Que signifie transfer dans Anglais?
Quelle est la signification du mot transfer dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser transfer dans Anglais.
Le mot transfer dans Anglais signifie transférer, envoyer, transférer, muter, mettre en relation avec, mettre en communication avec, changer de, transfert, billet de correspondance, transfert, transfert, transfert, transfert, transfert, être transféré, faire un transfert, prendre une correspondance, transférer, transmettre à, transfert, transfert bancaire, mandat télégraphique, virement, virement bancaire, transfert hydrotypique, photo par transfert hydrotypique, transfert électronique de fonds au point de vente, transfert électronique de fonds, transfert de fonds électronique, transfert électronique de fonds au point de vente, protocole de transfert de fichiers, virement, transfert carcéral, demander une mutation, relocalisation temporaire, agent de transfert, boîte de transfert, montant du transfert, transfert d'actions, transfert d'un titre, transfert d'apprentissage, transfert de l'expérience, papier calque, transfert, virement bancaire, ARN de transfert, forfait, virement, virement bancaire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot transfer
transférer, envoyertransitive verb (convey [sth] to new place) (un objet, de l'argent) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The manager transferred the box of shoes to the other warehouse. Le directeur a transféré (or: envoyé) la boîte de chaussures dans l'autre entrepôt. |
transférertransitive verb (often passive (convey [sb] to new place) (un prisonnier) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The prisoner was transferred to a maximum-security prison. |
mutertransitive verb (often passive (assign [sb] to new work location) (un employé) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) My boss is transferring me to the new office in San Francisco. Mon patron me mute au nouveau bureau de San Francisco. |
mettre en relation avec, mettre en communication avectransitive verb (phone: pass to) Hold on the phone while I transfer you to our customer service department. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ils m'ont fait passer d'un service à l'autre. |
changer detransitive verb (change: train, bus, plane) (Transports) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) He transferred trains in Madrid on his way to Barcelona. Il a dû changer de train à Madrid lors de son trajet jusqu'à Barcelone. |
transfertnoun (change of transport) (Transports) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) My journey from the US to the UK involved two transfers. |
billet de correspondancenoun (US (ticket for change in transport) (Transports) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) When leaving the metro, you'll need a transfer to use the bus. Quand vous quittez le métro, vous pouvez avoir un billet de correspondance pour le bus. |
transfertnoun (conveying [sb] to new place) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The transfer was smooth thanks to the consultant's help. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La passation des pouvoirs s'est bien passée. |
transfertnoun (soccer player: change of team) (Football) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) He's Manchester United's most expensive transfer yet. C'est le transfert le plus cher de l'histoire du Manchester United. |
transfertnoun (iron-on design for T-shirt, etc.) (décalcomanie) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Be careful not to wrinkle the transfer when you iron it. Faites attention à ne pas froisser le transfert quand vous le repassez. |
transfertnoun (new work location assignment) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Louis is hoping for a transfer to Singapore. Louis espère obtenir une mutation à Singapore. |
transfertnoun (conveying [sth] to new place) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
être transféréintransitive verb (change place) (personne, prisonnier) After two tours of combat duty, the soldiers were ready to transfer. Après deux postes en service actif, les soldats étaient prêts à être transférés. |
faire un transfertintransitive verb (US (change colleges) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") He transferred to UCLA after his freshman year. Il fit un transfert dans une autre université pour sa deuxième année. |
prendre une correspondanceintransitive verb (change transport) (Transports) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") We'll have to transfer at Northgate Station. Nous devrons changer à Northgate Station. |
transférertransitive verb (law: change ownership to) (une propriété) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) After two months, the house was transferred to the new owner. Après deux mois, la maison a été transférée à son nouveau propriétaire. |
transmettre à(transmit) He transferred all his knowledge to his replacement at work. Il a transmis tout ce qu'il savait à son remplaçant. |
transfertnoun (transport to or from an airport) (aéroport) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
transfert bancairenoun (money sent between accounts) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Pour toute première commande, le règlement devra être effectué par virement avant expédition. |
mandat télégraphiquenoun (money-sending method) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
virement, virement bancairenoun (sending money to another account) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
transfert hydrotypiquenoun (photo printing method) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
photo par transfert hydrotypiquenoun (photographic print) (photographie argentique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
transfert électronique de fonds au point de ventenoun (acronym (payment system) (système bancaire, technique) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
transfert électronique de fonds, transfert de fonds électroniquenoun (finance) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
transfert électronique de fonds au point de ventenoun (payment system) (technique) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
protocole de transfert de fichiersnoun (computing: way to transfer files) (Informatique) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
virementnoun (payment into an account) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
transfert carcéralnoun (movement of prisoner) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
demander une mutationverbal expression (ask to work in a different office) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
relocalisation temporairenoun (relocation for a short period) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Adrian got a temporary transfer to the company's Paris office; he would be spending three months there. |
agent de transfert(law) (Finance) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
boîte de transfertnoun (automotive: part of the drivetrain) (mécanique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
montant du transfertnoun (soccer: payment made for a player) (Sports) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
transfert d'actionsnoun (business: change of ownership) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
transfert d'un titrenoun (from one party to another) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
transfert d'apprentissage, transfert de l'expérience(psychology) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
papier calquenoun (paper for transferring images) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
transfertnoun (payment made by government) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
virement bancairenoun (money received) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
ARN de transfertnoun (genetic molecule) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
forfaitnoun (prepaid pass for public transport) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
virement, virement bancairenoun (bank-to-bank money transfer) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) When my sister lost all her money, I sent her a wire transfer so she could get home. Quand ma sœur a perdu tout son argent, je lui ai fait un virement pour qu'elle puisse rentrer. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de transfer dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de transfer
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.