फ़्रेंच में brancard का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में brancard शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में brancard का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में brancard शब्द का अर्थ हैंडल, दस्ता (पकड़), ग्रिपर, मूठ, पालकी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
brancard शब्द का अर्थ
हैंडल(handle) |
दस्ता (पकड़)(handle) |
ग्रिपर
|
मूठ(handle) |
पालकी(litter) |
और उदाहरण देखें
J'ai porté son corps inerte jusqu'en bas des escaliers, à travers notre salle à manger et notre salon jusqu'à un brancard qui l'attendait pour aller incinérer son corps. हमारे भोजन कक्ष से आैर हमारी बैठक से प्रतीक्षा करते स्ट्रेचर तक उसके अंतिम संस्कार के लिए। |
Au bout de quelques minutes, ils m’ont posé, et l’un d’eux est allé chercher un brancard. थोड़ी दूर जाने के बाद, उन्होंने मुझे नीचे रख दिया। |
24 Mais, afin que vous sachiez que le Fils de l’homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés... » Et il adressa ces mots au paralysé : « Je te le dis : lève- toi, prends ton brancard et rentre chez toi+. 24 मगर इसलिए कि तुम जान लो कि इंसान के बेटे को धरती पर पाप माफ करने का अधिकार दिया गया है . . .।” यीशु ने लकवे के मारे हुए आदमी से कहा, “मैं तुझसे कहता हूँ, खड़ा हो! |
55 Ils coururent alors avertir les habitants de toute la région. Et là où on entendait dire qu’il se trouvait, on amenait sur des brancards ceux qui allaient mal. 55 और वे उस पूरे इलाके में यहाँ-वहाँ दौड़े गए और बीमारों को खाट पर डालकर लाते गए और उन्हें जहाँ-जहाँ यीशु के होने की खबर मिली वे उन्हें वहाँ ले गए। |
» 25 L’homme se leva alors devant eux, prit son brancard et repartit chez lui en rendant gloire à Dieu. अपनी खाट उठा और घर जा।” + 25 तब वह आदमी उनके सामने खड़ा हो गया। उसने वह खाट उठायी जिस पर वह लेटा था और परमेश्वर की महिमा करता हुआ अपने घर चला गया। |
6 Mais, afin que vous sachiez que le Fils de l’homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés... » Alors il dit au paralysé : « Lève- toi, prends ton brancard et rentre chez toi+. + 6 मगर इसलिए कि तुम जान लो कि इंसान के बेटे को धरती पर पाप माफ करने का अधिकार दिया गया है . . .।” फिर उसने लकवे के मारे हुए से कहा, “खड़ा हो! अपनी खाट उठा और घर जा।” |
Le poète satirique Juvénal a dit qu’en s’arrêtant dans ce genre de tavernes, on risquait de se trouver “ couché côte à côte avec quelque sicaire, pêle-mêle avec des matelots, des voleurs et des esclaves fugitifs, parmi des bourreaux et des fabricants de brancards funéraires ”. लाटिनी व्यंग्यात्मक कवि जुवीनाल ने टिप्पणी की कि जिन्होंने अपने आपको उस क़िस्म के एक सराय में ठहरने के लिए विवश पाया उन्होंने शायद अपने आपको “एक गुंडे के पास बिस्तर में पड़ा, नाविकों, चोरों, और भागे हुए दासों की संगति में, जल्लादों और कफ़न-बनानेवालों के पास पड़ा” पाया होगा। |
Plus petit et moins robuste, il va sans doute se rebeller et ruer littéralement dans les brancards qui le retiennent sous ce joug inégal. चूँकि गधा एक बैल से छोटा और कमज़ोर है, संभवतः वह जूए के काठ में लातें मारकर विद्रोह करेगा जो उसे इस असमान जूए में रोके हुए है। |
4 Mais à cause de la foule, ils ne purent pas l’amener jusqu’à Jésus. Ils enlevèrent donc le toit au-dessus de l’endroit où était Jésus et, après avoir creusé une ouverture, ils firent descendre le paralysé couché sur son brancard. + 4 मगर भीड़ की वजह से वे उसे अंदर यीशु के पास नहीं ले जा सके। इसलिए जहाँ यीशु बैठा था, उन्होंने उसके ऊपर घर की छत को खोदा और खोल दिया और लकवे के मारे हुए को उसकी खाट समेत नीचे उतार दिया। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में brancard के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
brancard से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।