Que signifie trod dans Anglais?
Quelle est la signification du mot trod dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser trod dans Anglais.
Le mot trod dans Anglais signifie marcher, marcher sur, fouler, chape, pas, bruit des pas, marche, semelle, pneu à nervures, bande de roulement, marcher sur des œufs, marcher avec précaution, marcher sur les plates-bandes de, monter sur les planches, nager sur place, faire du sur-place, faire du surplace. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot trod
marcherintransitive verb (walk) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") I trod with care as I crossed the slippery ground. You've trodden all over the carpet in your muddy boots! Je marchais avec précaution en traversant le sol glissant. Tu as marché partout sur la moquette avec tes bottes pleines de boue ! |
marcher sur(trample, squash) The great oaf wasn't looking where he was going and he trod on my foot! Tread softly for you tread upon my dreams. (W.B. Yeats) Le grand lourdaud ne regardait pas où il allait et il m'a écrasé le pied ! |
foulertransitive verb (walk somewhere) (littéraire) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) As she walked along the path, Charlotte thought of all the people who must have trodden it before her. That man is the greatest scoundrel who ever trod this earth! En marchant le long du sentier, Charlotte pensait à tous ceux qui l'avaient foulé avant elle. Cet homme est la plus grande ordure qui ait jamais foulé cette terre ! |
chapenoun (grooves on a tire) (pneu) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) I need to get new tyres; there's not much tread left on these. J'ai besoin de nouveaux pneus ; il n'y a plus beaucoup de chape sur ceux-ci. |
pasnoun (manner of walking) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) For such a large man, John had a light tread. Pour un homme si grand, John avait un pas léger. |
bruit des pasnoun (sound of walking) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Wendy had been waiting for hours when she finally heard Peter's tread on the gravel behind her. Wendy attendait depuis des heures lorsqu'elle a finalement entendu le bruit des pas de Peter dans le gravier derrière elle. |
marchenoun (flat part of step) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Be careful going down the stairs; the treads are very narrow. Fais attention en descendant les escaliers ; les marches sont très étroites. |
semellenoun (bottom of shoe) (dessous de chaussure) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The footprint matched the tread on the suspect's shoe. L'empreinte correspondait à la semelle de la chaussure du suspect. |
pneu à nervuresnoun (type of vehicle tyre) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
bande de roulementnoun (grooves on a tire) (pneu) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
marcher sur des œufs(figurative (be cautious or gentle) (figuré, familier) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") He's quite sensitive about that, so tread carefully. Depuis qu'Albert a demandé une augmentation il marche sur des œufs. |
marcher avec précautionintransitive verb (walk cautiously) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
marcher sur les plates-bandes deverbal expression (figurative (encroach on [sb]'s territory) (figuré) The new employee trod on Gloria's toes when he sold some new products to her clients. |
monter sur les planchesverbal expression (figurative (act on stage) (Théâtre, figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") The actress had longed to tread the boards since she had been a child. Cette actrice rêvait de monter sur les planches depuis son enfance. |
nager sur placeverbal expression (keep head above water by moving limbs) Beginners' swimming lessons include teaching students how to tread water. Les cours de natation pour débutants incluent d'apprendre aux élèves à nager sur place. |
faire du sur-place, faire du surplaceverbal expression (figurative (exert energy without making progress) (figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") We're treading water until the Euro/Pound exchange rate improves. I'm just treading water now because I don't know how to progress. Nous ferons du surplace (or: faisons du sur-place) jusqu'à ce que le cours euro/livre s'améliore. Pour l'instant je ne fais que du surplace (or: ne fais que du sur-place) parce que je ne sais pas comment progresser. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de trod dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de trod
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.