फ़्रेंच में rue का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में rue शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में rue का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में rue शब्द का अर्थ गली, रूए, सड़क है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

rue शब्द का अर्थ

गली

nounfeminine (Voie dans une agglomération)

Je le contrôlerais directement avec le public dans les rues.
मैं तो सीधे जनता के साथ उसे परखता गलियों में.

रूए

noun

सड़क

nounfeminine

Si je te disais qu'il a grandi dans la rue avant d'aller en prison?
मैंने तुमसे कहा था क्या अगर वह सड़कों, तो और जेल में बड़ा हुआ.

और उदाहरण देखें

Donc, imaginez que vous êtes dans une rue, n'importe où en Amérique et un Japonais vient vers vous et vous dit :
सोचिए कि आप अमरीका में कहीं सड़क पर खड़े हैं और एक जापानी व्यक्ति आपसे आकर कहता है,
On a exhibé dans les rues un de mes professeurs, pourtant un homme bon, comme s’il avait été un vulgaire criminel.
मेरे एक स्कूल-शिक्षक का, जो एक अच्छा आदमी था सड़कों पर ऐसा प्रदर्शन किया गया मानो वह एक अपराधी हो।
Il m'a délibérément ignoré quand je l'ai croisé dans la rue.
जब मैं सड़क पर उसके सामने से गया, उसने जानबूझकर मुझे पहचाना नहीं।
12 En avril dernier, une sœur qui faisait du porte-à-porte a proposé des périodiques à un jeune homme dans la rue.
12 पिछले साल अप्रैल के महीने में घर-घर की सेवकाई कर रही एक बहन ने एक जवान को पत्रिकाएँ पेश की।
“ Les Témoins de Jéhovah ont constitutionnellement le droit, non seulement de croire en leur Dieu et de l’adorer, a- t- il dit dans son réquisitoire, mais aussi de propager leur foi de porte en porte, sur les places publiques et dans les rues, et de distribuer gratuitement leurs publications si tel est leur désir.
“यहोवा के साक्षियों को न केवल अपने परमेश्वर में विश्वास करने और उसकी उपासना करने का,” उसने अपनी समाप्ति टिप्पणी में कहा, “परन्तु दर-दर जाकर, चौराहों पर, और सड़कों पर अपना धर्म फैलाने, और यदि उनकी इच्छा हो तो अपना साहित्य भी मुफ़्त वितरित करने का संवैधानिक अधिकार है।”
Par exemple, alors qu’elle avait beaucoup de mal à se déplacer et à parler à la suite d’une opération, une sœur a constaté qu’il lui était possible de présenter les périodiques si son mari garait leur voiture près d’une rue animée.
उदाहरण के लिए, एक बहन के ऑपरेशन का उसके चलने और बोलने की क्षमता पर बहुत बुरा असर पड़ा। जब उसका पति अपनी कार ऐसे फुटपाथ के पास खड़ी करता जहाँ लोगों का काफी आना-जाना लगा रहता है, तो वह पत्रिका देने का काम कर पाती थी।
” C’est notamment grâce à sa police de proximité que le Japon a acquis la réputation enviable d’avoir des rues sûres.
हर इलाके में ऐसी पुलिस होने की वजह से जापानी लोग सड़कों पर बेखौफ घूम सकते थे, जिसकी तमन्ना बाकी देश भी किया करती थी।
En journée, prêcher dans la rue et dans les quartiers d’affaires produit de meilleurs résultats.
दिन के समय, सड़क पर गवाही देना या बिज़नेस इलाकों में गवाही देना ज़्यादा असरदार साबित हो सकता है।
Riley, pour sa part, comprend ainsi les paroles de Paul: “La déclaration claire et simple qu’il faisait était la suivante: ‘J’espère que vous poursuivrez ce que j’ai commencé tant à faire qu’à enseigner, et que vous résisterez comme j’ai résisté; que vous enseignerez aussi bien en privé qu’en public, comme je l’ai fait dans les rues et de maison en maison; que vous rendrez témoignage à la fois devant les Juifs et devant les Grecs au sujet de la repentance envers Dieu et de la foi en notre Seigneur Jésus Christ, car c’est là l’essentiel!’”
राइली ने लिखा: “स्पष्ट अर्थ यह था: ‘मैं आप से वह काम जारी रखने की अपेक्षा रखता हूँ, जिसकी मैं ने शुरुआत की थी, दोनों करने और सिखाने में, और जैसे मैं ने प्रतिरोध किया, वैसे प्रतिरोध करने की भी अपेक्षा रखता हूँ; और दोनों वैयक्तिक रूप से तथा सब के सामने सिखाने, जैसे मैं ने सड़कों पर और घर घर किया था, यहूदियों और यूनानियों को परमेश्वर की ओर मन फिराव और हमारे प्रभु यीशु मसीह पर विश्वास के बारे में साक्षी देने का काम जारी रखने की अपेक्षा रखता हूँ, इसलिए कि ये ही बुनियादी बातें हैं!’”
10 Mais quand vous entrerez dans une ville et qu’on ne vous accueillera pas, sortez dans les grandes rues et dites : 11 “Même la poussière de votre ville qui s’est collée à nos pieds, nous la secouons contre vous+.
+ 10 लेकिन जब किसी शहर में लोग तुम्हें अपने यहाँ न ठहराएँ तो वहाँ के चौराहों में जाओ और कहो, 11 ‘तुम्हारे शहर की धूल तक जो हमारे पैरों में लगी है, हम पोंछ डालते हैं ताकि यह तुम्हारे खिलाफ गवाही दे।
Dans les rues on l'appelle El Diablo.
सड़कों पर वे उसे अल डियाब्लो कहते हैं ।
Là, nous avons reçu un numéro de parcelle ainsi qu’un numéro de rue.
शिविर में पहुँचने पर हमें एक नंबर दिया गया जिससे हम अपनी गली और उस ज़मीन को पहचान सकते थे जहाँ हमें घर बनाना था।
Elle ne croise aucune rue.
दर्रे से कोई सड़क नहीं गुज़रती।
Google Earth vous permet de rechercher une rue de deux façons :
आप किसी सड़क को अर्थ में दो तरीकों से खोज सकते हैं:
Gerson, enfant des rues à Salvador (Brésil), voulait de l’aventure.
ब्राज़ील के सैल्वाडोर में गेर्ज़ोन नाम का एक आवारा लड़का रहता था।
A l'arrivée de l'ambulance, j'étais encore consciente. D'esprit scientifique, j'ai tout analysé lors du trajet : le bruit des pneus sur la route, le nombre de lampadaires dans les rues et finalement, les lumières en ville.
एक एम्बुलेंस आई, मैं पूरे होश में थी। और वैज्ञानिक होने के नाते मैंने सफ़र में हर चीज़ का विश्लेषण किया; सड़क पर चलती गाड़ियों की आवाज़ें, गुज़रती हुई गलियों की लाइटें और फिर, शहर की गलियों की लाइटें।
Les manifestants pacifiques de Hong Kong, avec leurs fameux parapluies et leurs symboliques conteneurs remplis de sacs poubelle, ne se laisseront pas balayés des rues comme de simples ordures, ou contraints à la soumission par les lacrymogènes et autres gaz au poivre.
हांगकांग में अपने छातों और कचरा इकट्ठा करने के बैगों के साथ शांतिपूर्ण प्रदर्शन करनेवाले लोग, खुद को कचरे की तरह सड़कों पर बिखरने नहीं देंगे या आँसू गैस और मिर्च के स्प्रे के दबाव के आगे झुक नहीं जाएँगे।
Voir autant de Témoins distribuer des tracts dans les rues était une première pour les gens.
लोगों ने पहली बार इतने सारे साक्षियों को सड़क पर ट्रैक्ट बाँटते हुए देखा।
Frank Leishman, un Britannique qui est maître de conférences en criminologie et qui réside depuis longtemps au Japon, déclare : “ L’étendue des services rendus amicalement par les agents des koban est légendaire : ils vous guident pour trouver des adresses dans les rues japonaises, pour la plupart sans nom ; ils prêtent des parapluies, égarés et non réclamés, aux gens qui se font surprendre par la pluie ; ils veillent à ce que les sararimen ivres ne ratent pas le dernier train pour rentrer chez eux ; et ils sont à l’écoute des ‘ doléances des citoyens ’.
ब्रिटेन के फ्रैंक लाइशमन जो अपराध-विज्ञान के प्रोफेसर और लंबे अरसे से जापान के नागरिक रहे हैं, वे कहते हैं: “यह बात तो सारी दुनिया जानती है कि कोबान अफसरों का मकसद है, लोगों की बड़े प्यार से मदद करना, जैसे कि जापान के ज़्यादातर बेनाम सड़कों के पते बताना; बारिश में भीग रहे लोगों को ऐसा छाता उधार देना जिसका कोई मालिक न हो; नशे में धुत्त सारारीमान [यानी बिज़नेसमैन] को घर पहुँचने में मदद के लिए आखिरी ट्रेन में बिठाना; और ‘नागरिकों की समस्याओं’ के बारे में सलाह देना।”
Dans les rues et sur les places,
उसकी तलाश में गली-कूचे, चौराहे,
“Utilisez tous les stratagèmes imaginables”, écrit Gerard Whittemore dans son livre Le bon sens de la rue au service des femmes: manuel de survie urbaine (angl.).
जेराड ह्विटमॉर ने अपनी पुस्तक स्ट्रीट विस्डम फॉर विमेन: अ हैन्डबुक फॉर अरबन सर्वाइवल (Street Wisdom for Women: A Handbook for Urban Survival) में लिखा, “चालें केवल हमारी ख़ुद की कल्पनाओं की कमी से ही सीमित होती हैं।”
Nous nous développons avec Liz, qui était à la rue pour la majorité de ses années d'adolescence, mais qui écoute à la musique pour se retrouver quand ses traumatismes sont trop lourds pour ses jeunes épaules.
हम लिज़ के साथ निर्माण किया , जिसने सड़कों पर बिताये अपने अधिकांश किशोर वर्ष लेकिन खुद को वापिस पाने के लिए संगीत की ओर मुडी जब उसका आघात ज्यादा भारी ओ जाता उसके युवा कंधों के लिए।
Il n’est pas rare que ces derniers rendent témoignage dans les rues et dans les magasins tôt le matin.
अकसर ये सुबह-सुबह सड़कों पर और दुकानों में गवाही देने में व्यस्त होते हैं।
Dans un autre pays, environ 300 000 enfants se prostituent dans la rue, principalement dans les quartiers où l’on vend de la drogue.
एक और देश में 3,00,000 छोटी बच्चियाँ सड़कों पर शरीर बेचने का धंधा करती हैं, खासकर उन इलाकों में जहाँ ड्रग्स का कारोबार चलता है।
Pourquoi Jéhovah se réjouira- t- il de la restauration de Jérusalem, et que n’entendra- t- on plus dans les rues de la ville ?
यहोवा, यरूशलेम के फिर से बसाए जाने पर मग्न क्यों होगा, और उस नगर की सड़कों पर अब क्या नहीं सुनायी देगा?

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में rue के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।