फ़्रेंच में il faut का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में il faut शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में il faut का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में il faut शब्द का अर्थ चाहिए, पड़ना, होना, होगा, चाहिये है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

il faut शब्द का अर्थ

चाहिए

(ought)

पड़ना

(must)

होना

(must)

होगा

(must)

चाहिये

(must)

और उदाहरण देखें

”“ Il faut bien mourir de quelque chose.
‘किसी-न-किसी चीज़ से एक दिन तो मेरी मौत होनी ही है, तो सिगरेट से ही सही।’
Il faut que tu te fasses avorter!
“तुम्हें गर्भपात करना चाहिए!
Il faut tenir compte de celui-ci en décidant quels détails doivent figurer dans le discours.
सो यह निर्धारित करने में कि किन विवरणों की ज़रूरत हो सकती है, श्रोतागण को ध्यान में रखिए।
Le temps qu’il lui consacre est précieux et passe vite. Il faut donc en profiter au maximum.
पत्नी के साथ बिताया गया समय बहुत ही कीमती होता है और जल्दी गुज़र जाता है, इसलिए उसे इस समय का पूरा-पूरा फायदा उठाना चाहिए।
Réflexion de M. Diouf : “ Ce qu’il faut, en dernière analyse, c’est une transformation des cœurs et des esprits. ”
FAO के महानिदेशक जूफ़ ने टिप्पणी की: “आख़िरी विश्लेषण में जिस चीज़ की आवश्यकता है, वह है दिल, दिमाग़ और इच्छाओं की कायापलट।”
Il faut que ces choses arrivent ”
“इन का होना अवश्य है”
3 Une priorité, c’est ce qui passe avant tout le reste ou ce qu’il faut considérer en premier.
३ “सर्वप्रथम” का मूल अर्थ है ऐसा कुछ जो बाक़ी सब से आगे आता है या जिस पर पहले ध्यान देने की ज़रूरत है।
Il faut absolument apprendre ce qu’est la volonté de Dieu.
यह पूर्णतया आवश्यक है कि हम मालूम करें कि इस विषय में परमेश्वर की इच्छा क्या है।
Il faut aussi faire preuve d’initiative pour suivre l’intérêt.
दिलचस्पी दिखानेवालों से दोबारा मिलने के लिए भी पहल करने की ज़रूरत है।
“ La plupart des religions enseignent qu’il faut aimer son prochain.
“ज़्यादातर धर्म यही सिखाते हैं कि हमें अपने पड़ोसियों से प्यार करना चाहिए।
Il faut filer.
हम अब के लिए कदम होगा.
Il faut donner le titre du disque. Corrigez la saisie et essayez à nouveau
डिस्क का शीर्षक भरना होगा. कृपया प्रविष्टियाँ सुधारें तथा फिर से कोशिश करें
Mais il faut analyser les idées à présenter et tenir compte de certains facteurs.
परन्तु प्रस्तुत किए जानेवाले विचारों का विश्लेषण किया जाना चाहिए और कुछ निश्चित तत्वों को ध्यान में रखा जाना चाहिए।
Mais je sais qu’après il faut que je voie du monde pour me changer les idées. ” — Christine.
लेकिन उसके बाद लोगों से मिलना-जुलना ज़रूरी समझती हूँ ताकि जिस बात से भी मैं दुखी हूँ, उसे अपने दिमाग से हटा सकूँ।”—क्रिस्टीन।
Il faut auparavant que l’apostasie apparaisse et que l’homme qui méprise la loi se révèle.
पहले, धर्म-त्याग आता और अधर्म का पुरुष प्रगट होता।
Il faut terminer ce que nous avons échoué à Gaugamèles.
हम Gaugamela पर करने के लिए विफल रहा है क्या खत्म करना होगा.
34 C’est pourquoi, dès la préparation d’un discours, il faut réfléchir sur le ton qu’il convient d’adopter.
३४ अतः अच्छा है कि भाषण तैयार करते वक़्त उसे जिस भावना के साथ प्रस्तुत किया जाना चाहिए उस पर भी विचार किया जाए।
Quelle que soit la maladie, il faut, pour garder le sourire, être optimiste.
किसी-भी बीमारी का सफलतापूर्वक सामना करना एक सकारात्मक मनोवृत्ति की माँग करता है।
On voit donc que la facilité de parole est une qualité importante qu’il faut acquérir.
अतः यह एक गंभीर बात है; वाक्पटुता निश्चय ही एक ऐसा गुण है जिसे प्राप्त किया जाना चाहिए।
” Dans Popular Mechanics, on lit qu’en matière de bavardage en ligne “ il faut se montrer extrêmement prudent ”.
पॉप्यूलर मकैनिक्स के एक लेख में यह चेतावनी दी गई थी कि चैट रूम इस्तेमाल करते वक्त “आप लोगों को खासकर सावधानी बरतने की ज़रूरत है।”
Car il faut qu’il règne jusqu’à ce que Dieu ait mis tous les ennemis sous ses pieds.
क्योंकि जब तक कि वह अपने बैरियों को अपने पांवों तले न ले आए, तब तक उसका राज्य करना अवश्य है।”
Il faut aussi se mettre à la place d’autrui. — Proverbes 16:21 ; 24:3 ; 1 Pierre 3:8.
समानुभूति की भी ज़रूरत है।—नीतिवचन १६:२१; २४:३; १ पतरस ३:८.
Mais, comme en toutes choses, il faut être équilibré.
तो भी, जैसे कि हर बात में होता है, उसी तरह इस में भी सन्तुलन की आवश्यकता है।
“ Souvent, il faut payer pour les cérémonies de baptême, de mariage et d’enterrement.
“आपको क्या लगता है, आज के ज़माने के उपकरण, बच्चों के लिए फायदेमंद हैं या नुकसान पहुँचानेवाले?
10 De plus, il faut d’abord que la bonne nouvelle soit prêchée dans toutes les nations.
१० पर अवश्य है कि पहिले सुसमाचार सब जातियों में प्रचार किया जाए।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में il faut के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

il faut से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।