फ़्रेंच में coincer का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में coincer शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में coincer का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में coincer शब्द का अर्थ पकड़ना, रोकना, लगाना, दबाना, भरना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

coincer शब्द का अर्थ

पकड़ना

(catch)

रोकना

(catch)

लगाना

(to stick)

दबाना

(press)

भरना

(to fill)

और उदाहरण देखें

Des millions de personnes sont coincées dans un cercle vicieux d'emprisonnement, de violence et de pauvreté, qui a été créé par nos lois sur la drogue, et non par la drogue elle-même.
लाखों लोग कैद, हिंसा और गरीबी के निराशामयी चक्र में फंसे हुए है, जो नशा सम्बंधी कानून की देन है, न कि नशे के सामान से.
Je m’étais procuré une petite Bible en cachette, que j’ai coincée dans les ressorts.
मेरे पास एक छोटी बाइबल थी जिसे मैं चोरी-छिपे घर में लाई थी, और मैं इसे स्प्रिंग में घुसाकर छिपाने में सफ़ल हो सकी थी।
Pour conclure la première partie, on est coincé.
भाग एक: हमारे साथ धोखा हुआ है.
Le chat est coincé dans l'arbre.
वह बिल्ली पेढ पर अटक गयी है।
Si vous avez la chance de vous joindre au personnel de votre centre d'appel municipal, comme notre collaborateur Scott Silverman l'a fait dans le cadre du programme, en fait ils font tous ça, vous trouverez que les gens appellent le gouvernement pour une grande variété de questions, y compris le fait d'avoir un opossum coincé chez vous.
अगर आपको कभी मौका मिले अपने शहर के कॉल सेंटर काम करने का, जैसे इस योजना के तहत स्कोट सिल्वेरमन ने किया-- असल में वे सब करते हैं-- आप पाएंगे के लोग सरकार को फ़ोन करते हैं बड़े ही विस्तृत मुद्दों पर | यहाँ तक कि अगर आपके घर ओप्पोसुम फँस गया हो तो भी |
Pourquoi sommes-nous toujours coincés en Afghanistan ?
हम अभी भी अफगानिस्तान में क्यों अटके हैं?
D'ici la fin de ma peine d'un an dans la prison haute sécurité pour femmes de Langata, j'étais ardemment convaincue que je devais faire partie de la transformation pour résoudre les injustices dont j'avais été témoin pour les femmes et les filles coincées dans une porte tournante, une vie à aller et venir en prison du fait de la pauvreté.
जब मैंने लेंगाटा महिला अधिकतम जेल में एक साल की सज़ा पूरी की, मुझमें उस परिवर्तन का हिस्सा बनने की एक भड़कती हुई चाह थी जो उन अन्यायों को सुलझाए जो मैंने देखे थे उन औरतों और लड़कियों के साथ होते हुए जो गरीबी के कारण कभी जेल से बाहर और कभी अंदर की इस कशमकश में फंसी पड़ी थीं।
Mais nous sommes coincés sur Terre...
लेकिन हम यहाँ पृथ्वी पर फसें है?
Mais tu vas m'aider à coincer les coupables.
लेकिन तुम मुझे टीम जिम्मेदार पकड़ने में मदद करने के लिए जा रहे हैं.
C’était un petit groupe de colonies coincées entre un grand océan et une immensité sauvage.
यह एक बड़े महासागर और एक विशाल जंगल के बीच घिरी कालोनियों का एक छोटा सा समूह था।
Tu t'échappais avec ma petite sœur Mia et tu étais coincée.
आप मेरी छोटी बहन मिया के साथ भाग रहे थे और एक कोने में फंस गया.
Abraham a alors vu un bélier qui avait les cornes coincées dans un buisson.
तब अब्राहम ने देखा कि वहाँ एक मेढ़ा है जिसके सींग झाड़ियों में फँसे हैं।
Mais il y a aussi une 2ème raison pour laquelle nous sommes coincés dans cette impression - et elle est d'ordre culturel.
लेकिन वहाँ एक दूसरा कारण है कि हम इस अहसास में क्यों अटक जाते है - और यह एक सांस्कृतिक है.
Alors pourquoi nous retrouvons-nous coincés dans cette impression d'avoir raison?
तो हम क्यों अटक जाते हैं सही जा रहा है की इस भावना में?
Et il était tout a fait évident que, si nous détruisons ces lieux silencieux sur Terre, nous serons coincés sur une planète, privés de fenêtre sur l'extérieur, car nous ne pourrons plus comprendre les signaux provenant de l'espace.
यह सुस्पष्ट था यदि पृथ्वी पर इन मौनता वाले स्थानो को हम नष्ट कर देंगे तो, हमे ऐसे ग्रह पर रहना होगा जहां हमारे पास बाह्य पक्ष को देखने की क्षमता न होगी, क्योंकि हम बाह्य अन्तरिक्ष से आने वाले संकेतो को नहीं समझ पाएँगे।
La porte a l'air coincée.
दरवाजे charge नही हो रहे हैं.
Quand ils sont remontés dans leur voiture, ils se sont rendu compte qu’elle n’avançait pas. Le frein était coincé.
जब जासूस वापस जाने के लिए अपनी कार में बैठे, उन्होंने पाया कि ब्रेक जाम हो गए थे और कार नहीं चलती।
Elles sont coincées.
वे साथ जुड़ गये हैं ।
En effet, il peut être encore plus épuisant de se retrouver coincé dans la circulation quand on s’est mal ou pas du tout alimenté.
वरना उलटा-सीधा खाकर या खाली पेट ट्रैफिक जाम में फँसे रहना तनाव को और भी बढ़ा सकता है।
C'est notre seule chance de sauver les gens coincés sur Terre.
ये हमारे लिए एकलौता मौका होगा पृथ्वी के लोगों को बचाने का.
Je veux aider à coincer le salaud qui a cramé Tim.
मैं आप कील मदद करना चाहते हैं कि दामाद की एक कुतिया टिम जला दिया.
Entre-temps, Jéhovah avait demandé à Moïse de conduire les Israélites dans ce qui semblait être une impasse, un endroit appelé Pihahiroth, coincé entre la mer Rouge et une chaîne de montagne. — Ex.
इस बीच मूसा यहोवा के कहे मुताबिक इसराएलियों को उस जगह ले आया, जहाँ एक तरफ लाल सागर था तो दूसरी तरफ ऊँची-ऊँची पहाड़ियाँ। इस जगह को पीहाहिरोत कहा जाता था, जहाँ आकर शायद इसराएलियों को लगा कि वे बुरी तरह फँस गए हैं।—निर्ग.
C'est coincé!
यह तो हिल भी नहीं रहा!
La deuxième fois, elle s’est collée à un mur de pierres et elle a coincé le pied de Balaam.
दूसरी बार वह एक पत्थर की दीवार से ऐसे सट गयी कि बिलाम का पैर दीवार से दबने लगा।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में coincer के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

coincer से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।