फ़्रेंच में accabler का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में accabler शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में accabler का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में accabler शब्द का अर्थ दबाना, डुबाना, सताना, लादना, तंग करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
accabler शब्द का अर्थ
दबाना(oppress) |
डुबाना(drown) |
सताना(oppress) |
लादना(saddle) |
तंग करना(vex) |
और उदाहरण देखें
Il est de loin préférable qu’un mari et sa femme se parlent avec bonté et douceur, au lieu de s’accabler mutuellement de reproches. — Matthieu 7:12 ; Colossiens 4:6 ; 1 Pierre 3:3, 4. कितना बेहतर होता है जब दोनों साथी आरोप लगाने से दूर रहते हैं बल्कि उसके बजाय, कृपालु और सौम्य ढंग से बात करते हैं!—मत्ती ७:१२; कुलुस्सियों ४:६; १ पतरस ३:३, ४. |
Êtes- vous accablé de difficultés, tandis que vos compagnons semblent profiter de la vie, insouciants et heureux ? हो सकता है, आपको ज़िंदगी में एक-के-बाद-एक कई मुसीबतों का सामना करना पड़ रहा हो और अब आपके लिए सहना मुश्किल हो रहा है, जबकि दूसरे भाई-बहनों को देखने से ऐसा लगता है कि वे बड़े आराम की ज़िंदगी काट रहे हैं, उन्हें कोई चिंता नहीं है। |
Alors qu’il était déjà avancé dans l’étude de la Bible, un jour un homme l’a accablé d’insultes. एक बार, उसके अपने अभ्यास में कुछ प्रगति करने के बाद, किसी अजनबी ने चिल्ला-चिल्लाकर उसका अपमान किया। |
De génération en génération, ces renseignements ont soutenu les fidèles accablés d’épreuves en leur donnant une espérance. (यशायाह 53:1-12) पीढ़ी-दर-पीढ़ी इस जानकारी ने परीक्षाओं की कई घड़ियों में वफादार लोगों को आशा दी है। |
(Romains 8:36.) Se sont- ils laissé accabler ? (रोमियों ८:३६) क्या उन्होंने ऐसे अत्याचार की वज़ह से हार मान ली? |
Ils voient des pays assaillis par la pauvreté et la famine, remplis de réfugiés de guerre désespérés, d’enfants orphelins à cause du sida, et de millions de gens accablés par d’autres maladies. वे देखते हैं कि कई देशों में लोग गरीबी और भुखमरी की मार झेल रहे हैं, युद्ध के शरणार्थियों के लिए कोई आशा नहीं है, एड्स ने अनगिनत बच्चों से उनके माँ-बाप छीन लिए हैं और लाखों लोग दूसरी बीमारियों से तड़प रहे हैं। |
” Remarque de l’intéressé : “ J’ai été très accablé d’être coupé de mon meilleur ami. बेटे ने कहा: “जब मुझे अपने सबसे अच्छे दोस्त से अलग कर दिया गया, तो मैं टूट गया।” |
“ On estime que d’ici 2020 sept décès sur dix dans les régions en développement seront imputables à des maladies non transmissibles, contre moins de la moitié à l’heure actuelle. ” — “ Un monde accablé par la maladie ”, Harvard University Press, 1996 (angl.). “आज विकासशील देशों में 10 मौतों में से 4-5 मौतें कैंसर और हृदय रोग जैसी बीमारियों से होती हैं। लेकिन अनुमान लगाया जा रहा है कि सन् 2020 के आते-आते 10 में से 7 मौतें इन बीमारियों की वजह से होंगी।”—“दुनिया पर बीमारी का बोझ,” (अंग्रेज़ी) हार्वर्ड यूनिवर्सिटी प्रेस, 1996. |
Certains dans l’auditoire sont- ils dépressifs, accablés par une situation économique dramatique ou atteints d’une maladie actuellement incurable ? क्या आपके सुननेवालों में से कुछ लोग मायूस हैं, क्या वे पैसे की तंगी के बोझ तले दबे हुए हैं या किसी लाइलाज बीमारी से जूझ रहे हैं? |
(1 Thessaloniciens 5:11, 14.) Soyons sûrs que Dieu remarque et apprécie les efforts que nous faisons pour réconforter et consoler nos frères et sœurs qui sont accablés de tristesse. (1 थिस्सलुनीकियों 5:11, 14) हमारे कुछ मसीही भाई-बहन ऐसे हैं जिनके दिल मायूसी में डूब गए हैं। जब हम ऐसे भाई-बहनों का हौसला बढ़ाने और तसल्ली देने के लिए अपनी तरफ से पूरी कोशिश करते हैं, तो हम यकीन रख सकते हैं कि परमेश्वर हमारी कोशिशों को देख रहा है और इनकी कदर करता है। |
Que pourrait- on faire pour surmonter l’accablement et augmenter sa joie? उदासी पर विजय पाने और अपना आनन्द बढ़ाने के लिए क्या किया जा सकता है? |
21 Accablés par les difficultés de la vie moderne, beaucoup ont besoin d’encouragements. 21 आज, ऐसी ढेरों समस्याएँ हैं जिनसे हमारी हिम्मत टूट जाती है। ऐसे में बहुतों को ज़रूरत है कि कोई उनका हौसला बढ़ाए। |
DES millions de personnes qui se sentent perdues et accablées ne savent pas de quel côté se tourner. लाखों लोग लाचार और दुःखी महसूस करते हैं, जो मदद के लिए किसी की ओर नहीं देख सकते। |
Un spécialiste en endocrinologie de la reproduction a constaté que la plupart des couples sont “ désemparés et accablés par le poids de la décision à prendre concernant le devenir de leurs embryons [congelés] ”. एक प्रजनन विशेषज्ञ ने पाया कि ज़्यादातर जोड़े “बड़ी उलझन में पड़ जाते हैं और यह सोच-सोचकर बड़े परेशान हो जाते हैं कि वे अपने [जमाए गए] भ्रूणों के साथ क्या करें।” |
De quel genre de consolation une personne accablée par le deuil a- t- elle besoin? शोकित लोगों को किस प्रकार की सांत्वना चाहिए? |
Sans doute était- il alors accablé par un sentiment de culpabilité et se disait- il : « Pourquoi ai- je envoyé Joseph seul ? इसलिए शायद याकूब का मन उसे बार-बार कोस रहा था कि ‘मैंने यूसुफ को अकेले क्यों भेजा? |
16 Le récit ne révèle pas si Samuel a été accablé par la honte, l’inquiétude ou la déception en apprenant la mauvaise conduite de ses fils. 16 बाइबल यह नहीं बताती कि जब शमूएल को अपने बेटों के बुरे कामों का पता चला तो उसे कितनी शर्मिंदगी, दुख या निराशा हुई। |
4 Oui, nous qui sommes dans cette tente, nous gémissons, accablés, parce que nous ne voulons pas nous dévêtir de celle-ci, mais que nous voulons aussi revêtir l’autre+, pour que ce qui est mortel soit englouti par la vie+. 4 दरअसल हम जो इस डेरे में हैं, हम बोझ से दबे हुए कराहते हैं। ऐसी बात नहीं कि हम इसे उतारना चाहते हैं, बल्कि स्वर्ग के उस डेरे को पहनना चाहते हैं+ ताकि जो नश्वर है उसे जीवन निगल सके। |
VOUS est- il déjà arrivé d’être accablé par des difficultés au point d’avoir l’impression d’être pris dans un tourbillon ? क्या कभी आपको ऐसा लगा है कि आप मुसीबतों के भँवर में फँसते चले जा रहे हैं? |
Bien qu’accablé de propos infamants par trois prétendus consolateurs, il ne s’est pas tu par peur des humains. तीन झूठी सांत्वना देनेवालों द्वारा निन्दा किए जाने पर भी, वह मनुष्यों के डर से चुप नहीं हुआ। |
Les difficultés de la vie : « accablés de toutes sortes de souffrances » चिंता—‘हर तरह से दबे हुए’ |
Comme le dit la Bible, “ on leur imposa des chefs de corvée pour les accabler sous leurs charges ”, en particulier la fabrication de briques. — Exode 1:11, Dhorme. जैसे बाइबल कहती है, उन्होंने “[इस्राएलियों] पर बेगारी करानेवालों को नियुक्त किया कि वे उन पर भार डाल डालकर उनको दुःख दिया करें,” ख़ासकर ईंट बनाने के कार्य में।—निर्गमन १:११. |
Lamoni reçoit la lumière de la vie éternelle et voit le Rédempteur — Les gens de sa maison tombent sur le sol, accablés par l’Esprit, et beaucoup voient des anges — Ammon est préservé miraculeusement — Il en baptise beaucoup et établit une Église parmi eux. लमोनी अनंत जीवन का प्रकाश प्राप्त करता है और मुक्तिदाता को देखता है—उसका घराना स्तब्ध रह जाता है, और कई लोग स्वर्गदूतों को देखते हैं—अम्मोन चमत्कारिक रूप से बचाया जाता है—वह कई लोगों को बपतिस्मा देता है और उनके बीच एक गिरजा स्थापित करता है । |
ACCABLÉ de fatigue, le vieillard s’est assis près du puits. कुँए के पास बैठा वह वृद्ध पुरुष थका-माँदा था। |
La sollicitude, la compassion et l’amour manifestés par un compagnon peuvent avoir un effet stabilisateur sur celui qui est accablé par le chagrin. प्यार के दो बोल उसे मायूसी के अँधेरे से बाहर निकाल सकते हैं। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में accabler के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
accabler से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।