फ़्रेंच में gué का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में gué शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में gué का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में gué शब्द का अर्थ उथली जगह, नदी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
gué शब्द का अर्थ
उथली जगहnoun (नाला का वह स्थान जहां पैदल पार किया जा सके) |
नदीnoun (नाला का वह स्थान जहां पैदल पार किया जा सके) |
और उदाहरण देखें
18 Il* franchit le gué pour aider la famille du roi à traverser le fleuve et il se mit à la disposition du roi. 18 वह* घाट उतरकर नदी के उस पार गया ताकि राजा के घराने को नदी पार करा सके और राजा उससे जो भी कहे वह करे। |
7 Les hommes se lancèrent donc à leur poursuite en direction des gués du Jourdain+, et on ferma la porte de la ville dès qu’ils furent sortis. 7 इस पर राजा के आदमी उनका पीछा करने के लिए यरदन के घाट की तरफ भागे+ और जैसे ही वे शहर से निकले, शहर का फाटक बंद कर दिया गया। |
Il y a adjoint des mesures préventives, divisant son camp en deux et faisant traverser le gué du Yabboq à ses femmes et à ses enfants. उसने अपने परिवार की रक्षा करने के लिए एहतियात भी बरती जैसे कि उसने अपने काफिले को दो दलों में बाँटा और अपनी पत्नियों और बच्चों को यब्बोक नदी के घाट से पार उतार दिया। |
» Ils le suivirent donc et réussirent à prendre le contrôle des gués* du Jourdain pour empêcher les Moabites de passer ; ils ne laissèrent personne traverser le fleuve. तब वे उसके पीछे-पीछे गए और यरदन के घाटों पर तैनात हो गए ताकि मोआबी सैनिक यरदन पार न कर सकें। |
” En s’emparant des gués stratégiques du Jourdain, les hommes d’Éhoud ont barré le passage aux Moabites, privés de leur chef, qui cherchaient à regagner leur pays. एहूद के आदमियों ने यरदन नदी के अहम घाटों पर कब्ज़ा करके उन मोआबियों के लिए अपने वतन भागने का सारा रास्ता बंद कर दिया जिनका राजा अब मर चुका था। |
Pour aller chez lui, nous devions descendre une montagne, traverser un cours d’eau à gué sur des pierres, grimper jusqu’à un autre col et redescendre jusqu’à sa maison. पहले हमें एक पहाड़ी उतरनी पड़ती थी, उसके बाद पत्थरों पर पैर रख-रखकर एक नदी पार करनी पड़ती थी, फिर एक और पहाड़ी चढ़नी और उतरनी पड़ती थी और तब कहीं जाकर उसका घर आता। |
Si c’est le cas, vous apprécierez sans aucun doute cette capitale moderne issue d’un ancien passage à gué. जब आप जाएँगे तो बेशक नए ज़माने की रंगीन राजधानी घूमकर आपको खूब मज़ा आएगा। यह राजधानी जो एक ज़माने में नदी पार का करने रास्ता थी। |
Plus tard, le trafic passant par le gué fut contrôlé par une forteresse située sur la proche colline où domine maintenant le château de Bratislava. उस ज़माने में इस चौराहे के ट्रैफिक को पहाड़ में बने एक किले से कंट्रोल किया जाता था। आज उस किले को ब्राटस्लावा का किला कहा जाता है। |
On le saisissait alors et on le tuait près des gués du Jourdain. तब गिलाद के आदमी वहीं यरदन के घाट पर उसे मार डालते। |
Par le passé, à cet endroit, le fleuve voyait son débit ralentir et devenait peu profond, constituant ainsi un gué naturel. बरसों पहले डानयूब नदी के पानी की रफ्तार इस स्थान पर आकर बहुत धीमी हो गई थी। और पानी की गहराई भी बहुत कम हो गई थी जिसकी वज़ह से इसे आसानी से पार किया जा सकता था। |
De la région côtière de Sidon, Jésus et ses disciples traversent le pays en direction du haut Jourdain, qu’ils passent sans doute à gué au-dessus de la mer de Galilée. सैदा के तटीय इलाके से निकलकर, यीशु और उनके शिष्य देश से होते हुए यरदन नदी के नदी-शीर्ष की ओर जाते हैं। |
À la saison sèche, le trajet ne présente pas de difficulté majeure, car ils peuvent traverser à gué en marchant sur les rochers. सूखे मौसम में यह एक बड़ी समस्या नहीं है, क्योंकि वे चट्टानों को पैर रखने के पत्थर के तौर पर इस्तेमाल करके नदी पार कर सकते हैं। |
Bratislava : de l’ancien passage à gué à la capitale moderne ब्राटस्लावा—एक छोटे-से शहर से आज की राजधानी तक |
De la région côtière de Sidon, Jésus et ses disciples traversent le pays en direction du haut Jourdain, qu’ils passent sans doute à gué, au-dessus de la mer de Galilée. सैदा के तटवर्त्ती क्षेत्र से, यीशु और उसके शिष्य देश से होते हुए यरदन नदी के उद्गम की ओर बढ़ते हैं। |
28 Quant à moi, je vais m’attarder dans le désert près des gués* du Jourdain jusqu’à ce que je reçoive un message de votre part+. + 28 देख, मैं वीराने के पासवाले घाटों में तब तक रहूँगा जब तक मुझे तेरे यहाँ से कोई खबर नहीं मिलती।” |
22 Plus tard cette nuit- là, il se leva, prit ses deux femmes+, ses deux servantes+ et ses 11 jeunes fils, et il traversa le gué* du Jabok+. 22 रात को कुछ देर बाद याकूब उठा और अपनी दोनों पत्नियों,+ दोनों दासियों+ और अपने 11 बेटों को यब्बोक नदी के उथले हिस्से से पार ले गया। |
Les traversées des villes et des gués étaient dallées. शहर और कस्बे उजड़ते जा रहे थे। |
Et notre unique conversation téléphonique a-t-elle apaisé un pays politiquement divisé et gué une injustice systémique ? और क्या हमारे एकल फोन वार्तालाप ने मूल रूप से एक राजनीतिक रूप से विभाजित देश को ठीक किया और व्यवस्थित अन्याय का इलाज किया था? |
31 Or Barzillaï+ le Galaadite était venu de Roguelim pour escorter le roi jusqu’au gué du Jourdain. 31 गिलाद का रहनेवाला बरजिल्लै+ भी राजा को यरदन पार कराने रोगलीम से आया। |
Un coureur court à la rencontre d’un autre coureur, et un informateur à la rencontre d’un autre informateur, pour informer le roi de Babylone que sa ville a été prise à chaque bout, et que les gués ont été saisis, et qu’on a brûlé par le feu les bateaux de papyrus.” — Jérémie 51:30-32. एक हरकारा दूसरे हरकारे से और एक समाचार देनेवाला दूसरे से मिलने और बाबुल के राजा को यह समाचार देने के लिये दौड़ेगा कि तेरा नगर चारों ओर से ले लिया गया है और घाट शत्रुओं के वश में हो गये हैं, ताल भी सुखाये गये और नावें जला दी गई हैं।—यिर्मयाह ५१:३०-३२. |
29 Il a franchi le gué ; 29 उसने नदी का घाट पार करके गेबा+ में रात गुज़ारी है, |
Interrogés par les sentinelles de Galaad postées près des gués du Jourdain, les Éphraïmites se trahissaient, car, au lieu de dire “Schibboleth”, ils trébuchaient sur la première syllabe et prononçaient “Sibboleth”. इस शब्द के शुरू के उच्चारण को ग़लत रूप से उच्चारण करते हुए “शिब्बोलेत” के स्थान पर “सिब्बोलेत” कहने के द्वारा, एप्रैम के पुरुषों ने यरदन की घाटी पर खड़े गिलादी सन्तरियों के सामने अपने आप को प्रकट किया। |
Seraya fut père de Joab, lui- même père des habitants de Gué-Harashim*. Cette vallée fut appelée ainsi parce qu’ils étaient artisans. सरायाह का बेटा योआब था। और योआब, गेहराशीम* के निवासियों का पिता था। यह नाम इसलिए पड़ा क्योंकि वे लोग कारीगर थे। |
La Bible ne précise pas si Abram a dû le franchir de cette manière ou s’il a simplement traversé à gué avec sa caravane. अब्राम को नदी पार करने के लिए खुद ऐसे बेड़े बनाने पड़े या उसके कारवाँ ने पानी में चलकर नदी पार की, इस बारे में बाइबल कुछ नहीं बताती। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में gué के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
gué से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।