अंग्रेजी में chaff का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में chaff शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में chaff का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में chaff शब्द का अर्थ भूसी, भूसा, छिलका है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

chaff शब्द का अर्थ

भूसी

nounfeminine

And like chaff that a storm wind carries away?
क्या कभी आँधी का झोंका उन्हें भूसी की तरह उड़ा पाया है?

भूसा

nounmasculine

Hence, they have no more security and stability than does chaff, the thin covering on kernels of grain.
इसलिए उनकी सुरक्षा और टिकाऊपन उतना ही महीन होता है जितना कि गेहूँ को ढँकनेवाली बालों का भूसा

छिलका

nounmasculine

An inferior kind of wheat (Triticum spelta), the kernels of which are not readily separated from the chaff. —Ex 9:32.
ऐसा गेहूँ (ट्रिटिकम स्पेलटा ) जो बढ़िया किस्म का नहीं होता था और जिसके दाने से छिलके आसानी से नहीं उतरते थे। —निर्ग 9:32.

और उदाहरण देखें

Like chaff blown from the threshing floor by a storm,
भूसी की तरह बन जाएँगे जिसे आँधी खलिहान से उड़ा ले जाती है,
+ 12 His winnowing shovel is in his hand, and he will clean up his threshing floor completely and will gather his wheat into the storehouse, but the chaff he will burn up with fire+ that cannot be put out.”
+ 12 उसके हाथ में अनाज फटकनेवाला बेलचा है, वह अपने खलिहान को पूरी तरह साफ करेगा और अपने गेहूँ को तो इकट्ठा करके गोदाम में रखेगा, मगर भूसी को उस आग में जला देगा+ जिसे बुझाया नहीं जा सकता।”
There sledges with sharp stone or iron teeth on their underside were pulled over the grain by animals to break the stalks into pieces and loosen the kernels from the chaff.
वहाँ गेहूँ को जानवरों की मदद से पत्थर-जड़े या लोहे के दाँतोंवाले तख्ते या पटरे से दाँवने का काम किया जाता था ताकि गेहूँ के दाने बालों से निकल आएँ।
Wicked are like chaff blown away (4)
दुष्ट भूसी जैसे (4)
To such ones Jehovah stated by means of his prophet Zephaniah: “Before the statute gives birth to anything, before the day has passed by just like chaff, before there comes upon you people the burning anger of Jehovah, before there comes upon you the day of Jehovah’s anger, seek Jehovah, all you meek ones of the earth, who have practiced His own judicial decision.
ऐसों को यहोवा ने अपने भविष्यवक्ता सपन्याह के माध्यम से कहा: “इस से पहिले कि दण्ड की आज्ञा पूरी हो और बचाव का दिन भूसी की नाईं निकले, और यहोवा का भड़कता हुआ क्रोध तुम पर आ पड़े, और यहोवा के क्रोध का दिन तुम पर आए, तुम इकट्ठे हो।
Chased like the chaff of the mountains before a wind,
जैसे तेज़ हवा पहाड़ से भूसा उड़ा ले जाती है,
+ 17 His winnowing shovel is in his hand to clean up his threshing floor completely and to gather the wheat into his storehouse, but the chaff he will burn up with fire that cannot be put out.”
+ 17 उसके हाथ में अनाज फटकनेवाला बेलचा है, वह अपने खलिहान को पूरी तरह साफ करेगा और गेहूँ को इकट्ठा करके अपने गोदाम में रखेगा, मगर भूसी को उस आग में जला देगा जिसे बुझाया नहीं जा सकता।”
+ 35 At that time the iron, the clay, the copper, the silver, and the gold were, all together, crushed and became like the chaff from the summer threshing floor, and the wind carried them away so that not a trace of them could be found.
+ 35 तब लोहा, मिट्टी, ताँबा, चाँदी और सोना, सब चूर-चूर हो गए और उस भूसी की तरह बन गए जो गरमियों में खलिहान में होती है। और हवा उन्हें ऐसे उड़ा ले गयी कि कहीं भी उनका नामो-निशान नहीं मिला।
5 May they become like chaff in the wind;
5 वे भूसी की तरह हो जाएँ जिसे हवा उड़ा ले जाती है,
The stone ground these world powers to dust, “like the chaff from the summer threshing floor, and the wind carried them away so that no trace at all was found of them.” —Daniel 2:31-43.
इस पत्थर ने इन विश्व शक्तियों को रौंधकर धूल बना दिया, “और धूपकाल में खलिहानों के भूसे की नाईं हवा से ऐसे उड़ गए कि उनका कहीं पता न रहा।”—दानिय्येल २:३१-४३.
Therefore, God’s prophet urged: “Before the statute gives birth to anything, before the day has passed by just like chaff, before there comes upon you people the burning anger of Jehovah, before there comes upon you the day of Jehovah’s anger, seek Jehovah, all you meek ones of the earth, who have practiced His own judicial decision.
इसलिए यहोवा के भविष्यवक्ता ने लोगों से यह आग्रह किया: “इस से पहिले कि दण्ड की आज्ञा पूरी हो और बचाव का दिन भूसी की नाईं निकले, और यहोवा का भड़कता हुआ क्रोध तुम पर आ पड़े, और यहोवा के क्रोध का दिन तुम पर आए, तुम इकट्ठे हो।
An inferior kind of wheat (Triticum spelta), the kernels of which are not readily separated from the chaff. —Ex 9:32.
ऐसा गेहूँ (ट्रिटिकम स्पेलटा ) जो बढ़िया किस्म का नहीं होता था और जिसके दाने से छिलके आसानी से नहीं उतरते थे। —निर्ग 9:32.
Hence, they have no more security and stability than does chaff, the thin covering on kernels of grain.
इसलिए उनकी सुरक्षा और टिकाऊपन उतना ही महीन होता है जितना कि गेहूँ को ढँकनेवाली बालों का भूसा
After wheat is harvested, the grain needs to be removed from the chaff.
गेहूँ की कटाई के बाद, दानों को फटककर भूसे से अलग किया जाता है।
A farmer uses different threshing instruments according to the toughness of the chaff of the grain.
अनाज की भूसी कितनी सख्त है, यह देखकर एक किसान तय करता है कि उसे दाँवने के लिए कौन-सा औज़ार इस्तेमाल किया जाना चाहिए।
They must do so “before the day has passed by just like chaff,” quickly blown away by the wind, as when grain is thrown into the air at a threshing floor.
उन्हें ऐसा “इससे पहले” करना है, “कि वह दिन भूसी की नाईं निकले,” जो हवा के एक झोंके के आने से तुरन्त उड़ जाती है, जब खलिहान में अन्न के दानों को हवा में फेंके जाते हैं।
John uses the winnowing process to illustrate how the Messiah would separate symbolic wheat from chaff.
यूहन्ना ने अनाज फटकने के उदाहरण से यह समझाया कि मसीहा कैसे गेहूँ (मसीहा पर विश्वास करनेवाले यहूदियों) को भूसी (विश्वास न करनेवाले यहूदियों) से अलग करेगा।
Chaff is used in figures of speech as a symbol of something worthless and undesirable. —Ps 1:4; Mt 3:12.
भूसी का इस्तेमाल अलंकार के रूप में किया गया है जो दिखाता है कि कोई चीज़ बेकार और बुरी है। —भज 1:4; मत 3:12.
(Isaiah 30:24) The kernels fell back onto the threshing floor, while the breeze carried the straw off to the side and blew the chaff away.
(यशायाह 30:24) ऐसा करने से गेहूँ खलिहान की ज़मीन पर गिर जाते थे, जबकि तेज़ हवा, तिनकों को एक तरफ कर देती थी और भूसे को दूर उड़ा ले जाती थी।
God’s covenant people will become ‘sons of the threshing floor,’ where wheat is forcibly separated from the chaff, leaving only the refined, desirable grains.
परमेश्वर के ये चुने हुए लोग जल्द ही ‘खलिहान में कुचले हुए लोगों’ की तरह हो जाएँगे, जहाँ गेहूँ को कूट-कूटकर भूसे से अलग किया जाता है और नतीजा यह होता है कि साफ और अच्छे दाने अलग हो जाते हैं।
This is evident from the psalmist’s further words: “The wicked are not like that, but are like the chaff that the wind drives away.
यह भजनहार के अगले वचनों से ज़ाहिर होता है: “दुष्ट लोग ऐसे नहीं होते, वे उस भूसी के समान होते हैं, जो पवन से उड़ाई जाती है।
Before the day passes by like chaff,
वह दिन ऐसे बीत जाए जैसे भूसी उड़ायी जाती है,
He scattered all that was chaff, or all that was valueless, and saw what there was that was real and substantial.”
उसने सारे भूसे को, या सभी मूल्यहीन चीज़ों को बिखेरा, और देखा कि जो बचा है वह असली और ज़रूरी है।”

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में chaff के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

chaff से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।