
Suivez alors ce conseil de Jésus : “ Si jamais ta main te fait trébucher, coupe- la ; mieux vaut pour toi entrer dans la vie estropié que de t’en aller avec deux mains dans la géhenne.
तब आपको यीशु की इस सलाह पर चलना चाहिए: ‘यदि तेरा हाथ तुझे ठोकर खिलाए तो उसे काट डाल। टुण्डा होकर जीवन में प्रवेश करना, तेरे लिये इस से भला है कि दो हाथ रहते हुए नरक में डाला जाए।’
19 « Si jamais vous oubliez Jéhovah votre Dieu et si vous suivez d’autres dieux, si vous les servez et si vous vous prosternez devant eux, je vous atteste aujourd’hui que vous périrez à coup sûr+.
19 अगर तुम कभी अपने परमेश्वर यहोवा को भूल जाओ और दूसरे देवताओं के पीछे चलने और उनकी सेवा करने लगो और उनके आगे दंडवत करो, तो आज मैं तुम्हें बताए देता हूँ कि तुम ज़रूर नाश हो जाओगे।
3 Et si jamais un homme prophétise de nouveau, son père et sa mère qui lui ont donné la vie lui diront : “Tu ne resteras pas en vie, car tu as dit des mensonges au nom de Jéhovah.”
+ 3 अगर कोई आदमी फिर भी भविष्यवाणी करे, तो उसके माता-पिता जिन्होंने उसे जन्म दिया है कहेंगे, ‘तू ज़िंदा नहीं बचेगा क्योंकि तूने यहोवा के नाम से झूठी बातें कही हैं।’
13 Paul nous a laissé un bon exemple à suivre si jamais nous comparaissions devant des autorités profanes à cause de notre religion et qu’on nous accuse faussement d’être des agitateurs, des séditieux ou des membres d’une “ secte dangereuse ”.
13 आज जब हमारे विरोधी हमारी उपासना को लेकर हम पर झूठे आरोप लगाते हैं और कहते हैं कि हम लोगों को दंगा मचाने के लिए भड़काते हैं, देशद्रोही हैं या हम एक “खतरनाक पंथ” के लोग हैं और हमें अधिकारियों के सामने खड़ा करते हैं तो हमें भी पौलुस की तरह पेश आना चाहिए।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में si jamais के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।