फ़्रेंच में se calmer का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में se calmer शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में se calmer का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में se calmer शब्द का अर्थ कम करना, कम, कम होना, शांत, शांत करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
se calmer शब्द का अर्थ
कम करना(soften) |
कम(soften) |
कम होना(fall) |
शांत(lull) |
शांत करना(settle down) |
और उदाहरण देखें
On devrait tous se calmer et en reparler demain matin. हाँ, देखो, हम सबको शांत हो जाना चाहिए... इसे सुबह के लिए रहने दें? |
Jonas avoue sa faute, les marins le jettent par-dessus bord, et la mer se calme. योना ग़लती स्वीकार करता है, नाविक उसे जहाज़ पर से फेंक देते हैं, और समुद्र शान्त हो जाता है। |
Ils attendent plutôt que la tempête se calme. इस बात को लेकर माता-पिता और बच्चे, एक-दूसरे से नाराज़ हो सकते हैं। |
Quoi de mieux pour se calmer, se ressourcer et se faire du bien que de passer au jardin ? जी हाँ, बग़ीचा कितना संतोषप्रद, ताज़गी और सुकून देनेवाला, और यहाँ तक कि आरोग्यकर होता है! |
Certains sont lents à se calmer, d’autres commencent tout juste à cultiver les qualités divines. साथ ही कुछ लोगों में उतनी समझ नहीं होती, क्योंकि वे परमेश्वर के गुण ज़ाहिर करना सीख रहे होते हैं। |
Ça l’aidait à se calmer à son tour, et il était plus disposé à m’écouter » (Kenji, Japon). इससे मेरे बेटे को शांत होने और मेरी बात सुनने में मदद मिली।”—केनजी, जापान। ▪ (w13-E 11/01) |
“ Dans un premier temps on est furieux, admet Lisa, mais on devrait prendre le temps de se calmer. लीसा मानती है कि “पहले तो खून खौलने लगता है, मगर ज़रूरी है कि आप अपने आपको शान्त करें। |
11 Et ils ajoutèrent : « Que devons- nous te faire pour que la mer se calme ? 11 समुंदर में तूफान का कहर बढ़ता ही जा रहा था। |
20 « Mais les méchants sont comme la mer agitée qui ne peut se calmer, 20 “मगर दुष्ट लोग अशांत समुंदर जैसे हैं, जिसकी लहरें थमने का नाम नहीं लेतीं |
Tout le monde se calme. हर कोई शांत हो जाओ । |
Au fil des pages, son excitation montait, au point qu’il a dû s’arrêter, explique- t- il, pour se calmer. उसे पढ़ते समय वह इतना उत्तेजित हो गया कि उसने बाद में कहा, कि उसे रुककर अपने आपसे कहना पड़ा, ‘थोड़ा शांत हो जाओ। |
10 Maintenant, je désire faire une alliance avec Jéhovah le Dieu d’Israël+, pour que sa colère ardente contre nous se calme. + 10 अब यह मेरी दिली तमन्ना है कि मैं इसराएल के परमेश्वर यहोवा के साथ एक करार करूँ+ ताकि उसके क्रोध की आग हमसे दूर हो जाए। |
Mais les méchants sont comme la mer agitée, lorsqu’elle ne peut se calmer, dont les eaux rejettent sans cesse algues et boue. परन्तु दुष्ट तो अशान्त समुद्र के समान है; क्योंकि वह चुप रह ही नहीं सकता, और उसकी लहरें कूड़ा-करकट और कीचड़ उछालती हैं। |
A l'inverse, quand nous lâchons prise, sortons du processus en étant juste curieusement conscient de ce qu'il se passe, cette même région du cerveau se calme. हम जब इस दौर से गुजर रहे होते है उस समय क्या हुआ इसकी जागरूकता अपने मस्तिष्क को शांत करती है| |
Soumettez- vous à Jéhovah et venez à son sanctuaire+ qu’il a sanctifié pour toujours, et servez Jéhovah votre Dieu, pour que son ardente colère contre vous se calme+. + यहोवा के अधीन हो जाओ और उसके पवित्र स्थान में आओ+ जिसे उसने हमेशा के लिए पवित्र किया है और अपने परमेश्वर यहोवा की सेवा करो ताकि उसके क्रोध की आग तुमसे दूर हो जाए। |
Elles se sont calmées et nous avons passé toute la nuit à leur communiquer la vérité biblique. इससे उनका मन थोड़ा हलका हुआ और फिर हम पूरी रात उन्हें बाइबल की सच्चाइयाँ बताती रहीं। |
2 Au Is chapitre 57, versets 20 et 21, nous trouvons ces paroles d’Isaïe, messager de Dieu : “ Les méchants sont comme la mer agitée, lorsqu’elle ne peut se calmer, dont les eaux rejettent sans cesse algues et boue. २ अध्याय ५७, आयत २० और २१ में, हम परमेश्वर के संदेशवाहक यशायाह के शब्दों को पढ़ते हैं: “दुष्ट तो लहराते हुए समुद्र के समान है जो स्थिर नहीं रह सकता; और उसका जल मैल और कीच उछालता है। |
Si celui qui donne un conseil a le sentiment qu’il ne maîtrise pas entièrement sa langue, peut-être décidera- t- il de faire une pause et de se calmer un peu avant de dire quoi que ce soit. अगर सलाह देनेवाले को लगे कि अपनी जीभ अपने आपे में नहीं है, तो कुछ कहने से पहले वह शायद रुकने और ज़रा ठण्डा हो जाना पसन्द करेगा। |
Les membres de ma famille se sont calmés et ils ont accepté notre nouveau mode de vie après 11 longues années. मेरे परिवार ने हमें सताना बंद कर दिया और 11 साल के लंबे अरसे बाद हमारे जीने के नए तरीके को स्वीकार किया। |
Ou « dans son amour, il se taira (sera calme) ». या “चुप; बेफिक्र; संतुष्ट।” |
Et le vent tomba, et un grand calme se fit. तब आँधी थम गयी और बड़ा सन्नाटा छा गया।” |
“ Le vent tomba, et un grand calme se fit. तब आँधी थम गयी और बड़ा सन्नाटा छा गया।” |
“ Après que le tumulte se fut calmé, rapporte Actes 20:1, Paul fit venir les disciples, et quand il les eut encouragés et leur eut dit adieu, il sortit pour se rendre en Macédoine. ” फिर “जब हुल्लड़ थम गया, तो पौलुस ने चेलों को बुलवाया और उनका हौसला बढ़ाने के बाद उन्हें अलविदा कहा और मकिदुनिया के सफर पर निकल पड़ा,” जैसा कि प्रेषितों 20:1 में बताया गया है। |
Celui qui est patient reste calme ; l’impatient se précipite, devient irritable. धीरजवन्त व्यक्ति शान्त रहता है; जबकि अधीर व्यक्ति जल्दबाज़ और चिड़चिड़ा बन जाता है। |
Il va sans dire que les Témoins de Jéhovah de Géorgie sont heureux que les violences et les brutalités se soient vraiment calmées. Mais ils se réjouissent surtout de ce que la décision de la Cour soutienne leur droit de se réunir paisiblement dans le cadre du culte. जॉर्जिया में यहोवा के साक्षी खुश हैं कि उनके खिलाफ बेरहमी और हिंसा की वारदातें लगभग खत्म हो चुकी हैं। लेकिन वे इसलिए भी खुश हैं कि अदालत ने शांति से एक-साथ इकट्ठा होने के उनके अधिकार की पैरवी की है। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में se calmer के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
se calmer से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।