Que signifie vergonha dans Portugais?

Quelle est la signification du mot vergonha dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser vergonha dans Portugais.

Le mot vergonha dans Portugais signifie honte, honte, pudeur, disgrâce, honte, gêne, honte, mettre dans l'embarras, timidité, pudeur, sans complexe, sans honte, gêné, embarrassé, mortifié, sans honte, tu n'as pas honte ?, vous n'avez pas honte ?, mufle, goujat, ne pas avoir honte, donner une leçon d'humilité à, critiquer le physique de, avoir honte de, grande honte. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot vergonha

honte

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ele sentiu vergonha pelas coisas horríveis que havia dito.
Il éprouva de la honte pour les horribles choses qu'il avait dites.

honte

substantivo feminino (humilhação) (humiliation)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ele baixou a cabeça de vergonha.
Il baissa la tête de honte.

pudeur

substantivo feminino

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ela se expôs se senso de vergonha.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Elle se couvrit la tête par modestie.

disgrâce

substantivo feminino (desgraça)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
O escândalo trouxe vergonha para o político.
Le scandale causa la disgrâce de l'homme politique.

honte

substantivo feminino (cause de regret)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
A vergonha de falhar os entristeceu.
La honte de l'échec les attrista.

gêne

substantivo feminino (ser envergonhado)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
A vergonha de Ellen ficou óbvia pela maneira com que seu rosto corou.
La gêne d'Ellen était évidente à la façon dont elle rougissait.

honte

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

mettre dans l'embarras

substantivo feminino (algo embaraçoso)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
George achava uma vergonha a forma de seu pai dançar.
La façon dont son père dansait faisait honte à George.

timidité, pudeur

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

sans complexe, sans honte

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

gêné, embarrassé

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Pedro ficou envergonhado por ter brigado com a namorada na festa e dado um escândalo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Je suis terriblement embarrassé, mais j'ai oublié votre nom.

mortifié

locução adjetiva (informal)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

sans honte

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

tu n'as pas honte ?, vous n'avez pas honte ?

(familier)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Tu n'as pas honte ? Tu as laissé des traces de boue partout sur mon beau parquet propre.

mufle, goujat

locução adjetiva (homem)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

ne pas avoir honte

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Comment peux-tu voir les gens souffrir et ne rien faire ? Tu n'as pas honte ?

donner une leçon d'humilité à

(fazer parecer inferior)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
L'anglais de mon collège est tellement meilleur que mon français que je me sens nul à côté.

critiquer le physique de

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

avoir honte de

Fiquei com vergonha do comportamento grosseiro do meu namorado no jantar.
J'ai eu honte du comportement grossier de mon copain à la fête.

grande honte

substantivo feminino

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de vergonha dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.